Kapitel 11

Сяо Сяо на мгновение замер, затем осторожно протянул меч обеими руками, сказав: «Город... Городской господин... Я возвращаю вам меч...»

Ши Леэр стояла, сложив руки за спиной, и невинно улыбалась. Сделав несколько шагов, она сказала: «Сестрёнка… кажется, я тебя недооценила».

Она слабо и натянуто улыбнулась, не в силах произнести ни слова.

...

Внезапная атака

Ши Леэр протянула руку и забрала свой короткий меч. Она сказала: «Не волнуйся, сестрёнка, я не буду вмешиваться в твою жизнь. В мире боевых искусств у каждого есть секреты, которые нельзя раскрывать».

Сяо Сяо посмотрела на неё и сухо рассмеялась.

«Сестрёнка, ты же знаешь, что в мире боевых искусств очень мало людей, способных распознать оружие семьи Ци. То, что ты сегодня сделала в зале, заставило весь мир завидовать им. И единственный, кто может тебя защитить, — это мой город Тайпин». Говоря это, Ши Лээр достала из-под груди счёты с золотыми стержнями и нефритовыми бусинами. Она повернула счёты и сказала: «Конечно, если ты хочешь уйти, я не буду тебя останавливать. Но прежде чем уйти, тебе следует оплатить счёт. Ужин и ужин в пути, номер в гостинице, плата за карету, аренда одежды и украшений, а также амортизационные отчисления за меч, которым ты пользовалась ранее, — всё это в сумме составляет восемь цянь и тридцать один вэнь. Учитывая, что мы встретились, я дам тебе только восемь цянь и тридцать вэнь».

Ши Леэр передала счёты и с улыбкой сказала: «Верни мне деньги. Куда бы ты ни захотела пойти, сестра, Леэр тебя не остановит. Что скажешь?»

Сяо Сяо была ошеломлена. Она уставилась на блестящие счёты и тяжело сглотнула. Позади Ши Лэр Юэ Хуайцзян и Ся Юнь с жалостью наблюдали за происходящим.

"Хм? Ещё нет?" — Ши Ле'эр подняла бровь. "Хорошо, не торопись, не спеши~"

Сказав это, она невинно улыбнулась и посмотрела на Сяосяо.

Сяо Сяо совершенно потеряла дар речи. Как раз когда она размышляла, как бы поторговаться, Ши Лэр внезапно отложила счёты и взволнованно воскликнула: «Брат Лянь!»

Сяо Сяо вздрогнул и обернулся, увидев Лянь Чжао. Выражение его лица изменилось, когда он увидел Ши Лээр и её группу. Однако он не ушёл сразу, а остановился и сказал: «Лээр».

Ши Леэр подбежала и взяла его за руку. «Брат Лянь, ты собираешься поужинать в павильоне Юэсян?»

Лянь Чжао осторожно убрал руку и кивнул.

Ши Леэр упрямо снова схватила его за руку и сказала: «Я тоже иду, пошли вместе!»

В глазах Лянь Чжао читалась полная невинность, но он, казалось, не знал, что делать.

Увидев, что он не сопротивляется, Ши Леэр была вне себя от радости. Она подняла его и побежала прочь: «Ну же, ну же, Леэр тоже голоден!»

Юэ Хуайцзян и Ся Юнь, как обычно, последовали за ними. Сяо Сяо на мгновение задумалась и уже собиралась сделать шаг вперед, когда услышала, как кто-то окликнул ее по имени.

«Мисс Цзо».

Сяо Сяо повернула голову и увидела Чжао Яня, несущего ужин и грациозно идущего к ней. Только тогда Сяо Сяо вспомнила, что ранее упоминала о том, что принесет еду, поэтому быстро шагнула вперед и взяла ее.

«Спасибо. Сейчас вернусь в свою комнату поужинать». Она взяла ужин, быстро зашла в свою комнату и закрыла дверь. Она вздохнула и похлопала себя по груди. Затем она посмотрела на посуду.

Миска белого риса, три блюда из сезонных овощей, в качестве основных блюд подавались тушеная мягкопанцирная черепаха Улин и тушеные ломтики угря, небольшая чашка супа из оленьих рогов и курицы, а также чайник зеленого чая из бамбуковых листьев.

После всей этой суеты, длившейся большую часть дня, она ужасно проголодалась. Но, вспомнив взгляд Чжао Яня, у нее просто не хватило смелости поесть.

Она поставила ужин на стол и долго ходила вокруг него. Наконец ей пришла в голову одна мысль. Серебряная игла для проверки яда? Хм, хорошая идея. Но где она возьмет такую ценную вещь? Пока Сяо Сяо волновалась, ее вдруг осенило: волосы Ши Лэр были украшены золотыми и серебряными драгоценными камнями; серебряная заколка, конечно же, была необходима!

Она тут же рассмеялась, вытащила из волос несколько шпилек, выбрала серебряную и вытерла ею платок. Хотя проверять наличие яда с помощью шпильки было отвратительно, у нее не было выбора. Она глубоко вздохнула, взяла серебряную шпильку и проверила каждое блюдо, затем рис и вино; шпилька осталась серебряной. Она вздохнула с облегчением. Она подумала, что, хотя глаза Чжао Янь были ужасающими, это все-таки Крепость Героя; она не посмеет ее отравить. Кроме того, у нее, Цзо Сяосяо, не было никакой глубоко укоренившейся ненависти к ней; должно быть, она слишком много думает.

Сяо Сяо улыбнулась, села, взяла палочки для еды и с аппетитом принялась есть.

Она откусывала кусочек зелени, когда внезапно почувствовала головокружение.

Выражение её лица резко изменилось, и она вскрикнула от отчаяния. Так, что же сказал ей хозяин? Что-то вроде: «Глупая девочка, ты действительно веришь рассказчикам на улице?» Действительно, серебряные иглы могут определить яд. Однако не все яды. А как насчёт снотворных и слабительных...?

Игнорирование слов Учителя приведет к беде… Сяо Сяо заплакала, а затем постепенно потеряла сознание.

...

Когда Сяосяо проснулась, у нее ужасно болела голова, и в голове все гудели. Она с трудом открыла глаза; на улице уже было светло, и утренний свет, льющийся из окна, вызывал у нее головокружение. Она протянула руку, потерла глаза и перевернулась. Затем она быстро прикрыла рот рукой, выдавив из себя крик.

Боже мой! Какая девушка сможет сохранить спокойствие и самообладание, обнаружив рядом с собой мужчину ранним утром?!

Глаза Сяо Сяо расширились, она крепко прикрыла рот левой рукой. Она взглянула на человека рядом с собой, чувствуя себя совершенно подавленной. Из всех людей, почему именно молодой господин семьи Лянь? Ладно, пусть будут спать в одной постели. Если Ши Лэр это увидит, он расчленит её и скормит рыбам!

Она изо всех сил пыталась вспомнить; должно быть, вчера в ужин что-то подмешали. Она огляделась; это явно была не её комната. Значит, это была засада?! Как... как отвратительная засада...

Сяо Сяо взглянул на Лянь Чжао. Тот крепко спал и не подавал никаких признаков пробуждения.

Из тридцати шести уловок побег — лучшая! Сяо Сяо приняла решение, убрала руку от рта и осторожно двинулась. Но, к несчастью, она всё ещё находилась внутри кровати; чтобы выбраться, ей нужно было «перевернуть» Лянь Чжао. Двигаясь, Сяо Сяо молилась богам о защите. Если он проснётся, она будет обречена.

Однако, как только она приподнялась, ресницы Лянь Чжао слегка дернулись. Она вздрогнула и замерла. В следующее мгновение она встретилась взглядом с Лянь Чжао.

Лянь Чжао вздрогнул, его щеки покраснели, и он уже собирался что-то сказать, когда Сяо Сяо, сообразительный и ловкий, в мгновение ока прикрыл ему рот.

Сяо Сяо понизила голос и сказала: «Великий герой, успокойся! Я знаю, ты мне ничего не сделал».

Лянь Чжао напряженно кивнул.

В этот момент из-за двери послышалась какофония голосов, которые становились все громче по мере приближения.

Сяо Сяо нервно спросила: «Учитель, вы знакомы с акупрессурой?»

Лянь Чжао нахмурился и покачал головой.

"Тск..." — Сяосяо прислушалась к приближающимся голосам. — "Хорошо, я..."

Она протянула руку и нажала на акупунктурные точки Лянь Чжао. Затем она легла под одеяло и нажала на свои собственные.

Она только закрыла глаза, как дверь распахнулась.

Группа женщин из Крепости Героя бросилась прямо к постели. Во главе их шла госпожа Си. На ее лице читалась ярость, ясно дававшая понять, что они пришли с недобрыми намерениями. Ши Лэр следовала за ней, нахмурив брови.

«Хм, как я и ожидала! Никогда бы не подумала, что наследник семьи Божественной Стрелы Лиан окажется таким бесстыдником!» — Мадам Тайд, глядя на двух людей на кровати, дрожала от гнева.

«Кто-нибудь, разбудите их!» — сердито крикнула госпожа Си. Служанки позади нее тут же шагнули вперед, но как бы они ни звали, двое мужчин оставались без ответа.

Брови Ши Лээр слегка расслабились, и она сказала: «Ся, иди и разбуди их».

Получив приказ, Ся Юнь тут же шагнула вперёд и толкнула двух мужчин. Через мгновение она обернулась и сказала: «Городской лорд, им сделали иглоукалывание».

В глазах Ши Леэр мелькнул хитрый огонек. «Хм! Так и знала! Брат Лянь не такой уж и презренный человек! Кто-то наверняка замышлял против него заговор! Госпожа, вы должны узнать правду о брате Ляне и не причинить ему зла!»

Леди Тайд испугалась и не смогла отреагировать.

«Ся, быстро сними с них болевые точки!» — крикнула Ши Лэр.

Ся Юнь тут же шагнул вперед и снял болевые ощущения с обоих.

В тот момент, когда Сяосяо открыла глаза, она закричала, ее голос пронзил небо. Она завернулась в одеяло, съежилась у изножья кровати и горько заплакала. «Ты... ты... презренная! Бесстыжая! Вульгарная! Зверь!» — кричала Сяосяо, указывая на Лянь Чжао.

Лянь Чжао застыл на месте, потеряв дар речи.

Сяо Сяо продолжала плакать и кричать, а окружающие были в растерянности, не зная, как её утешить. Внезапно Сяо Сяо закричала: «Я больше не хочу жить!»

После крика она ударилась головой о спинку кровати.

Ши Леэр набросилась на Сяо Сяо, запрыгнула на кровать и схватила её.

«Тебе нельзя умирать!» — крикнула Ши Ле'эр. «Это, должно быть, ты замышляла заговор против брата Ляня и запятнала его репутацию! Объяснись!»

Со слезами на глазах она умоляла: «Господи, пожалуйста, дай мне умереть!»

"Нет, нет! Ты не только соблазнила брата Вэньси, но теперь ещё и брата Ляня... И хочешь покончить с собой? Я этого не допущу, я этого не допущу!" Ши Лэр тоже расплакалась.

По спине Сяо Сяо пробежал холодок. Это… как бы там ни было, разве она не жертва? Почему казалось, что страдает Лянь Чжао? Ладно, этому притворству пора положить конец. Она взяла себя в руки и продолжила плакать: «Я больше не хочу жить…»

Ши Леэр продолжала плакать и кричать: «Ты не позволено умирать! Верни мне невинность Лянь Чжао!!!»

Все вокруг замерли, еще больше растерявшись.

В этот момент Ши Лэр бросила на Ся Юня многозначительный взгляд. Ся Юнь всё понял и тут же бросился к ним, разняв их, и сказал: «Городской господин, пожалуйста, успокойтесь. Госпожа Цзо тоже прошла курс иглоукалывания, так что это дело к ней не имеет никакого отношения. Разве вы не позволяете настоящему виновнику остаться безнаказанным?»

Ши Леэр остановилась и посмотрела на Ся Юня. «Вы правы…» Затем она подняла взгляд на госпожу Тайд. «Госпожа, вы должны отстаивать справедливость…»

Леди Тайд напряженно кивнула.

«Я больше не хочу жить…» — Сяо Сяо продолжала делать вид, что бьется головой о спинку кровати.

Ся Юнь шагнула вперед и остановила ее: «Госпожа Цзо, даже муравьи ценят жизнь, зачем вы это делаете? Если вы хотите очистить свое имя, вам следует жить хорошо».

Сяо Сяо разрыдалась и крепко обняла Ся Юнь, плача: «Сестра Ся...»

«Ладно, ладно… теперь ничего страшного. Быстрее одевайся, пойдем со мной в свою комнату». Ся Юнь похлопал ее по спине.

Она кивнула, голос ее дрожал от волнения.

Этот фарс наконец-то подошёл к концу.

Ши Лэр, Ся Юнь и Сяо Сяо вернулись в свою гостевую комнату, и все трое замолчали. Затем Ши Лэр рассмеялась: «Мисс, великолепно сыграла!»

Сяо Сяо улыбнулся и сказал: «Вовсе нет».

Ши Леэр обернулась, села и спросила: «Кто надавил на болевые точки?»

Она слегка почесала голову: "Э-э... я..."

Ши Леэр рассмеялась еще радостнее: «Госпожа, вы действительно сообразительны. Действия госпожи Тайд были палкой о двух концах, и теперь она выставила себя на посмешище. Хочу посмотреть, как она будет дальше тщательно расследовать дело преступников».

"Госпожа прилив?" — повторила Сяо Сяо.

Ши Леэр сказала: «Кроме нее, я не вижу никого другого, кому бы это принесло пользу. К тому же, только женщина могла бы прибегнуть к такой презренной тактике».

Сяо Сяо тут же вспомнила тот ужин, в который что-то подмешали… Чжао Янь была личной горничной госпожи Си, и именно она принесла еду. Вспомнив её пронзительный, острый взгляд в тот момент, нетрудно было понять более глубокий смысл этого взгляда.

Увы, женщины и мелочные мужчины — самые сложные люди на свете. Даже в величественной Крепости Героя процветают интриги и предательство. Самое ужасное, что это втянуло её во всё это…

«Хотя план госпожи приливной не удался, репутация женщины имеет первостепенное значение. Мисс Цзо, вы…» — начала Ся Юнь, в ее голосе слышалась тревога.

Сяо Сяо улыбнулась и сказала: «Всё в порядке. Когда ты живёшь в этом мире, тебя не волнуют эти мирские табу».

Ши Леэр опустила голову, немного подумала и сказала: «Сестра действительно отличается от обычных женщин…» Она встала и сделала несколько шагов: «Однако Ся права, репутация женщины имеет первостепенное значение. Даже если попытка госпожи Си провалится, этого будет достаточно, чтобы разрушить ваши отношения с братом Вэньси…»

Сяо Сяо вздохнул: «Городской господин… вы, должно быть, что-то неправильно поняли? Между мной и Третьим Юным Господом нет никаких отношений».

Ши Леэр посмотрела на неё и спросила: «Тебе не нравится Вэньси?»

«Почему мне должен нравиться Вэньси?» — недоуменно спросила Сяосяо.

Внезапно глаза Ши Лээр загорелись. Она протянула руку и схватила маленькую ручку. «В этом огромном мире наконец-то кто-то сказал мне что-то подобное! Да, что такого особенного в Вэй Вэньси? Почему все думают, что я должна в него влюбиться?»

Сяо Сяо на мгновение замолчал, а затем кивнул.

«Когда женщине нравится мужчина, она, конечно же, не смотрит на его внешность, литературный талант, происхождение или социальный статус», — серьезно сказала Ши Леэр. «Влюбиться совсем не так просто, не правда ли?»

Сяо Сяо оставался ошеломлённым, а затем продолжил кивать.

«Брак по договоренности по своей сути неразумен. Женившись на мне, я укреплю свое положение лорда Крепости Героя. Как я могу согласиться выйти за тебя замуж по такой причине!» Глаза Ши Лээр были полны непоколебимого упрямства. «Я обязательно разрушу этот брак. Ни госпожа Си, ни мои непонятные родители не смогут меня остановить».

Она робко произнесла: «Господин Городской Владыка... пожалуйста, не волнуйтесь...»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140