Kapitel 78

Сяо Сяо некоторое время пребывала в недоумении, а затем медленно сделала шаг и последовала за ним.

...

...Это разделитель сцен = =+...

В тускло освещенной комнате на красном лакированном деревянном столе лежал свиток с документами о капитуляции.

«Хм... Секта Божественного Небесного Стелы развивается гораздо быстрее, чем я ожидал...» Внезапно кто-то заговорил. Это был Вэнь Цзин, владыка семидесяти двух островов Восточного моря.

Вэнь Су, взглянув на свиток, спросил: «Учитель, каковы ваши планы?»

Вэнь Цзин сделал несколько шагов и сказал: «На первый взгляд, это карательная экспедиция императорского двора, но, если говорить прямо, всё это ради Божественных артефактов Девяти Императоров… Взгляните на это письмо о капитуляции».

Вэнь Су кивнул, взял свиток и развернул его. После беглого взгляда выражение его лица резко изменилось.

Вэнь Цзин медленно произнес: «Она единственная наследница Мастера Призраков. Помимо Небесного Мастера, только она знает секрет Девяти Императорских Божественных Артефактов. Требование выдать её доказывает, что Небесный Мастер так и не вернулся ко двору…» Вэнь Цзин взглянул на Вэнь Су: «…думать только, что эти несколько младших могут захватить моё Восточное Море…»

Вэнь Су закрыл документ и промолчал.

Вэнь Цзин подошла к Вэнь Су и сказала: «В этот раз ты отлично справилась. Полагаю, её настороженность по отношению к тебе почти полностью исчезла…»

Услышав это, Вэнь Су слегка нахмурился.

«Однако, судя по её внешности, она может в любой момент предать Восточное море. Если она присоединится к секте Божественного Небесного Свода, все наши предыдущие усилия окажутся тщетными…» — сказал Вэнь Цзин. — «Вопрос о Девяти Императорах нужно решить как можно скорее…»

Вэнь Су помолчал немного, а затем произнес: «Ученик понимает…»

Вэнь Цзин слегка кивнул. «Кстати, мне нужно, чтобы ты кое-что сделал…» Он заложил руки за спину и сказал: «Отправь это письмо о капитуляции обратно и заодно передай мое сообщение…»

Вэнь Су сложил руки в приветствии кулаками и сказал: «Ученик понял». Сказав это, он взял документ и удалился.

...

...Я также умею разделять сцены = =+...

Семьдесят два острова Восточно-Китайского моря расположены в форме полумесяца, главный остров находится на его вершине. Несколько дней назад правительственные военные корабли вошли в Восточно-Китайское море и заблокировали воды у главного острова. Корабли выстроились в ряды, образуя полукруг, окружающий главный остров.

После развертывания военные корабли долгое время оставались неподвижными. Сегодня утром посланник передал острову письмо о капитуляции, которое можно рассматривать как жест доброй воли перед применением силы.

Лазурное Восточно-Китайское море было спокойно, как сумерки. Дуновение легкого морского бриза было успокаивающим и приятным. Все было мирно, но именно этот покой вызывал беспокойство. Солдаты, стоявшие на страже на носу корабля, не смели ослаблять бдительность ни на мгновение.

Затем в голубых волнах появилась и исчезла небольшая лодка, медленно плывущая к нам.

Солдаты тут же натянули луки и приготовились к бою.

На маленькой лодке был всего один человек. Ему было не больше двадцати шести или двадцати семи лет, он был одет в белоснежную мантию и отличался исключительной утонченностью. Он стоял на носу лодки, казалось бы, непринужденно, но два меча на его поясе тонко источали смертоносную ауру.

«Кто там?!» — кричали солдаты на военном корабле.

Мужчина в маленькой лодке улыбнулся, собрался с силами и вскочил на борт.

Увидев это, солдаты тут же выпустили стрелы, но мужчина двигался с такой ловкостью, что более десяти стрел не причинили ему ни малейшего вреда. В следующее мгновение он уже стоял на перилах корабля.

«Я Вэнь Су с Восточного моря. Я прибыл лишь с посланием». Мужчина сложил руки в приветственном жесте, его тон был холодным.

Солдаты оставались в полностью вытянутом положении, без малейших признаков расслабления.

«Это всего лишь сообщение, зачем беспокоить мастера Вэня и просить его прийти лично…» — раздался улыбающийся голос сбоку.

Услышав это, солдаты сложили оружие и вернулись на свои позиции.

Вэнь Су сошёл с борта корабля на палубу и сказал: «Значит, это молодой господин Вэй».

Вэй Ци сделал несколько шагов вперед и с улыбкой сказал: «Если я не ошибаюсь, господин Вэнь пришел вернуть письмо о капитуляции, не так ли?»

Вэнь Су улыбнулся. «Верно».

«Зачем вообще этим заниматься…» — Вэй Ци покачал головой. — «Те, кто понимает дух времени, мудры. Зачем идти против придворных?»

«Дела Восточного моря не касаются молодого господина Вэя», — холодно ответил Вэнь Су.

«Мастер Вэнь, вы ошибаетесь… Я говорю не с точки зрения императорского двора. Семьдесят два острова Восточного моря изначально принадлежали секте Шэньсяо. Теперь, когда Шэньсяо вернулась ко двору, Восточное море, естественно, не должно действовать независимо и противостоять нашей секте…» Вэй Ци посмотрел на Вэнь Су: «Разве не так?»

Вэнь Су достал из кармана письмо о капитуляции и небрежно бросил его. Письмо приземлилось прямо у ног Вэй Ци.

«Возвращение Шэньсяо ко двору не в твоих руках, молодой господин Вэй…» — сказал Вэнь Су. — «Если ты хочешь, чтобы мое Восточное море подчинилось нашей секте, пусть вмешается Небесный Мастер».

Услышав это, выражение лица Вэй Ци несколько похолодело.

«Похоже, что Дунхай полон решимости создать собственное независимое образование», — сказал Вэй Ци.

«Я уже говорил, вам не нужно беспокоиться о делах Восточного моря», — Вэнь Су опустил глаза и с улыбкой сказал: «К тому же… Восточное море её не выдаст…»

В глазах Вэй Ци читалась убийственная жажда мести.

В этот момент с находившегося неподалеку военного корабля внезапно раздался тревожный крик.

«Кто-то топит корабль!»

Услышав это, Вэй Ци нахмурился. Обернувшись, он увидел, что два военных корабля накренились, а на палубах царил хаос.

«Просто отправив ответное письмо о капитуляции, Восточно-Морская держава покажется скупой. Этот небольшой подарок вряд ли является знаком нашего уважения…» — спокойно сказал Вэнь Су.

Вэй Ци улыбнулся: «Вы слишком добры…»

Атмосфера между ними становилась все более напряженной. В этот момент несколько солдат, в отличие от охранников, вскочили на корабельные перила. Эти люди с отточенным мастерством натянули луки, а на их колчанах красовался фамильный герб Лянь.

Мужчины натянули луки и выпустили несколько стрел одну за другой, каждая из которых попала в воду. В одно мгновение по морю прокатились белые волны, создав великолепное зрелище.

Тех, кто копал лодку под водой, вытолкнули на поверхность.

Несколько солдат тут же натянули луки, приготовившись к выстрелу.

Увидев это, Вэнь Су вытащил меч. Вэй Ци, конечно же, не стал бы сидеть сложа руки. Ситуация на корабле была напряженной, на грани конфликта.

«Стоп». Раздался спокойный голос, мгновенно подавивший все убийственные намерения.

Услышав этот голос, Вэнь Су нахмурился. Он обернулся, посмотрел на говорящего и холодно произнес: «Лянь Чжао…»

Когда Лянь Чжао подошел к толпе, Вэнь Су внезапно почувствовал странное ощущение. Внешность Лянь Чжао почти не изменилась, но от него исходил такой острый боевой дух, что никто не смел смотреть ему в глаза.

Лянь Чжао окинул взглядом окружающую обстановку, его взгляд легко скользил по всем присутствующим, но не задерживался ни на ком конкретно.

«Теперь, когда сообщение доставлено, пожалуйста, вернитесь», — сказал он.

«Молодой господин Лянь, эти люди пришли сюда, чтобы спровоцировать нас, затопив корабль, мы не должны позволить им так легко сойти с рук…» — сказал Вэй Ци.

Тон Лянь Чжао оставался смиренным и вежливым. «Молодой господин Вэй, если я правильно помню, я здесь генерал».

Вэй Ци вздохнул и улыбнулся: «Я оговорился. Прошу прощения за любые возможные обиды, которые я мог причинить, молодой господин».

Лянь Чжао слегка кивнул и больше ничего не сказал. Он взглянул на Вэнь Су и сказал: «Сегодня мы предлагаем сдаться без боя, так что ты можешь приходить и уходить, когда захочешь. Поскольку твоя секта не сдастся, начиная с завтрашнего дня, Лянь Чжао не проявит никакой пощады».

Вэнь Су улыбнулся, но ничего не ответил. Он повернулся, спрыгнул вниз, сел в маленькую лодку и уплыл со своими учениками.

Лянь Чжао наблюдал, как отплывает небольшая лодка, затем поднял взгляд на остров впереди. Он помолчал немного, а затем спокойно сказал: «Все войска, разверните свои силы. Атака завтра».

На военном корабле все генералы и солдаты в один голос крикнули: «Мы повинуемся!»

...

Мистический массив девяти дворцов [в центре]

По вечерам Сяосяо, как обычно, отправилась на пляж и играла на саньсяне (трехструнном щипковом инструменте). Но на этот раз петь она не могла.

Она не раз представляла, каково было бы снова увидеть Лянь Чжао. Что ей делать, если он захочет её убить? Встать на колени и молить о пощаде? Простит ли он её...? Дать отпор? Вероятно, она не сможет ему противостоять... Или... сбежать? Но учитывая сложившуюся ситуацию, сможет ли она вообще сбежать?

Эти мысли вихрем крутились в ее голове, или, возможно, у нее оставался последний выбор: покорно принять свою смерть.

Подумав об этом, она замерла, ее пальцы заскребли по струнам ногтями, оставив после себя долгий, пронзительный отголосок.

Нет, возможно, он даже не знал, что она здесь. Значит, её опасения были напрасны... наверное, так и есть. Она так и не сказала, куда идёт; он никак не мог знать...

Я тихонько вздохнула. Все эти «возможно» — всего лишь утешение.

Она помолчала немного, затем встала и закричала в сторону моря: «Восточно-Китайское море такое опасное! Мне следовало поехать в город Тайпин! Меня заставляют каждый день заниматься боевыми искусствами, и меня даже подставили! Почему мне так не везёт?! Я хочу быть плохим человеком! Я хочу быть предательницей! Мне бы лучше отправиться в Южно-Китайское море!»

Она едва успела закончить кричать, как услышала холодный, укоризненный голос: "Как ты смеешь?"

Сяо Сяо замерла, медленно повернув голову назад, и увидела, как к ней с оттенком гнева приближается Вэнь Су.

"Учитель... Дядя-учитель..." — робко произнес Сяо Сяо, держа в руках саньсянь.

«У тебя хватает наглости. Одно дело — выдумывать ложные признания раньше, а теперь ты смеешь говорить, что хочешь присоединиться к конфликту в Южно-Китайском море?» — сказал Вэнь Су. «С таким грозным врагом, если ты будешь продолжать нести подобную чушь, я не смогу тебя защитить!»

Сяо Сяо опустила голову и сказала: «Сяо Сяо знает, что была неправа…»

Вэнь Су посмотрела на неё и тихо вздохнула: «Если бы ты только знала, что не права…»

Она слегка подняла взгляд. Тц, ее ошибка застыла на этом лице...

Между ними повисла короткая тишина.

Вэнь Су посмотрела на неё, долго размышляла, а затем сказала: «Ты ведь слышала о том, что Лянь Чжао командует войсками, не так ли?»

Сяо Сяо посмотрела на него и кивнула.

Вэнь Су на мгновение замолчал, а затем сказал: "...Учитывая сложившуюся ситуацию, конфронтация неизбежна. Вы готовы?"

Сяо Сяо улыбнулась и сказала: «Может, он даже не знает, что я здесь. Я просто буду его избегать».

«Он знает».

Услышав ответ Вэнь Су, Сяо Сяо замолчал.

«В сегодняшнем документе о капитуляции четко указано черным по белому, что Дунхай должен вас выдать», — медленно произнес Вэнь Су.

Сяо Сяо опустила голову и ничего не сказала.

«Теперь, когда все дошло до этого, ты ведь не думаешь, что он хочет, чтобы ты вернулась и стала молодой госпожой семьи Лянь, правда?» — голос Вэнь Су был ледяным. «Теперь он — приспешник императорского двора, сговаривающийся с сектой Шэньсяо! Ему нужна не ты, а Божественный артефакт Девяти Императоров! И все же ты не можешь забыть его… Сяо-Сяо, сколько раз я должен тебе повторять, прежде чем ты поймешь, что вам с ним суждено быть врагами!»

Слова Вэнь Су навсегда запечатлелись в сердце Сяо Сяо. Она не могла им возразить и могла лишь молча слушать.

«Хорошо, даже если он и не охотился за Божественными артефактами Девяти Императоров, ты должен знать, что у твоего старшего брата давняя вражда с семьей Лянь. Может ли он быть по-настоящему искренним по отношению к тебе?» — продолжил Вэнь Су.

Услышав это, Сяо Сяо вспомнила историю семьи Лянь и слепого Чжу Чэньяня… Да, как можно было разрешить такую вражду? Внезапно ей пришла в голову одна мысль. Лянь Чжао однажды сказал, что вторжение Мастера Призраков в семью Лянь — это позор, о котором семья Лянь никогда не говорила посторонним. Вэнь Су и Мастер Призраков были разлучены много лет; между ними не должно было быть никакой связи. И все же Вэнь Су не раз поднимал этот вопрос…

«Дядя-мастер…» — с некоторым сомнением спросил Сяо Сяо. — «Откуда вы знаете, что у мастера есть обида на семью Лянь?»

Выражение лица Вэнь Су слегка изменилось, но он быстро и спокойно ответил: «Когда мой старший брат искал Божественные артефакты Девяти Императоров, он действовал по приказу секты Шэньсяо. В то время Восточное море также находилось под властью секты Шэньсяо, поэтому, естественно, они кое-что об этом знали. Что в этом такого странного?»

"Ах... понятно..." Сяо Сяо кивнул.

«Не ходи вокруг да около. Я спрашиваю о Лянь Чжао…» — сказал Вэнь Су. — «Я отступлю, и тебе не придётся с ним сражаться. Но когда я его убью, ты не должен меня останавливать. Ты сможешь это сделать?»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140