Kapitel 64

«Как давно ты меня знаешь, и смеешь выносить такое суждение?» — недовольно спросил Вэнь Су. — «Хорошо, я не буду вмешиваться в эти дела!»

Он сердито отвернулся и зашагал прочь.

Сяо Сяо почесала голову: «Вздох... ты уже рассердилась? Я ничего плохого не сказала...»

Она рассмеялась, а затем вздохнула. Семья Лянь, «семья Божественной Стрелы»… Ладно! Считайте это способом заставить себя сдаться! Она уйдёт! Она отказывалась верить, что семья Лянь примет её в качестве невестки! Хм!

...

В отличие от спокойствия поместья Цзию, в здании городской администрации царила суматоха. Плохие новости распространяются быстро, и уже через час все в городе узнали, что владелец поместья Цзию вступил в сговор с предателем Шэньнуном, чтобы причинить вред молодым девушкам. Город мгновенно пришел в ярость, и перед зданием администрации собралась большая толпа — среди них были и жертвы, и очевидцы. К такому серьезному делу нельзя было относиться легкомысленно. Администрация уже приняла меры в отношении всех причастных, ожидая суда на следующий день.

Шэнь Юань и представить себе не могла, что окажется в таком месте. Хотя она и не сидела в тюремной камере, в этот момент она чувствовала себя заключенной, которую вот-вот казнят.

Человеческая природа коварна. Она наконец-то впервые поняла смысл этих четырех слов. Ее отец действительно совершил много несправедливостей, но это был не тот исход, которого она хотела… Как и говорила Инь Сяо, она была слишком глупа. Как могла такая слабая женщина, как она, противостоять секте Шэньсяо?

Она чувствовала себя хорошо, когда не думала об этом, но как только начинала об этом думать, её охватывало полное отчаяние, сердце сжималось от тяжести, и она чуть не задыхалась.

Внезапно дверь открылась.

Предыдущий опыт уже сильно встревожил Шэнь Юань, и она, охваченная ужасом, резко встала.

В дверях стояла женщина в красном, ее глаза и брови излучали пленительное очарование.

Женщина, увидев её, с улыбкой спросила: «Мисс Шен?»

Шэнь Юань настороженно кивнул.

«О, боже, я наконец-то вас нашла!» — сказала женщина с улыбкой. «Мисс Шен, не бойтесь. Меня зовут Ли Си. Меня попросила подруга приехать и забрать вас».

Шэнь Юань озадаченно спросил: «Ли Си?»

«Верно, Ли Си, „Сваха-призрак“». Ли Си подошла с улыбкой и протянула руку. На ладони у нее ярко блестело серебряное перо.

"Серебряная сова?!" — воскликнул Шэнь Юань с удивлением.

«Хе-хе, раз уж госпожа Шен узнала этот знак отличия, пожалуйста, пойдемте со мной», — сказала Ли Си.

Шэнь Юань помолчала немного, затем покачала головой: «Я не могу уйти... Если я уйду, кто будет заботиться о бабушке...»

«Госпожа Шен, если вы не уйдете, вам, скорее всего, конец». Ли Си достала сандаловый веер и обмахивалась им. Она прислонилась к дверному косяку и улыбнулась.

В этот момент Шэнь Юань с ужасом обнаружил, что по обе стороны двери лежат несколько трупов.

«Госпожа Шэнь, вы оскорбили секту Шэньсяо, самую любимую фракцию покойного императора. И теперь Его Величество вызвал их обратно ко двору. Вы же не думаете, что правительство восстановит справедливость в отношении вас, не так ли? Хе-хе, ваш отец мертв, и теперь он всего лишь козел отпущения. Учитывая, как много я работала, не рискуйте своей жизнью». В голосе Ли Си звучала улыбка, но взгляд был холодным.

Шэнь Юань опустила голову, немного подумала и решительно шагнула к двери.

Ли Си рассмеялась: «Какой умный!»

Как только Шэнь Юань вышла за дверь, она увидела знакомую фигуру.

Чжао Янь стояла перед ними, в ее глазах читалось жестокое наслаждение.

Чжао Янь улыбнулся и крикнул: «Иди сюда…»

Однако, прежде чем она успела произнести хоть слово, красная нить вырвалась наружу и пронзила ей горло.

Чжао Янь не смог увернуться и был в ужасе.

Однако в критический момент холодное лезвие прорезало красную линию. Мо Юнь стоял перед ней с мечом в руке.

«Ах, значит, это второй молодой господин из Крепости Героя…» Ли Си убрал красную нить и улыбнулся: «Я довольно известен в мире боевых искусств. Если мы действительно сразимся, второй молодой господин не одержит победу. Как насчет сделки? Ты отпустишь нас двоих, а я не буду создавать проблем девушке, идущей за тобой».

Мо Юнь кивнул: «Пожалуйста, проходите».

«Второй молодой господин действительно прямолинеен!» — Ли Си поднял Шэнь Юаня. — «До новых встреч».

Мо Юнь не ответил.

Они прошли мимо Чжао Янь. Шэнь Юань повернула голову и взглянула на Чжао Янь. Выражение лица Чжао Янь было безразличным, на губах играла легкая улыбка.

После того как двое мужчин ушли, Мо Юнь вложил меч в ножны и повернулся.

«Я не буду вас благодарить», — сказал Чжао Янь.

«В этом нет необходимости», — ответил Мо Юнь.

Чжао Янь улыбнулся, поднял на него взгляд и спросил: «Второй молодой господин, как долго вы собираетесь играть?»

«Пока ты не будешь готов увидеть своего господина».

Чжао Янь холодно фыркнул: «Я уже сказал, что не буду с ним видеться».

«Что нужно сделать, чтобы ты увидел своего учителя?» — спросил Мо Юнь.

Чжао Янь рассмеялся: «Хорошо, если ты умрешь, я его увижу».

Брови Мо Юня слегка дернулись.

«Хех…» — в голосе Чжао Яня звучало презрение. — «Не можешь, не можешь. Все мужчины такие: они готовы на всё, если дают обещания, но когда дело доходит до их исполнения, они ничтожны. Ци Хань такой, Шэнь Чен такой, и ты тоже…»

«Не стоит сравнивать Мастера с Шэнь Чэнем», — сказал Мо Юнь.

«Почему?» — Чжао Янь наклонился ближе, посмотрел на него и сказал: «Нет, честно говоря, Ци Хань даже не так хорош, как Шэнь Чен. Он никогда не любил мою мать. Это было совершенно спонтанное решение, совершенно бесстыдное…»

«Он твой отец».

«Ну и что, если он мой отец? — спросила Чжао Янь. — Где он был, когда умерла моя мать? Где он был, когда меня раздели догола и продали в бордель? Где он был, когда я замерзала и умирала от голода?... Не слишком ли поздно ему сейчас заявлять, что он мой отец?»

Мо Юнь посмотрела на неё и промолчала.

«Моя мать могла бы стать хозяйкой поместья Цзию, но из-за него она лишилась счастья на всю жизнь. А теперь он здесь, чтобы разрушить и мое счастье… Второй молодой господин, если вы так любезны, спросите его, какую глубоко укоренившуюся ненависть он питает ко мне, раз так со мной обращается», — тон Чжао Яня был агрессивным.

Мо Юнь был несколько озадачен: «Что уничтожить?»

— Не понимаешь? — Чжао Янь насмешливо рассмеялся. — Хорошо, позволь мне рассказать. Восемь лет назад госпожа Си спасла меня и хотела удочерить. Однако члены клана Героической Крепости заявили, что я низкого происхождения и недостойна войти в их родовое имение. Я использовала все средства, чтобы укрепить положение госпожи Си. Я была всего в шаге от того, чтобы твой никчемный брат стал лордом крепости, и тогда я могла бы по праву стать его приемной сестрой. Но потом появилась ты… Ты просто потрясающая. Превосходные навыки боевых искусств, и с поддержкой семьи Ци даже маленькая девочка Ши Лэр очень тебя любит. Все в Героической Крепости возлагают на тебя большие надежды… Как ты думаешь, почему я покинула Героическую Крепость, чтобы приехать в поместье Цзиюй с подарками? — Чжао Янь сделал паузу. — Потому что, если я не уйду, ты тоже не уйдешь…

Мо Юнь не мог его перебить, поэтому ему оставалось только молча слушать.

«И что дальше? Ты притворяешься, что охраняешь мою дверь, а на самом деле просто хочешь следить за мной и не давать мне совершать ничего «несправедливого», не так ли?... А моя мать...» Чжао Янь грустно улыбнулся: «Мужчины такие. Когда она самая красивая женщина в мире, все к ней тянутся, готовые на все ради ее улыбки. Но как только она уходит, они тут же ищут новых любовников. Человеческие отношения холодны и непостоянны, так было всегда...»

«Значит, ты убил мастера Шена?» — спросил Мо Юнь.

Чжао Янь рассмеялась: «Я? Как могла такая слабая женщина, как я, убить его?... Его убил ходячий труп».

Мо Юнь нахмурился: «Неужели ты совсем не испытываешь угрызений совести?»

«Раскаяние?» — Чжао Янь невинно посмотрел на него. — «Мастер Шэнь убил так много невинных девушек. Даже если бы я убил его, это было бы справедливо. Почему я должен чувствовать себя виноватым?»

«На самом деле, Бог поистине несправедлив. Что я такого сделала не так, что Он заставил меня потерять близких и так сильно страдать, в то время как те, кто полон грехов, живут беззаботной жизнью?» Взгляд Чжао Янь был острым, как нож, когда она смотрела прямо на Мо Юня. «Второй молодой господин, даже такой, как вы, отравивший нерожденного ребенка, может овладеть превосходными боевыми искусствами и преуспеть во всем… Скажите, как я могу верить в принцип, что добро вознаграждается, а зло наказывается?»

"..." Мо Юнь не смог ответить и снова лишь молчал.

В этот момент раздались аплодисменты. Вэй Ци с улыбкой медленно подошла.

«Слова госпожи Чжао поистине проницательны, и я ими восхищаюсь», — сказала Вэй Ци с улыбкой, бросив взгляд на Мо Юня.

Чжао Янь улыбнулся и сказал: «Молодой господин Инъян».

Вэй Ци вздохнул: «Давай опустим формальности. Ты ведь замышлял убить Шэнь Чена, а не просто выплеснуть свою злость, верно?»

Чжао Янь поднял бровь и сказал: «Молодой господин Инъян не смог вовремя убить Шэнь Чена в подземном дворце, поэтому ему пришлось временно оправдать его. Шэнь Чен — всего лишь трус, и трудно гарантировать, что он не предаст вас, молодой господин. Этот слуга просто хотел разделить ваши опасения…»

Вэй Ци кивнул. "Что тебе нужно?"

Чжао Янь помолчал немного, а затем холодно произнес: «Если мне больно, то и те, кто причинил мне зло, пострадают в сто раз сильнее меня! Даже если я попаду в ад... я утащу этих людей за собой!»

Вэй Ци рассмеялся, протянул руку и осторожно приподнял подбородок Чжао Яня.

«Самое ядовитое сердце — женское… Женщины — это обоюдоострый меч…» В глазах Вэй Ци мелькнул опасный блеск. «Шэнь Чен может меня предать, а ты нет?»

Однако Чжао Янь остался невозмутимым. «Я для него ценен, а он — нет».

Вэй Ци кивнул. «Хорошо сказано». Он ослабил хватку и сказал: «Госпожа Чжао, вы прекрасный меч».

Чжао Янь рассмеялся: «Этот слуга — не меч… а нож».

...

[Бонусная глава 1: Красота, подобная ножу]

Красота – это нож [Часть 1]

Дополнительный--

В июне в Цяньтане слегка влажный ветерок доносит аромат лотоса, питая зеленые ивы и голубую черепицу.

Молодой человек в светло-голубой тканевой мантии, несущий за спиной деревянный ящик, неспешно прогуливался по мощеной дорожке. Он шел спокойно и безмятежно. Любой человек почувствовал бы то же самое, прогуливаясь по этому тихому, чистому и живописному пейзажу.

Пока тишину не нарушили звуки петард, запах пороха заглушил аромат лотоса, и его беззаботное настроение растворилось в шуме.

Лепестки, пропитанные запахом пороха, посыпались на его плечо. Он слегка нахмурился и поднял взгляд. Остаточный белый дым окутывал ослепительно красное свечение.

«Как и следовало ожидать от поместья Дзию, даже заключение брака с наложницей — дело весьма грандиозное». Кто-то из толпы высказался по этому поводу.

«Это зависит от того, кого он возьмет в наложницы. Если это самая красивая женщина в мире, разве не будет слишком расточительно устраивать такое скромное представление?» — ответил кто-то.

«Самая красивая женщина в мире?» — спросил молодой человек с легким презрением в голосе.

Люди, обсуждавшие его, повернулись к нему и рассмеялись: «Молодой человек, вы не местный, не так ли? Хе-хе, молодой господин из поместья Цзиюй взял к себе Яньцзи, ведущую куртизанку павильона Цисян в Цяньтане. Ее красота несравнима, поистине самая красивая женщина в мире!»

Услышав это, кто-то другой ответил: «Если это так, то я думаю, что мисс Сии из «Юньян Сяочжу» больше заслуживает этого звания. Ее великолепный танец поистине завораживает!»

«Эй, если мы говорим только о внешности, и мисс Яньцзи занимает второе место, кто посмеет претендовать на первое?» — возразил кто-то.

«Тьфу, хватит нести чушь. Эти две юные леди – знаменитые красавицы; вы даже не сможете стать их наложницами без ста или восьмидесяти таэлей серебра. Вы их даже никогда не видели вживую, с кем вы их сравниваете!» Все больше и больше людей начинали говорить на эту тему.

«Я видел это издалека, но какой вред в том, чтобы поговорить об этом?»

«Кстати, госпожа Сии, должно быть, давно вышла замуж за представителя крепости Героев… Обе эти красавицы из Цяньтана нашли себе дом и им не суждено заниматься проституцией», — вздохнул кто-то и сказал.

Услышав это, все согласились.

"Невеста вышла!"

Кто-то что-то крикнул, и все тут же прекратили спорить и бросились вперед, чтобы хотя бы мельком увидеть эту красоту.

Невеста, в сопровождении подружек невесты, грациозно прибыла в красном свадебном платье и фате, полностью скрывая лицо так, чтобы ничего не было видно.

Мальчик улыбнулся, легонько зажал между пальцами маленький камешек и, неосознанно, ударил невесту по колену.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140