«Вэнь Су, мудрый человек знает, когда нужно уступить. Нынешнюю ситуацию вы не сможете разрешить самостоятельно, — сказал Лянь Чжао. — Я советую вам обратиться в суд и избежать этого конфликта».
Вэнь Су рассмеялся: «Лянь Чжао, я не ты. У меня нет твоей великодушия, чтобы превращать врагов в друзей…»
Пока Вэнь Су говорил, его взгляд легко скользнул по стоявшему рядом с ним Вэй Ци.
Взгляд Лянь Чжао слегка мелькнул, но затем снова стал холодным и напряженным. "Убейте его!"
Получив приказ, окружившие их солдаты немедленно выпустили залп стрел. Вэнь Су взмыл в воздух, перепрыгнув через град стрел, и нырнул в воду.
Лянь Чжао нахмурился, вскочил на борт и выпустил стрелу. Стрела полетела, словно вода, и всплеск воды поднялся на несколько футов в высоту. Когда всплеск стих, Лянь Чжао тихо вздохнул.
«Ему всё-таки удалось сбежать…» — сказал Вэй Ци, сделав несколько шагов вперёд.
«Всё в порядке». Лянь Чжао спрыгнул с борта корабля и передал лук, который держал в руке, стоявшему рядом с ним солдату.
В этот момент мимо проплыла небольшая лодка, и находившийся на борту солдат опустился на одно колено и сказал: «Молодой господин, корабли Восточного моря потерпели поражение!»
Лянь Чжао кивнул. «Не нужно преследовать. Перегруппируйте войска».
«Да, сэр», — ответил солдат и повернулся, чтобы передать приказ.
«Молодой господин Лянь, почему бы вам не воспользоваться своим преимуществом?» — спросил Вэй Ци.
Лянь Чжао взглянул на него и несколько холодно сказал: «Большинство людей на семидесяти двух островах Восточно-Китайского моря — обычные мирные жители. Их можно просто окружить. Нет необходимости тратить военные ресурсы».
Вэй Ци кивнул. «Молодой господин Лянь исключительно умен и находчив; я им восхищаюсь».
Лянь Чжао проигнорировал его и сразу же вернулся в свою каюту.
В глазах Вэй Ци мелькнул скрытый холодный блеск, когда он повернулся, чтобы посмотреть на море, и слабо улыбнулся.
Разгромленные корабли Восточно-Морского флота уже пребывали в полном хаосе и спешно отступали. Многие ученики, раненые и отравленные после падения в воду, отчаянно пытались забраться на борт. В такой момент никого не волновало, друзья они или враги.
...
Загадочное формирование девяти дворцов [Часть 2]
После полудня боев 72 острова погрузились в полный хаос.
После поражения в Восточном море правитель острова обсуждал с несколькими лидерами различных подразделений, как прорвать строй. Они обсуждали это до наступления темноты, но так и не смогли прийти к какому-либо решению.
Сяо Сяо была самой молодой ученицей, присоединившейся к секте, поэтому ей не разрешалось сражаться, и она могла только ухаживать за ранеными. Большинство раненых были отравлены и умерли, не успев получить лечение. Внутри зала воздух наполняли крики агонии и рыдания — поистине трагическая картина.
Около часа ночи Сяо Сяо наконец-то смог отдохнуть и вместе с несколькими ученицами присматривал за погибшими и ранеными товарищами.
«Какая же это мерзость…» — всхлипнула одна из учениц, — «Я никак не ожидала, что семья Лиан, Божественные Стрелы, прибегнет к яду. Они поистине презренны…»
Е Ли вздохнул и сказал: «Семья Лянь — солдаты императорского двора. Когда дело доходит до военных походов, им плевать на правила мира боевых искусств. Отравление для них — проще простого…»
«Лакеи императорского двора поистине бесстыдны!» — возмущенно воскликнул один из учеников.
«Мы столько лет сражались против Южно-Китайского моря и никогда не терпели поражения. Как же мы могли сегодня проиграть императорскому двору!» — возмущенно воскликнул один из учеников.
«Чепуха! Мы не проиграли! Островной лорд и другие лидеры гильдий уже обсуждают контрмеры. Возможно, завтра они найдут способ прорвать строй!»
Услышав это, все ученицы согласились.
Е Ли снова вздохнула, подперев подбородок рукой, и сказала: «Не глупи... Корабльское построение, созданное молодым господином из семьи Лянь, — одно из построений Девяти Дворцов, которое постоянно меняется и его не так-то легко разрушить...»
«Старшая сестра Е... почему вы поднимаете настроение другим, принижая собственное?» — пожаловался кто-то.
Е Ли тут же остановился и сказал: «Конечно, с таким уровнем боевых искусств, которым обладают все островные правители, что представляет собой императорский двор!»
Услышав это, все тут же согласились.
Сяо Сяо сидела в стороне, слушая их разговор. Формация Девяти Дворцов? Никогда раньше о ней не слышала! Какие мастера боевых искусств могут знать об этих военных стратегиях и построениях? Похоже, на этот раз Восточному морю суждено проиграть…
«Хм, что бы ни решил суд, мы не сдадимся!»
Все выразили свою решимость.
Внезапно кто-то сказал: «Однако не у всех из нас, последователей Восточного моря, есть стержень…»
Разговор внезапно затих.
Сяо Сяо заметила необычную тишину и подняла глаза. Она увидела, что все смотрят на неё.
«Э-э...» — Сяо Сяо откашлялась, — «Я тоже не сдамся».
Толпа презрительно отвернулась, полностью игнорируя её.
Она беспомощно вздохнула и замолчала.
Ученицы продолжали обсуждать презренную и бесстыдную природу императорского двора и безжалостность семьи Лянь.
Сяо Сяо повернула голову, глядя на раненых в главном зале. За полдня сражения Восточноморский отряд потерял более сотни учеников, и бесчисленное множество получили ранения. Но самым ужасающим было не Девятидворцовое построение на море, а сильнодействующий яд, покрывавший стрелы семьи Лянь. «Запечатывая горло при контакте с кровью», даже если жизненно важные органы не были повреждены, достаточно было проколоть кожу, чтобы яд проник в кровоток и убил человека менее чем за час. В мире боевых искусств использование яда было презренной тактикой, уловкой, используемой только злыми и еретическими сектами.
Но Сяо Сяо отчетливо помнила, что когда ее учитель говорил об этом сильнодействующем яде, он с улыбкой сказал: «Отравлять стрелы перед походом в бой — это не редкость, и это не считается презренным».
Сяо Сяо почувствовала себя подавленной и не согласилась.
Учитель сказал: «В битвах военного мира ты ставишь на кон свою жизнь. Но в войне между двумя народами ты рискуешь жизнями всех людей… Победа допустима, но поражение — нет. Таков путь войны!»
В тот момент Сяо Сяо впервые увидела проницательность в глазах своего учителя, холодных, как лед, и вызывающих благоговение.
Но вскоре взгляд его хозяина снова стал теплым и нежным, как обычно. Он улыбнулся и сказал: «Поэтому лучше не драться…»
Сяо Сяо не могла не испытывать тоски. Для Лянь Чжао битва в Восточно-Китайском море теперь была решающей. Поэтому он был готов использовать любые средства. Она вспомнила, как впервые встретила его; даже будучи врагом, он не убивал. Он часто говорил: «Оставьте это властям». Тогда она всегда считала такой подход устаревшим и смешным. Но теперь она понимала. Нерешительность, промедление или женское сострадание — две стороны одной медали: в рамках закона это обязанность правительства. Но если закон не распространяется, то после издания императорского указа на поле боя нет абсолютно никакой пощады.
Ей не следует забывать, что в человеке, держащем кошку и мягко улыбающемся, всё ещё течёт кровь воина...
«Мастерство стрельбы из лука у семьи Лянь легендарно: они попадают в яблочко с расстояния ста шагов. Они убивают врагов и побеждают варваров, ни разу не промахнувшись…» — пробормотал Сяо Сяо, повторяя эти слова.
Внезапно вокруг воцарилась тишина. Все взгляды снова были прикованы к Сяосяо.
Сяо Сяо замерла. Серьезно? Они услышали такой тихий звук?!
"Цзо Сяосяо! Что ты сказал?!" — сердито крикнула одна из учениц.
Сяо Сяо тут же встала: «Я… я пойду за водой!»
Она выбежала из вестибюля, словно спасаясь бегством, и, едва вздохнув с облегчением, услышала, как кто-то зовет ее по имени.
"Цзо Сяосяо." Е Ли догнал её через несколько шагов. "Подожди меня, я пойду с тобой."
Сяо Сяо внезапно почувствовала тепло в сердце. С тех пор как она разоблачила Е Ли, их отношения почему-то стали еще ближе. Она улыбнулась и кивнула, ожидая, когда та подойдет.
В этот момент Е Ли достала из-под груди три кожаных мешка для воды и сказала: «Помогите мне набрать воды».
Слегка раздраженная, она взяла пакет с водой. "Так много?"
Е Ли вздохнул, сделал шаг и посмотрел на небо. «Мы все еще считаем, что у нас слишком мало вещей для путешествия! Через день будет новолуние. Когда прилив, мы сможем сесть на лодку у южного мыса и отправиться в путь».
«А что насчёт окружения со стороны императорского двора?»
«Если мы обойдем его с юга, то сможем этого избежать».
Сяо Сяо была немного озадачена. Если это можно было обойти, почему этого не сделали жители Восточного моря? Она лишь на мгновение задумалась, прежде чем поняла. Юг… это была территория Южного моря. Встреча врагов неизбежно приводит к враждебности… но…
«Старшая сестра Е, что нам делать, если мы встретим учеников из Южно-Китайского моря?» — спросила Сяо Сяо.
Е Ли усмехнулся: «Как и ты, моли о пощаде! К тому же, я не ученик Восточного моря, чего мне бояться!»
Сяо Сяо тоже улыбнулась: «Старшая сестра Е, как давно вы находитесь в Восточно-Китайском море?»
Е Ли немного подумал и сказал: «Я приехал сюда, когда мне было семь лет».
Сяо Сяо была в шоке: «Семь лет?!»
Е Ли кивнул: «Восточное море — такое коварное место, все до смерти подозрительны. Я начал учиться в семь лет, так что я практически старшекурсник. Но мне все равно приходится постоянно быть начеку, я не могу расслабиться ни на секунду. Тск...»
Сяо Сяо немного подумала и сказала: «Старшая сестра, вы когда-нибудь думали о том, чтобы навсегда остаться в Восточно-Китайском море?»
Е Ли неторопливо шла, говоря: «Когда меня впервые сюда привезли, глава борделя сказал мне, что если мне понравится Дунхай, мне не придётся возвращаться в Цюйфан. Это было совершенно добровольно, и я никого не буду принуждать». Она сделала паузу: «Однако! Оглядевшись, я поняла, что Цюйфан всё ещё лучший... Вы знаете, почему императорский двор нападает на Дунхая?»
Сяо Сяо начал: «Восточно-Китайское море сформировало свою собственную фракцию, нарушая береговую оборону…»
«Ха, это же такая мелочь, как же семье Лянь в это вмешиваться?» — остановился Е Ли. «Контрабанда соли, продажа оружия, окружение моря, контрабанда и грабежи — чего мы только не делали? Когда Восточное море находилось под контролем Шэньсяо, мы были относительно сдержанны, а сейчас… вздох, лучше об этом не говорить».
Выслушав это, Сяо Сяо почувствовала легкую меланхолию.
«Старшая сестра, кажется, вы всё знаете», — похвалила она.
«Верно!» — рассмеялся Е Ли. «Я не хвастаюсь, но на этих семидесяти двух островах Восточного моря в секту вступили 1763 ученика, и я знаю каждого из них. На главном острове 509 учеников, и я знаю биографию каждого из них! Хе-хе!»
"Ух ты..." — воскликнула Сяо Сяо с удивлением.
Е Ли самодовольно сказал: «Вот так Цюй Фан зарабатывает на жизнь! Не знаешь, сколько учеников без колебаний заплатят пятьдесят монет, лишь бы узнать, что любит есть их возлюбленная! Эй, а тебе что? Скидку сделаю!»
Сяо Сяо рассмеялась: «Старшая сестра, вы знаете, какое у меня состояние?»
«Ты?» — Е Ли выглядел обеспокоенным. «Ты здесь совсем недавно… Но я знаю, что ты племянница мастера Вэнь Су. Ах… Я отчетливо помню, что мастер Вэнь Су был сиротой, которого в юности усыновил островной правитель и взял под свою опеку. У него не должно быть братьев или сестер, так откуда ты взялась? Может, я ошибаюсь?» — задумался Е Ли.
Услышав это, Сяо Сяо тоже немного растерялась. Сирота? ...Неудивительно, ведь ее учитель и дядя много лет жили раздельно и принадлежали к разным сектам, поэтому неудивительно, что другие считают ее сиротой.
«Эй, я же каждый месяц отправлял сообщения в музыкальную мастерскую почтовым голубем, чтобы обмениваться информацией. А теперь я совсем отстал от жизни…» — пожаловался Е Ли. — «Какая гадость!»
Она слегка улыбнулась, ничего не сказав.
Они болтали по дороге и вскоре добрались до источника воды. Это был единственный источник чистой воды на главном острове из 72 островов в Восточно-Китайском море, и вся питьевая вода острова поступала отсюда.
Сяо Сяо держала в руках мешок с водой и собиралась присесть, когда увидела неподалеку нескольких учеников школы Восточного моря, набирающих воду.
«Эй, старшие братья, вы тоже пришли за водой…» — поприветствовал их Сяо Сяо.
Мужчины выглядели несколько удивленными, кивнули Сяосяо и ничего не сказали.
Внезапно Е Ли схватил Сяо Сяо и оттащил её на несколько шагов назад, крича: «Там шпион!»
Сяо Сяо была сильно встревожена. Она увидела, как мужчины, размахивая оружием, напали на них двоих.
Е Ли схватил Сяо Сяо и, повернувшись, убежал.
Крики Е Ли привлекли внимание нескольких охранявших её учеников, но ученики Восточного моря были измотаны после целого дня боев и не могли ей противостоять. Они были побеждены всего несколькими движениями.
Тем временем Е Ли уже отвел Сяо Сяо в укромный уголок и спрятался там в безопасном месте.
Она слегка запыхалась и прошептала: «Старшая сестра, откуда вы знаете, что они шпионы?»
Е Ли похлопала себя по груди, глубоко вздохнула и сказала: «Я же тебе давно говорила, что на семидесяти двух островах Восточного моря нет ни одного ученика, которого бы я не знала…»
Небольшое чувство облегчения. Внезапно мне пришло в голову еще кое-что. В сегодняшнем утреннем сражении силы Восточно-Китайского моря потерпели поражение, и некоторые люди, смешавшись с разгромленной армией, вошли в Восточно-Китайское море… И эти люди набирали воду из единственного источника на острове…
Подумав об этом, Сяо Сяо робко спросила: «Старшая сестра, неужели они отравили его?»