Ich habe dich immer geliebt - Kapitel 2

Kapitel 2

Frunció aún más el ceño: "¿Qué tonterías estás diciendo? ¿Me lo vas a decir o no?"

Yi Chun no tuvo más remedio que decir seriamente: "Está bien, Yun Qing. Me gustas. ¿Qué piensas de mí? Vamos a rogarle al Maestro y pedirle que tome la decisión, ¿de acuerdo?".

Su expresión se tornó extraña, como si hubiera visto de repente a un grupo de cerdos volar hacia el cielo. Murmuró: «Ge Yichun, ¿qué acabas de decir? ¿Puedes repetirlo?».

El rostro de Yichun estaba sonrojado, aún más hermoso que las flores de durazno.

"Te dije: 'Me gustas y quiero casarme contigo. ¿Te gusta?'"

Permaneció en silencio durante mucho, mucho tiempo, solo se oía el sonido de las gotas de lluvia al golpear el paraguas. Cuanto más esperaba Yichun, más agitado se sentía su corazón, igual que aquel sonido.

De repente, mostró una expresión de enfado por sentirse insultado o ridiculizado, con las cejas arqueadas: "¿Ya te has cansado? ¿No puedes comportarte? ¿Acaso nací para que juegues conmigo?".

Los ojos de Yichun se abrieron de par en par con sorpresa: "¿Cuándo te he tomado el pelo? Lo digo en serio".

Con disgusto, sacudió las mangas para quitarse el agua de la ropa y dijo fríamente: "¿Alguna vez has hablado en serio? Bien, supongamos que sí. Te gusto y quieres casarte conmigo. ¿Qué te crees que eres? ¿Acaso mereces que me case contigo? ¡Deberías aprovechar ese tiempo para mirarte al espejo!".

Se dio la vuelta y se marchó. Yichun lo siguió rápidamente, diciendo: "¡Oye, hablaba en serio! ¿Por qué te enojas conmigo? ¿De verdad Wenjing es mejor que yo?".

Se dio la vuelta y solo dijo una frase: "Ella es mejor que tú en todos los sentidos. ¿Cómo que te gusto? ¡¿Quién te crees que eres?!"

La sombrilla de bambú púrpura cayó al suelo, y Yichun se quedó inmóvil en el huerto de duraznos durante un largo rato.

Siempre le ha costado comprender las cosas, y todavía no está del todo segura de qué tipo de trato ha recibido.

Al recordar los ocho años que pasé con él, ese largo periodo de tiempo se despliega lentamente en mi mente como el agua que fluye.

Tenía solo seis años cuando lo conoció. Como sus padres eran sirvientes en la mansión Jianlan, estaba convencida de que en el futuro se convertiría en criada. Llevaba un trapo consigo y limpiaba y lavaba cosas todos los días a modo de práctica.

En cierto modo, Yichun es un chico muy serio y responsable.

Más tarde, se encontró con Mo Yunqing junto al río. Aprovechando su posición de amo, la insultó y la golpeó, exigiéndole que jugara con su espada de madera. Yichun, impaciente por sus insistencias, le arrebató la espada y se la estrelló en la cara, dejándolo postrado en cama durante tres días.

¿Quién hubiera imaginado que esa paliza cambiaría su vida para siempre? El dueño de la mansión fue a buscarla esa misma noche. Sus padres pensaron que venía a interrogarla, así que ataron a Yichun y la dejaron afuera de la puerta, a merced de quien le diera la gana.

El dueño de la mansión no la golpeó; en cambio, le acarició la cabeza y la elogió por ser una buena niña, y luego desató la cuerda.

Su padre se asomó a la ventana, con la voz temblorosa por las lágrimas: "Amo, esta niña ha ofendido al amo, es un crimen terrible... ¡Puede castigarnos como quiera, jamás pronunciaremos un solo sonido!"

El dueño de la mansión se rió y dijo: "Veo que este niño tiene un talento extraordinario y es un buen candidato para las artes marciales. ¿Por qué no lo conviertes en mi aprendiz?".

Tras decir esto, bajó la cabeza y le preguntó a Yichun: "¿Qué te parece? ¿Quieres aprender artes marciales de tu maestro? En el futuro, te entregaré la Espada Zhanchun".

La espada Zhan Chun es incomparablemente afilada y posee un brillo frío y reluciente. Es un arma famosa en el mundo de las artes marciales y un símbolo de la mansión Jianlan.

Yichun pensó que la espada era muy afilada; sería sumamente práctica para cortar verduras y melones. Así que aceptó encantada.

Se convirtió en discípula de la Mansión Jianlan sin siquiera darse cuenta.

Oí que las artes marciales de la Mansión Jianlan solo se transmiten entre parientes consanguíneos y únicamente a hombres, no a mujeres. Pero su maestro insistió en cambiar las antiguas reglas, con el pretexto de no poder permanecer recluido, y reclutó a cuatro o cinco niños para enseñar artes marciales, sin importar su género.

Por supuesto, a Yichun nada de esto le importaba. Lo único que sabía era que su identidad había cambiado. Ya no era una sirvienta, sino la aprendiz de su maestro, y debía practicar artes marciales con diligencia a partir de ahora para no avergonzarse.

A partir de entonces, siguió a su maestro y practicó artes marciales todos los días en la Plataforma Dorada de Una Pulgada cubierta de camelias.

Con ella y Mo Yunqing, su maestro tenía un total de seis discípulos. El mayor tenía dieciocho años y su maestro lo reprendía constantemente por ser perezoso, lujurioso y olvidar sus raíces. Más tarde, cuando Yichun tenía ocho años, el hermano mayor desapareció. Se decía que había raptado a una niña de una familia que vivía al pie de la mansión y se había fugado con ella. Ella no sabía si lo habían atrapado.

Más tarde, cuando Yichun cumplió once años, su segundo hermano mayor se fugó con su tercera hermana mayor. Antes de irse, dejaron una carta maldiciendo a su amo por ser estricto, cruel e inhumano. Enfurecido, rompió la carta en el acto y envió hombres montaña abajo para capturarlos, pero al final, no consiguieron nada.

Cuando Yichun tenía trece años, su cuarto hermano mayor robó la Espada Zhanchun e intentó bajar de la montaña. Al ser descubierto, su maestro le cortó el brazo y lo expulsó de la secta. Nunca más se supo de él.

A partir de entonces, Yichun rara vez vio sonreír a su maestro. Siempre fruncía los labios y el ceño. Cuando les enseñaba esgrima, a menudo se quedaba absorto en sus pensamientos por un instante, con la mente divagando.

De los seis discípulos, solo quedaban su hijo y una discípula. En ocasiones, cuando el maestro estaba ebrio, suspiraba: «Me equivoqué mucho al elegir discípulos, pero también acerté con uno. Yichun, debes esforzarte y no decepcionar a tu maestro». Luego le acariciaba la cabeza.

Debido a la extrema severidad de su amo, Mo Yunqing no lo soportaba. A menudo se escondía en el huerto de duraznos detrás de la montaña y lloraba, o discutía con Yi Chun en persona.

Aprendió todo con rapidez y eficacia, dejándolo muy atrás. Que una sirvienta superara a su amo era, naturalmente, un gran logro. Mo Yunqing la detestaba profundamente y a menudo la insultaba en su cara: «¡Marimacho! ¡Estás más sucia que un cerdo en un chiquero! ¡No te acerques a mí!».

Yichun bajó la mirada hacia su ropa sudada y su cabello despeinado, sintiendo que todo estaba bien y que no le pasaba nada malo, y no pudo comprender por qué estaba enojado.

La hermana menor, Erniu, era precoz a pesar de su corta edad. Al oírla hablar de estas cosas, le guiñó un ojo y dijo: "Hermana, he oído que los hombres solo maltratan a las mujeres que les gustan. Al joven amo Yunqing le gustas, ¿verdad?".

Lo pensó detenidamente, y era cierto. Antes, cuando su hermano mayor y los demás estaban cerca, Mo Yunqing nunca se peleaba con ellos.

¡Ay, niña, si te gusta alguien, solo dilo! ¿Por qué avergonzarse? Es tan guapo; ni todas las flores de durazno de las colinas juntas se comparan con su sonrisa. Claro que le encantaría estar con él.

A partir de ese momento, la forma en que miraba a Mo Yunqing inevitablemente conllevaba un matiz...

Una vez, escuchó a su amo hablarle en privado. Su amo le dijo: «Siempre te metes con Yichun. Sé que no te cae bien porque siempre la he consentido, y eso te molesta. Si de verdad no quieres, también la enviaré lejos, y la Espada Zhanchun de la mansión será solo tuya de ahora en adelante. ¿Qué dices?».

Mo Yunqing dijo con ansiedad: "Has ahuyentado a tanta gente, ¿y ahora quieres ahuyentarla a ella también? ¿Quieres que me asfixie sola en la mansión? ¡Ni siquiera encuentro con quién hablar!".

Yichun se conmovió profundamente al escuchar esto; era evidente que sentía algo por ella.

Decidió que aceptaría bajar la montaña con él y tratarlo mejor en el futuro.

Medio mes después, el maestro trajo de vuelta a dos discípulos de la falda de la montaña, un niño y una niña.

El niño se llama Yang Shen, es un mes menor que Yi Chun y este año cumple catorce años.

La mujer se llama Wenjing, es un año menor que Yichun y este año cumple trece años.

Todo cambió después de la llegada de Wenjing.

Era como un magnífico arcoíris que apareció de repente en el cielo, descendiendo con gracia sobre la mansión Jianlan.

Yichun tuvo que admitir que nunca antes había visto a una joven tan hermosa; realmente hacía honor a su nombre, siendo dulce y tranquila.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140