Kapitel 58

Группа обсуждала все утро. Хотя вчера вечером Линь Фэнхуа казалась ненадежной, в серьезных вопросах она вела себя гораздо профессиональнее, чем Сун Лин.

Госпожа Сун была вполне довольна Линь Фэнхуа в качестве своего партнера, и уже через утро группа начала обсуждать контракт.

Приятные слова Линь Фэнхуа очень обрадовали госпожу Сун; Сун Лин никогда в жизни не видел, чтобы госпожа Сун так много раз смеялась.

«Фэн Хэ такая молодая, но она знает гораздо больше, чем Сун Лин. Если бы у меня был такой сын, как ты, моя жизнь определенно была бы проще», — не могла не похвалить госпожа Сун.

Линь Фэнхуа повернулась к Сун Лин и улыбнулась: «Маленькая Сун ещё не закончила учёбу, но в будущем она определённо добьётся больших успехов, чем я. К тому же, партнёры — это семья, и в столице мне придётся полагаться на тебя. Президент Сун более компетентна, чем я, и к тому же очень красива. Если бы не знакомство с Маленькой Сун, я бы подумала, что ты её старшая сестра».

Линь Фэнхуа на несколько лет старше Сун Лин, поэтому называть её «Маленькая Сун» не кажется неуместным.

Госпожа Сун взглянула на Сон Лин, и в ее глазах появилась другая улыбка.

.

В полдень группа отправилась вместе на обед. Сун Лин пошла в офис и позвала с собой Ло Вэньчуаня.

Линь Фэнхуа и госпожа Сун разговаривали всю дорогу, в то время как Ло Вэньчуань сидел на пассажирском сиденье, не говоря ни слова.

По какой-то причине Линь Фэнхуа вел себя как зять, накануне навестивший тестя, используя любую возможность, чтобы польстить госпоже Сун, и даже открыл ей дверь, когда она выходила из машины.

При входе в ресторан Линь Фэнхуа без помощи официанта порекомендовал все фирменные блюда.

Ло Вэньчуань долгое время сидел рядом с Сун Лин, не говоря ни слова.

Сун Лин наблюдал, как Линь Фэнхуа льстил ему, словно это была театральная постановка.

В середине занятия Линь Фэнхуа зашла в туалет. Увидев, что лицо госпожи Сун почти застыло от улыбки, Сун Лин тоже не удержалась от улыбки.

«Над чем ты смеешься? У тебя есть хотя бы доля проницательности Линь Фэнхуа? Думаешь, мне стоит беспокоиться о том, что происходит сегодня?»

«Президент Сун абсолютно прав». Как только Сун Лин это сказал, на его терминал внезапно пришло сообщение от Линь Фэнхэ.

Он посмотрел на терминал со слегка беспомощной улыбкой на лице, взял еду для Ло Вэньчуаня, стоявшего рядом, и встал, чтобы пойти в туалет.

Линь Фэнхуа стояла перед раковиной, сквозь рукав её светлой рубашки немного просачивалась кровь.

«Я думала, ты не придёшь». Линь Фэнхуа посмотрела на Сун Лин, её глаза прищурились.

Сун Лин достала подготовленные ватные шарики, расстегнула одежду Линь Фэнхэ, продезинфицировала рану и перевязала ее марлей, после чего спросила: «Болит?»

«Это не больно. Для меня стоит того, чтобы пользоваться услугами такого первоклассного сервисного центра».

«Врач, который накладывал вам швы, тоже был первоклассным специалистом, почему вы не проявили к нему должного уважения?» — спросила его Сун Лин.

«Это совсем другое дело. Я с детства боялась людей в белых халатах. К тому же, он сделал мне пять уколов, и у меня до сих пор болит задница».

Сун Лин ничего не ответил, но на его губах играла легкая улыбка. Этот человек говорил прямо, и его тон был почти детским кокетством. Трудно было понять, это его истинная натура или он намеренно притворяется, что ведет с ним переговоры.

Видя, что он молчит, Линь Фэнхуа не удержалась и поддразнила его: «Мама сказала, что если у кого-то болит где-нибудь на теле, то дуть на это место поможет. Или ты можешь... Эй! Зачем ты так сильно перевязал?»

Линь Фэнхэ посмотрел на свою руку и почувствовал, что Сун Лин, должно быть, сделала это намеренно.

Сун Лин взглянула на обиженные глазки Линь Фэнхуа и напомнила ей: «Меняй повязку каждые три дня и помни, чтобы она не намокла».

"Хорошо."

Линь Фэнхуа некоторое время вела себя прилично, но вскоре снова стала беспокойной.

«Не кажется ли тебе, что у нас тут роман? Если бы мы действительно что-то сделали, твоя маленькая собачка бы это заметила?» Взгляд Линь Фэнхэ, устремленный на Сун Лин, постепенно стал странным, и она даже начала ласкать его руками.

Сун Лин подумала о Ло Вэньчуане и вдруг улыбнулась. Этот парень очень чувствительный. Он может ревновать, даже ничего не делая. Если бы у него действительно были отношения с Линь Фэнхэ, сердце Ло Вэньчуаня, вероятно, разбилось бы вдребезги.

.

Они вернулись один за другим. Как только они сели, Ло Вэньчуань сразу заметил, что от Сун Лин исходит другой запах.

Он взглянул на Сун Лин, прикусил губу и замолчал.

Трое болтали и смеялись, а Ло Вэньчуань сидел в стороне, потягивая вино. Ему, похоже, понравилось, и он, воспользовавшись невнимательностью Сун Лин, выпил несколько бокалов.

Когда Ло Вэньчуань вернулся домой тем вечером, он неожиданно оказался на заднем сиденье.

Проводив госпожу Сун и Линь Фэнхуа, Сун Лин похлопала по пассажирскому сиденью и спросила: «Хотите сесть здесь?»

Долгое ожидание без ответа наконец закончилось, и Сун Лин взглянула в зеркало заднего вида, увидев Ло Вэньчуаня, прислонившегося к заднему сиденью с ужасно красными глазами.

Этот маленький негодяй либо плачет весь день напролет, либо вот-вот расплачется. Как будто все мировые обиды приготовлены специально для него.

Сун Лин порой не понимала, почему Энигма, превосходящий Альфу и обладающий безграничным потенциалом, больше всего увлекается красными глазами.

«Кто опять расстроил нашу собачку?» Сун Лин откинул спинку пассажирского сиденья и повернулся к Ло Вэньчуаню, который еще крепче сжал кулаки. Ло Вэньчуань посмотрел на него и спросил: «Брат Лин, разве ты вчера не уходил домой?»

«Нет, это в доме президента Линя». Сун Лин не собиралась скрывать это от Ло Вэньчуаня.

Глаза Ло Вэньчуаня заблестели, и слезы вот-вот должны были потечь. Увидев его расстроенный вид, Сун Лин улыбнулась и сказала: «Вчера произошла небольшая авария, он получил травму, и я отвезла его домой».

«Ты доставлял заказ всю ночь?» — Ло Вэньчуань наклонил голову, чтобы посмотреть на него.

«Мы обсуждали лишь некоторые вопросы компании, и ничего больше. Неужели между нами нет никакого доверия?»

«Тогда с братом Линем всё в порядке?»

Сун Лин никогда не лжет, и Ло Вэньчуань, услышав ее слова, больше не сомневался в ней.

Линь Фэнхэ напрашивается на неприятности, осмеливаясь заигрывать с Сун Лин. Если бы не репутация группы компаний «Линь», он бы никогда не нанял такого человека, как Линь Фэнхэ.

«Со мной все в порядке, ему наложили швы. Эти парни, похоже, охотились за Линь Фэнхуа, но они были довольно безжалостны по отношению ко мне. В будущем старайся как можно больше времени проводить дома».

"Мм." Ло Вэньчуань послушно кивнул, и, узнав, что кто-то ещё пострадал, на его лице внезапно появилась лёгкая улыбка.

Увидев, что ребёнок успокоился, Сун Лин жестом указала на пассажирское сиденье. Ло Вэньчуань понял и перелез с откинутой спинки сиденья.

Руки Сун Лин уже лежали на руле, готовая завести машину, когда Ло Вэньчуань внезапно наклонился к ней.

«Вы выпивали?» Сун Лин почувствовала слабый запах алкоголя, но этот запах не исходил от феромонов Ло Вэньчуаня.

Ло Вэньчуань в ответ что-то промычал и тихо сказал: «Ты только сейчас это понимаешь».

«Я только что был занят».

«Занят делами президента Линя?» — Ло Вэньчуань поднял взгляд на Сун Лина. Его взгляд, наполовину укоризненный, наполовину осуждающий, был одновременно полон нежности и гнева. В этом взгляде, придавившем обаяние Ло Вэньчуаню, чувствовалась неповторимая прелесть.

Сун Лин почувствовала сильную ревность в машине и уже собиралась что-то сказать, когда ее взгляд внезапно застыл.

Этот маленький проказник весь день не открывал рта, но теперь он больше не мог сдерживаться.

Сун Лин посмотрел на щенка, лежащего между его ног, его взгляд задержался на светлой шее Ло Вэньчуаня, а затем он протянул руку, чтобы погладить Ло Вэньчуаня по голове.

В салоне автомобиля свет был крайне тусклым.

Руки Ло Вэньчуаня не бездействовали; он потянулся к пряжке под сиденьем и откинул спинку водительского сиденья.

Сун Лин, с трудом удерживая ситуацию под контролем, приложила руки к плечам, чтобы сохранить статус-кво.

«У вашей машины устойчивое шасси, поэтому никто не сможет определить, что вы сделали, по внешнему виду».

Вспомнив слова Линь Фэнхуа, Сун Лин протянула руку и приподняла подбородок Ло Вэньчуаня.

Ло Вэньчуань вытер уголок губ пальцем, его глаза были такими красными, что казалось, вот-вот из них потечет кровь.

«Дело ещё не закончено, а моя маленькая собачка уже хочет награду?» — нарочито спросила Сун Лин.

Примечание от автора:

#УксусВреденДляЗдоровья#

Спасибо «陌上生» за питательный раствор.

↑Вернуться наверх↑

Читайте одновременно в мобильном приложении.

Глава 37 (1/2)

Подсказка: На сайте отсутствует оглавление. Нажмите на три точки в правом верхнем углу --> обновите оглавление. Каждое обновление загрузит 10 страниц основного текста и создаст 10 оглавлений. Это содержимое отображается только в первой главе.

Глава 37

Глава 37

Я хочу увидеть ваши пределы.

«Брат Линг, отдай это мне».

«Что тебе нужно?» — спросила его Сун Лин.

«Мне нужны феромоны брата Лина». Ло Вэньчуань посмотрел на Сун Лина, и его взгляд идеально выдавал его желание.

С тех пор как Ло Вэньчуань отметил Сун Лина, он никогда не скрывал своих чувств в этом отношении. Сун Лин — человек с невероятно сильным самоконтролем; если он продолжит сдерживаться, неизвестно, как долго они смогут оставаться целомудренными.

Они совершают всевозможные злодеяния, притворяясь слабыми, произнося самые смиренные слова, но не давая никому шанса отказаться.

В глазах Ло Вэньчуаня читались неприкрытая влюбленность и обожание. Он был словно марионетка и слуга, управляемый феромонами, готовый стать подданным, лишь бы впитать хоть немного этих феромонов.

Сун Лин ясно это видел; он понимал, что Ло Вэньчуань уже глубоко погрузился в его феромоны.

Даже Альфы дважды подумают, прежде чем поставить метку, чтобы избежать притеснения со стороны Омеги. Но когда Ло Вэньчуань поставил на него метку, он был настолько тверд и решителен, что, вероятно, мальчику он действительно понравился.

Ло Вэньчуань поднял руку, собираясь слизать остатки феромонов с кончиков пальцев, но Сун Лин надавила пальцами на его запястье.

"Брат Лин..." Ло Вэньчуань выглядел немного растерянным, но не стал спрашивать, почему.

Сун Лин проигнорировала взгляд Ло Вэньчуаня, аккуратно вытерла салфеткой остатки феромонов с его пальцев, а затем выбросила салфетку в мусорное ведро рядом с собой.

«Брат Лин». В глазах Ло Вэньчуаня читалось негодование, словно он спрашивал Сун Лина, почему тот так расточителен.

«Вэнь Чуань, как Загадочный, ты должен быть выносливее Альфы, верно?» — прошептала Сун Лин на ухо Ло Вэнь Чуаню низким голосом.

Ло Вэньчуань на мгновение опешился, глядя на Сун Лин.

Неужели он действительно настолько терпелив? В присутствии Сун Лин он явно импульсивный и чувствительный человек. Вся его рассудительность и самообладание совершенно бесполезны и легко сдаются перед Сун Лин.

«Брат Линг, я хочу…»

«Но я хочу увидеть ваши пределы». Голос Сун Лин почти затихал в моих ушах, становясь всё более неразборчивым.

Глаза Ло Вэньчуаня были налиты кровью, а тонкие губы он прикусил докрасна.

«Ты сможешь это сделать? Ты же Загадка, ты сможешь это сделать». Сун Лин слегка улыбнулась и ободряюще погладила Ло Вэньчуаня по голове.

Глядя на эту нежную улыбку и слушая этот невероятно трогательный тон, сердце Ло Вэньчуаня заколотилось. Он явно не хотел сдерживаться, но благодаря мягкости и ободрению Сун Лина ему отчаянно хотелось доказать себя.

Он хотел, чтобы Сун Лин знала, что он лучший.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170