Kapitel 46

Неподалеку стоял одетый в серебро бандит в маске, его движения были невероятно быстрыми, словно серебристая полоса света, пронизывающая стражников. Он колебался, прежде чем вытащить меч, лишь вступая в бой с группой, словно играя с ними.

Сердце Лянь Чжао сжалось; этот приём движения был ему знаком. Человек перед ним, несомненно, был Инь Сяо.

Что он здесь делает? Он что, хочет похитить молодую женщину? Нет, это был не он прошлой ночью, и, кроме того, его сегодняшнее появление не похоже на попытку кого-либо похитить; скорее всего…

«Отвлекающий маневр?» — нахмурившись, произнес Лянь Чжао.

У него есть сообщники. Кто они? Может быть, это те двое из крепости Героя? И какова их цель? Подумав об этом, Лянь Чжао внезапно повернулся и убежал, в его голове было только одно имя: Сяо Сяо.

Когда Лянь Чжао подошёл к маленькой двери, боль в его теле усилилась. Он стиснул зубы и постучал, но долгое время ответа не было. Он немного потерял терпение и огляделся.

Несколько пожилых женщин в спешке убегали, и он тут же подошел к ним, чтобы расспросить.

Старушки в тревоге сообщили ему, что старуха приказала всем женщинам пройти в главный зал ради их безопасности.

Услышав это, Лянь Чжао, не обращая внимания на изумление служанок, вскочил и, используя свою ловкость, бросился к главному залу.

...

...Это разделитель сцен = =+...

Юэ Хуайси и Мо Юнь шли около пятнадцати минут. Механизмы в тайном проходе представляли собой не более чем случайные стрелы, падающие камни и ловушки. Для них двоих это не представляло никакой сложности.

Идя, Юэ Хуайси опустил голову и пробормотал себе под нос: «Не слишком ли это просто?»

Услышав её слова, Мо Юнь тихо кивнул. Действительно, учитывая стандарты поместья Дзию, такой механизм был слишком прост.

В тот самый момент, когда они оба почувствовали, что что-то не так, перед их глазами внезапно появился ослепительный свет.

Мо Юнь потушил трут в руке и осторожно подошёл.

Передо мной предстала комната, наполненная свечами, тысяча свечей ярко горели, ярко, как днем.

Однако их потрясли не экстравагантные свечи, а десятки молодых девушек в комнате. Эти девушки были едва одеты, безжизненны и сидели неподвижно. У некоторых отсутствовали конечности, их едва можно было узнать как людей. Воздух был пропитан зловонием лекарств, смешанным с запахом разложения и запахом горящих свечей.

Юэ Хуайси прикрыла рот и нос, нахмурившись от отвращения. Посмотрев вниз, она увидела на земле несколько маленьких червей. Гу, управляющий трупами?

Она тут же закричала: «Молодой господин Мо Юн, будьте осторожны!»

Не успела она договорить, как трупы девушек начали двигаться и бросились прямо на них двоих.

Мо Юнь слегка испугался, но тут же взмахнул мечом и рассек рану. Из раны трупа тут же выползли черные черви, выглядевшие совершенно отвратительно.

«Это же зомби, их нельзя убить!» — с удивлением воскликнула Юэ Хуайси.

Пошатываясь, зомби продолжали атаку, и несколько особенно неустойчивых из них опрокинули свечи. Что-то, размазанное по полу комнаты, внезапно вспыхнуло пламенем.

«Это ловушка!» — крикнула Юэ Хуайси, отмахиваясь от нескольких приближавшихся к ней зомби.

Мо Юнь понял ситуацию и начал уклоняться, прекратив атаки.

Как раз когда они собирались уйти, услышали скорбный крик.

Мо Юнь испугался и, проигнорировав предупреждение Юэ Хуайси, бросился в огонь.

При свете свечи на корточках сидела хрупкая, миниатюрная девушка. Ее плечи дрожали, и она горько плакала.

"Чжао Янь!" — с тревогой воскликнул Мо Юнь.

Девочка вздрогнула и медленно обернулась; это действительно была Чжао Янь. Увидев Мо Юня, она заплакала еще горькее. Ее голос был сдавленным и надломленным, и невозможно было понять, что она говорит.

Мо Юнь протянул руку и поднял её на руки. «Всё в порядке, пойдём».

Закончив говорить, он поднял её на руки и вышел.

Юэ Хуайси была слегка удивлена, но огонь разгорался все сильнее и сильнее, не оставляя ей времени задавать вопросы. Ей ничего не оставалось, как отойти в тыл и молча следовать за ними.

...

...Это разделитель сцен = =+...

Сяо Сяо некоторое время сражалась с ходячим трупом, чувствуя, как у неё иссякают силы. Несмотря на недостаток внутренней энергии и слабые навыки, она всё же знала способы предотвратить причинение ей вреда со стороны противника. Однако её противником был ходячий труп…

Она никак не могла убить этих зомби; она была невероятно самоуверенна. Нет, теперь ей нужно сохранять спокойствие... Она глубоко вздохнула и в панике стала искать любую полезную информацию.

Внезапно ей пришла в голову одна мысль. В тот день под персиковым деревом неумолимо сопротивляющиеся ходячие трупы представляли для них серьёзную проблему, но глава секты Шэньнун Ши Ми усмирила их всего несколькими иглами. Даже с «Тремя божественными иглами трупов» насколько сильными они могли быть? Должно быть, она нашла их роковую слабость.

Смертельно опасная точка? Какие именно точки она использовала...?

Спустя мгновение Сяо Сяо улыбнулся. Да, это были Цянцзянь и Тяньчжу!

Она крепко сжала короткий меч и подпрыгнула в воздух. Обе акупунктурные точки находились на голове, и, кроме того, лезвие меча было в несколько раз шире божественных игл; она никак не могла ввести их неправильно.

После нескольких попыток четыре зомби рухнули и замерли неподвижно.

Сяо Сяо уже собиралась вздохнуть с облегчением, когда услышала пронзительный женский крик из дверного проема. Она подняла глаза и увидела всех женщин поместья, стоящих у входа. Во главе их шла старушка. Она тут же поблагодарила себя за то, что на ней был вуаль.

Но как эти люди сюда попали? Что нам делать с людьми, находящимися в тайном проходе?

Пока она размышляла об этом, ей вдруг пришла в голову мысль увидеть человека, которого она меньше всего хотела видеть.

Лянь Чжао протиснулась сквозь толпу, мельком взглянула на четыре трупа на земле, а затем подняла на себя взгляд.

Сяо Сяо почувствовала, как по ее телу пробежал холодок, и неосознанно избегала его взгляда.

«Кто ты? Ты сообщник Инь Сяо?» — Лянь Чжао шагнул вперед и закричал.

Сяо Сяо инстинктивно отступила на шаг назад; естественно, она не могла произнести ни слова. Сердце бешено колотилось, а кончики пальцев слегка болели от страха.

Лянь Чжао замолчал, прыгнул вперёд и схватил цель.

Сяо Сяо был в ужасе и поспешно увернулся.

Он был ранен, и я думала, что в такое время он останется в своей комнате, так почему же он...?

Сяо Сяо, погруженная в свои мысли, мелькала на экране телефона.

Увидев, что она не сопротивляется, Лянь Чжао заподозрил неладное, и все его оставшиеся действия были направлены на ее маску.

Внутри маленькая Сяо кричала от ужаса, но внешне молчала и не произнесла ни звука.

Атака Лянь Чжао была стремительной и яростной, и Сяо Сяо всё больше пугалась. Она инстинктивно ответила ударом, но неожиданно попала ему по раненой левой руке.

Рука Лянь Чжао отдернулась, и ее маленькое сердечко сжалось. Она слегка замешкалась, и в этот момент Лянь Чжао внезапно сорвала с себя маску.

В царящем хаосе Сяо Сяо скатилась по земле, затем выпрыгнула из толпы и в панике побежала.

Он это видел? Он, должно быть, это видел… Что мне делать? В тот момент, впервые в жизни, Сяо Сяо не знала, что делать.

Она бесцельно бежала, когда вдруг подняла глаза и увидела группу слуг, идущих прямо перед ней. Она замерла, даже забыв увернуться.

В этот момент кто-то схватил её за затылок, поднял, как кошку, и прыгнул в кусты в сторону.

Сяо Сяо так удивилась, что забыла закричать. Когда она подняла глаза и увидела лицо человека, она испытала скорее ужас, чем облегчение.

"Хозяин... Дядя-Хозяин..."

...

Три человека могут создать тигра [Часть 1]

"Хозяин... Дядя-Хозяин..."

...Это разделитель сцен = =+...

Лянь Чжао, крепко сжимая маску, уже собирался броситься в погоню за человеком в черном, когда увидел густой дым, поднимающийся из главного зала. Он с изумлением обернулся и увидел потайной проход на восточной стене зала, из которого, смешанный с густым дымом, вырывались мерцающие языки пламени.

Пожар? Может, это как-то связано с тем человеком в черном? Его мысли метались. Хотя это был лишь мимолетный взгляд, он был уверен, что это она…

Он резко остановился, отгоняя эти мысли от себя.

В этот момент из тайного прохода выскочило несколько фигур.

Лянь Чжао сделал несколько шагов назад, наблюдая за происходящим. Естественно, появились Мо Юнь, Чжао Янь и Юэ Хуайси.

Мо Юнь держал Чжао Яня на руках. Он не менял макияж и не скрывал своего лица. Он смотрел на толпу перед собой со спокойным и гордым выражением лица.

Лянь Чжао был несколько озадачен. Он узнал Мо Юня и Чжао Яня, но его действительно удивляло, почему эти двое здесь оказались.

В тот самый момент, когда он задумался, что происходит, Юэ Хуайси нанес удар ладонью. Лянь Чжао очнулся от оцепенения и увернулся. Юэ Хуайси не стал преследовать его, лишь сделал несколько обманных движений, прежде чем перепрыгнуть через кричащую толпу и скрыться. Лянь Чжао на мгновение растерялся, стоит ли ему бежать. Он обернулся и увидел, как Мо Юньчжэн медленно удаляется.

«Негодяи! Кто посмеет поджечь мою усадьбу Цзию!» В этот момент старуха шагнула вперед и сердито закричала.

Мо Юнь полностью проигнорировал его и продолжил свой путь.

Старушка пришла в ярость, но в этот момент огонь усилился, и балки и колонны в зале опасно закачались.

Женщины были в ужасе и помогли старушке поспешно выбежать наружу. Как только они добрались до двери, огонь в зале вышел из-под контроля.

Старушка дрожала всем телом, лицо её побледнело. Она сердито посмотрела на Мо Юня, который всё ещё уходил, и сердито крикнула: «Стоп!»

Мо Юнь слегка помолчал и сказал: «Я расплачусь с поместьем Цзию в другой день. Вам не нужно спешить, госпожа».

Старушка была озадачена, но всё же сердито воскликнула: «Чепуха! Остановите его!»

Старушка была окружена хрупкими женщинами, поэтому, естественно, никто из них не шагнул вперед. Лянь Чжао на мгновение задумался, затем бросился вперед и остановил Мо Юня. Внутри Крепости Героя Мо Юнь тоже объединил силы с Инь Сяо. И сегодня ночью они снова появились вместе; как это могло не вызвать подозрения? Теперь, пожалуй, единственным, кто мог дать ему ответ, был Мо Юнь.

Мо Юнь поднял на него взгляд и сказал: «Ты ранен и не сможешь мне противостоять».

Лянь Чжао не отступил и сказал: «Вы не можете просто так уйти».

Чжао Янь, находившаяся на руках у Мо Юня, медленно подняла голову, взглянула на Лянь Чжао и затем кашлянула.

Мо Юнь нервно и тихо спросил: «Что случилось?»

«Молодой герой…» — раздался издалека низкий мужской голос. Неподалеку к ним медленно приближался мужчина лет сорока пяти-сорока шести. Он был худой и изможденный, и с первого взгляда было очевидно, что он пациент.

Увидев новоприбывшего, все женщины почтительно поклонились и поприветствовали его словами: «Хозяин поместья».

Лянь Чжао с некоторым удивлением посмотрел на мужчину. Шэнь Чен, хозяин поместья Цзиюй, с момента своего прибытия в поместье жаловался на плохое самочувствие и никогда не появлялся на публике. А теперь он наконец-то появился.

Шэнь Чен подошел к Мо Юню и сказал: «Молодой герой, в чем именно заключается долг моего поместья Цзию, о котором вы упоминали ранее? Не могли бы вы мне объяснить это ясно?»

Мо Юнь нахмурился и молча посмотрел на него.

Шэнь Чен улыбнулся и сказал: «Молодой герой, не волнуйся, я лишь хочу узнать правду». Он взглянул на огонь в главном зале и тихо вздохнул: «В конце концов, я же хозяин этого поместья Цзиюй…»

Не успел Шэнь Чен закончить говорить, как Чжао Янь снова кашлянул.

Увидев это, Шэнь Чен улыбнулся и сказал: «Похоже, эта молодая леди серьезно ранена. Недопустимо, что вы так опрометчиво забираете ее, юный герой».

Лицо Чжао Янь было покрасневшим, брови нахмуренными, и на ее лице читалась боль.

Мо Юнь колебался.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140