Kapitel 124

Ба Цзитянь на мгновение задумался и сказал: «Неужели Мастер намерен помешать семье Лянь отправить войска?»

«Да», — кивнула Хэлань Цифэн. «У Хэлань есть план, но для его реализации нужна помощь старейшины Ба».

Баджитиан нахмурился: «Я уже потерпел поражение от Шими, чем я могу помочь?»

Хэлань Цифэн улыбнулась и сказала: «Старейшине Ба нужно лишь сообщить нам местонахождение «Небесного гроба»».

«Небесный гроб?» — нахмурился Ба Цзитянь.

Увидев это, Хэлань Цифэн посоветовала: «„Небесный гроб“ — священный предмет Шэньнуна, и я понимаю, что эта просьба несколько неразумна. Однако Ши Ми полна решимости заполучить его. Если мы сможем использовать его в качестве приманки, мы сможем выманить змею из её норы. Более того, борьба за „Небесный гроб“ — дело семьи Шэньнун, и семье Лянь неудобно мобилизовывать армию для вмешательства в это дело. Когда придёт время, мы сможем устроить засаду и одним махом захватить Ши Ми и остальных. Возвращение Шэньнуна будет таким же лёгким, как достать что-нибудь из сумки».

Услышав это, Бацзитянь сказал: «Учитель, вы меня неправильно поняли. Хотя «Небесный гроб» — священный предмет Шэньнуна, если его можно использовать для устранения предателей в моей секте, почему я должен колебаться? Однако место, где хранится «Небесный гроб», изобилует ловушками и механизмами, что делает его недоступным для обычных людей. Даже если я раскрою его местоположение, чтобы устроить засаду, боюсь…»

Услышав это, Хэлань Цифэн рассмеялся: «Старейшина, вы слишком много об этом думаете». Он протянул руку, потянув за собой Инь Сяо левой рукой, а Шэнь Юаня правой, и сказал: «Эти двое — Инь Сяо, разбойник, специализирующийся на грабежах и мародерстве, умеющий проникать в опасные места, и к тому же происходящий из клана расхитителей гробниц Сюфэн. А это — молодая госпожа из поместья Цзию, глава всех ремесленников мира. Все мировые ловушки и тайные проходы — детская забава для Цзию. С этими двумя что можно бояться ловушек вокруг Небесного Гроба?»

Инь Сяо и Шэнь Юань обменялись взглядами, в обоих читалось лёгкое смущение.

Баджитиан взглянул на двух мужчин и улыбнулся: «Хорошо. Раз уж владелец магазина так уверен в себе, я попробую».

Как только все пришли к согласию, их боевой дух мгновенно взлетел до небес.

Сяосяо наблюдала издалека, но в её сердце не было ни слова. Она подошла к углу, обняла колени, села и уткнулась головой в пол.

«Сяосяо, что ты здесь делаешь?» — голос Е Ли был веселым и живым. Она похлопала Сяосяо по плечу, показала ей паровую булочку и спросила: «Ты голоден? Хочешь что-нибудь поесть?»

Она слегка подняла взгляд, затем посмотрела на неё: «Старшая сестра Е Ли…»

"Хм! Я так долго ждал твоего возвращения. Думал, тебя забрали. Кстати, где твой покровитель?" — спросил Е Ли, садясь рядом с Сяо Сяо.

Услышав этот вопрос, Сяосяо снова опустила голову.

Е Ли откусила кусочек своей паровой булочки, поняв, что сказала что-то не так, и сменила тему, сказав: «Сяо Сяо, я слышала, что ты действительно умеешь ладить с людьми. Тебе даже удалось уговорить главу секты Шэньнун вмешаться и спасти дядю Вэнь Су от верной смерти. Кстати, то, что дядя Вэнь Су выжил на этот раз, — большое благословение. Сестры из Цюй Фан рассказали мне, что после осады Дунхая императорским двором Вэнь Цзин бежал, и теперь семьдесят два острова Дунхая находятся в беспорядке, а северо-восточные острова оккупированы японцами. Ранее глава секты отправился в Дунхай и спас многих выживших учеников. Теперь они хотят перегруппироваться и возродить секту, и планируют избрать Вэнь Су новым правителем острова!» Е Ли повернулся к Сяо Сяо: «Разве это не странно? Вэнь Су явно доверенное лицо Вэнь Цзина, и он исчез вместе с ним в тот день. Ученики Дунхая на самом деле хотят избрать его своим лидером. Я просто не могу этого понять…»

«Старший брат — не такой презренный человек, как Вэнь Цзин!» — внезапно появился Линь Чжи и вмешался в разговор.

Е Ли был поражен. «Ух ты, почему ты так взволнован?»

Линь Чжи нахмурился и сказал: «Старший брат давно недоволен действиями Вэнь Цзина. Иначе почему он проявил тогда милосердие? Как я дожил до сегодняшнего дня? Жестокое обращение Вэнь Цзина со старшим братом еще раз доказывает, что они не одного рода. Сейчас ученики Восточного моря рассеяны, и только старший брат может собрать всех вместе и возродить Восточное море!»

Е Ли посмотрел на него и сказал: «Эй, откуда ты знаешь, что это старший дядя Вэнь Су „проявил милосердие“? Он ведь мог просто случайно промахнуться?»

«Ты когда-то был учеником Восточного моря, а я, по меньшей мере, старше тебя. Не мог бы ты говорить с большим уважением?» — недовольно спросил Линь Чжи.

Е Ли продолжала есть свою паровую булочку, бормоча: «Ты сама это сказала, Цзэн».

Недовольство Линь Чжи нарастало, и между ними разгорелся ожесточенный спор, ни один из них не хотел уступать.

Сяо Сяо благоразумно отошла в сторону. Семья Шэньнун, Небесный Гроб, Восточное море, Цюйфан, деревня Сюфэн, Путь Сюаньлин… всё это звучало для неё так незнакомо и далеко.

Она повернула голову и посмотрела на пруд с лотосами во дворе, где неторопливо плавали несколько карпов кои. Это была темная подземная камера, никогда не видящая дневного света; выращивать здесь лотосы уже само по себе было подвигом. Эти рыбы, должно быть, сильно страдали в этом скромном пруду. ...Забыть друг друга в бескрайних просторах мира — всегда лучше всего... Она знала этот принцип очень давно. Расстояние между ними только увеличивалось, пока наконец не стало таким же огромным, как небо и море...

Но если ты это знал, почему не ушел? Почему ты не согласился на просьбу Вэнь Су? Разве ты всегда не хотел сбежать? Будь то мир боевых искусств или обиды, ты хотел сбежать подальше, избежать всего этого и вернуться к своему первоначальному свободному и ничем не ограниченному состоянию... Но с каких пор ты начал хотеть уйти, но при этом возвращаться?

«Лучше сплести сеть, чем стоять у воды и завидовать рыбам», — раздался голос Ли Си над ней.

Он поднял на неё взгляд.

«О боже, я просто сказала это между делом, я ничего плохого не имела в виду…» — сказала Ли Си с улыбкой, обмахиваясь сандаловым веером. «Увы, я здесь совсем одна».

"Что?" — недоуменно спросила Сяо Сяо.

«Смотрите, они все парами…» — Ли Си указала веером на Е Ли и Линь Чжи, а затем, намеренно или ненамеренно, указала на Инь Сяо и Шэнь Юаня, стоявших во дворе.

Сяо Сяо посмотрела в ту сторону и растерянно спросила: «Разве вы с братом Ци не пара?»

Ли Си тут же рассмеялась. «Похоже на то?» — спросила она. Она закрыла веер и сказала: «Я тоже раньше так думала…»

Как только Ли Си изменила свою самореферентную позицию, игривый тон исчез.

«Что вы думаете о моей внешности?» — спросила Ли Си с улыбкой.

Сяо Сяо внимательно наблюдал за ней. Ли Си предпочитала одежду красного цвета, которая подчеркивала ее белоснежную кожу, делая ее нежной и сияющей. Ее глаза были яркими и сверкающими, с легким изгибом в уголках, излучая очарование и притягательность. Когда она улыбалась, пара ямочек добавляла ей красоты. Взгляд Сяо Сяо скользнул вниз, заметив изящную, идеально пропорциональную фигуру Ли Си. Несмотря на ее стройное телосложение, обусловленное тренировками по боевым искусствам, она не выглядела хрупкой.

«Мисс Ли – красавица, каких бывает один на миллион», – честно ответила Сяо Сяо.

Ли Си улыбнулась, поджав губы. «Верно. Я привыкла к мужской лести и льстивости. Раньше я лишь спрашивала, что мужчина может для меня сделать, и если он не мог, я бросала его, не задумываясь. Но однажды, когда я полюбила кого-то, я начала думать: что я могу для него сделать…»

Ли Си подняла взгляд на Инь Сяо и Шэнь Юаня: «То, чего он сейчас хочет, я никогда не смогу ему дать. Если я всё ещё не отпущу его, это будет смешно…» Она рассмеялась: «Девушки очень обидчивы, они не выносят, когда над ними смеются!»

Услышав это, Сяо Сяо рассмеялась: «Мисс Ли поистине великодушна».

Ли Си покачала головой, в ее голосе слышалась нотка гордости: «Я не великодушна. Однако я сделала все, что могла. Каким бы ни был результат, главное, что я сделала все возможное, и я ни о чем не жалею».

В тот момент Сяосяо внезапно почувствовала озарение. Она сожалела о том, что никогда не старалась изо всех сил.

С самого начала и до конца все, что она делала, было либо вынужденным, либо чистой случайностью. Она никогда ничего не делала по собственной воле. Как говорят даосы: «Плыви по течению». И она просто стояла и ждала. Ждала, пока другие что-нибудь сделают, пока другие от чего-нибудь откажутся, ждала наилучшего возможного результата…

Разве она не понимала этого давным-давно? Она решила никогда больше не убегать, никогда не отказываться от того, чего хотела... Почему же она снова забыла об этом спустя столько времени?

Разве она к тому времени уже не сделала свой выбор? Сделать что-то для него, вместо того чтобы ждать, пока он что-то сделает для неё…

Сяо Сяо внезапно встала и посмотрела на большую группу людей перед собой.

Ли Си вздрогнула. «Мисс Цзо, что случилось?»

Сяо Сяо не ответила. Любовь, ненависть, обиды и бесчисленные другие взаимосвязи — она никогда по-настоящему не различала их. Честно говоря, она никогда не отличала добро от зла, правильное от неправильного. Но какая разница, права она или нет? Какая разница, права она или нет? Она всего лишь второстепенный персонаж; что она делает, чью судьбу может контролировать? На чьей стороне она окажется и какое влияние это окажет на мир боевых искусств?

Она сделала несколько шагов, откашлялась и громко крикнула: «Я хочу подчиниться императорскому двору!!!»

Все присутствующие во дворе были встревожены криком, и Хэлань Цифэн даже выплюнул только что выпитое вино.

Вокруг воцарилась полная тишина, и потребовалось очень много времени, чтобы кто-либо отреагировал.

Сяо Сяо протянула руку, помахала и сказала: «Всё, я ухожу!»

Закончив говорить, она незаметно ускользнула и быстро побежала к выходу.

Люди во дворе всё ещё были в шоке.

После долгого молчания раздался голос: «Э-э... а что, если она проболтается о „Небесном гробу“?»

В одно мгновение люди во дворе пришли в себя.

«Я уже сыта по горло этой девчонкой. Кто теперь пойдёт и вернёт её?» — беспомощно сказала Хэлань Цифэн.

«Ты, сопляк! Ты опять разыгрываешь надо мной трюк с переходом в императорский двор!!!» Инь Сяо стиснул зубы, засучил рукава и побежал за ней.

«Женщины непостоянны…» — серьёзно произнес Ба Цзитянь.

«Ах, не смотри на меня так! Это не мое дело!» — невинно возразила Ли Си.

«Сяосяо наконец-то пришла в себя. Я так рада за молодого господина Ляня!» — тронуто сказал Е Ли.

«Хватит разговоров! Действуйте!»

...

Неожиданное благословение

После окончания часа Мао (5-7 утра) небо полностью прояснилось, и пение птиц и стрекотание насекомых постепенно стихли.

Лянь Чжао шел медленно, чувствуя лишь тяжесть. Его разум и тело вяли. Он остановился, помедлил и, наконец, повернул назад.

Позади него виднелась лишь сочная трава и разбросанные полевые цветы. Он долго стоял там молча, пока не усилилась жгучая боль в правой руке, после чего он наконец пришел в себя.

Прошлой ночью он дрался с Цяньчжу Сиюань и получил три удара иглой, предназначенной для запечатывания меридианов. Иглы не повредили ни одной акупунктурной точки, поэтому он не обратил на них особого внимания. В спешке, спеша сюда, он не обратил внимания на свои травмы.

Он смутно почувствовал, что боль необычная, поэтому закатал рукав и увидел три сине-черных пятна на правой руке. Кожа вокруг пятен была опухшей и постоянно жгла.

Он тут же скрутил только что снятую маску в узел и туго завязал его вокруг предплечья. Как только он закончил, услышал приближающийся топот копыт, смешанный с шагами. Он опустил рукава и насторожился. Спрятаться было негде, и прежде чем он успел что-либо придумать, подошла группа мужчин и окружила его.

«Молодой господин Лянь? Какая неожиданность! Что привело вас сюда?» Всадник шагнул вперед, и Си Юань, сидя верхом на лошади, с улыбкой поприветствовал Лянь Чжао.

Лянь Чжао спокойно ответил: «У меня есть свои причины, вам не нужно задавать больше вопросов».

Си Юань спешился и, сделав вид, что оценивающе разглядывает Лянь Чжао, сказал: «Молодой господин Лянь, ваша ночная одежда очень знакома. Кстати, только что в семье Шэньнун произошло что-то важное. Кто-то ворвался внутрь, отпустил разыскиваемого преступника и даже поджег дом. Один из людей в черном был одет как молодой господин Лянь».

Лянь Чжао, естественно, понимал, что в её словах скрыт смысл, негласное соглашение. Он сохранил спокойствие и сказал: «Я уже знаю об этом деле. Я пришёл сюда, чтобы выследить этих беглецов. К сожалению, воры хитры и исчезли». Закончив говорить, он сделал шаг вперёд: «Вместо того чтобы искать вслепую, лучше пока вернуться и составить более тщательный план».

«То, что говорит молодой господин Лянь, совершенно верно…» Пока Си Юань говорила, ее взгляд был прикован к действиям Лянь Чжао. В ее глазах мелькнул хитрый блеск, и она внезапно протянула руку, чтобы схватить Лянь Чжао за правую руку.

Лянь Чжао уже был настороже и ловко увернулся. Он нахмурился: «Что это имеет в виду госпожа Цянь?»

Си Юань допустила ошибку, но не рассердилась. Она всё ещё улыбалась и сказала: «Ах, молодой господин Лянь, пожалуйста, не поймите меня неправильно. Я просто заметила, что ваша рука выглядит немного странно, и я беспокоилась, что вы ранены. Я просто волновалась».

Лянь Чжао сказал: «Спасибо за вашу заботу, мастер Цянь».

Си Юань сказал: «Честно говоря, молодой господин Лянь, я только что ударил человека в чёрном по правой руке тремя иглами, запечатывающими меридианы. Как вы знаете, живя в семье Шэньнун, видя каждый день все эти яды и лекарства, неизбежно возникает любопытство. Поэтому я нанёс кое-что на кончики игл. Просто ради забавы, я даже не знаю, что именно. Человек, которого поразили иглами, будет страдать. Если ему, к несчастью, не повезёт, он, вероятно, больше не сможет натягивать лук и стрелять из него».

Услышав это, Лянь Чжао посмотрел на неё и сказал: «Мастер Цянь, каждое ваше слово имеет глубокий смысл. Вы подозреваете, что я — человек в чёрном?»

«Си Юань не посмеет. Молодой господин Лянь — глава семьи Лянь, клана Божественной Стрелы, и любимец императора. Как он мог ослушаться приказов императора и отпустить разыскиваемого преступника — такой гнусный поступок?» — сказал Си Юань, склонив голову.

Лянь Чжао слегка нахмурился; его окружали члены секты Шэньсяо. Тон Си Юаня был угрожающим, он не собирался сбавлять обороты. Похоже, ему не удастся сбежать…

«Ваше утверждение, госпожа Цянь, верно», — раздался чистый женский голос. Десятки лучников подъехали верхом, во главе с Лянь Ин, которая, сидя на коне, смотрела сверху вниз на Си Юаня и говорила: «Моя семья Лянь на протяжении поколений служила чиновниками, верными императору и патриотичными. Как мы могли совершить такой обман?» Закончив говорить, она устремила взгляд прямо на Лянь Чжао.

Лянь Чжао почувствовал себя неловко и даже не смог посмотреть Лянь Ину в глаза. Он опустил ресницы и молчал.

«Вы все, должно быть, устали после напряженной ночи. Пожалуйста, вернитесь к семье Шэньнун, чтобы отдохнуть. Оставьте поиски преступников нам», — сказала Лянь Ин.

Си Юань взглянул на лучников и тут же согласно улыбнулся, после чего повел своих людей прочь.

Лянь Ин посмотрела на Лянь Чжао и, слово в слово, сказала: «Учитель, вам тоже следует вернуться со мной».

Затем Лянь Чжао подняла на неё взгляд и кивнула.

...

Ночью вспыхнул пожар, который надолго отвлек семью Шэньнун. Наконец, потушив его, они поспешно бросились в погоню за сбежавшими заключенными. К счастью, прибыли войска семьи Лянь, что скрасило всем усталость.

Семья Лянь была почётными гостями, и семья Шэньнун выделила для них отдельный сад, где они могли жить и отдыхать. Как только Лянь Ин и Лянь Чжао вернулись в семью Шэньнун, семейная охрана немедленно выстроила несколько ярусов, чтобы изолировать сад от них.

Лянь Ин и Лянь Чжао вошли в комнату, слуги закрыли дверь и торжественно остановились снаружи.

Лянь Ин остановилась в комнате, повернулась к Лянь Чжао, а затем схватила его за правое запястье.

Боль заставила Лянь Чжао слегка нахмуриться.

Лянь Ин закатала рукав, и, увидев темно-синюю рану, в ее глазах мгновенно вспыхнула злость. «Это действительно ты…»

«Тётя…» — попыталась объяснить Лянь Чжао, но её перебила Лянь Ин.

«Всё, что ты мне говорил в прошлый раз, было ложью! Все эти разговоры о том, как ты «умиротворял и подкупал её, чтобы она подчинилась суду»… это всё полная чушь!» Лянь Ин отпустила его руку и сказала: «Я твоя тётя, и ты на самом деле солгал мне ради неё!»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140