Kapitel 2

К счастью, в последние годы в обеих школах сменились директора, и давние антагонистические отношения между ними постепенно улучшились. Для дальнейшего смягчения отношений были установлены дружеские партнерские связи. Каждый месяц студенческие союзы обеих школ направляют своих представителей в другую школу для проведения плановых встреч, посвященных сотрудничеству и развитию деятельности на территории кампусов. В этом месяце настала очередь Юлуо направить представителей в Наньчжань. На этой встрече присутствовали министр спорта Фан Ю и генеральный секретарь Су Ин.

«Речь идёт не о юбилейных торжествах двух школ в следующем месяце», — лениво развернул Фан Юй протокол сегодняшнего совещания. «Школы Нань Чжань и Юло были основаны в 1925 году, и в этом году им исполняется 80 лет. Поэтому Нань Чжань предложил провести юбилейные торжества обеих школ одновременно, что не только сэкономит деньги, но и ещё больше укрепит дружбу и единство между ними. Это главная тема сегодняшнего обсуждения».

Чэн Юнсинь слегка помедлила, но ее улыбка осталась неизменной, сохраняя ее элегантную манеру поведения.

"Тогда... кто же предложил это?"

«Конечно, это президент студенческого совета Наньчжэня», — честно ответила Фан Юй, а затем предусмотрительно закрыла уши.

"...Я не соглашусь!! Категорически не соглашусь!!!!!"

Как и ожидал Фан Ю, в следующее мгновение по всему просторному офису раздался оглушительный рев, подобный реву львицы из Хэдуна. Даже с закрытыми ушами все чувствовали онемение – свидетельство мощи и силы этого рева.

«Уважаемая госпожа Чэн Юнсинь, пожалуйста, поддерживайте свой безупречный элегантный образ». Су Ин слегка кашлянула, взглянула на неё и холодно напомнила ей об этом.

Чэн Юнсинь резко встала, улыбка, которая еще несколько мгновений назад была на ее лице, исчезла, сменившись негодованием и… яростью.

Она расхаживала по офису взад-вперед, как зверь в клетке: «Я отказываюсь работать с этим парнем! Лучше умру, чем!»

«Кхм». Фан Юй откашлялась. «Юнсинь, позволь мне тебя поправить. Это сотрудничество между „нашей школой“ и „школой“ того парня, понятно? Пожалуйста, не примешивай сюда личные чувства, ладно?»

«Ничего страшного! Нам все равно придется работать с этим парнем!» — Чэн Юнсинь сердито посмотрела на него, ее тон был недружелюбным.

Одна мысль о том, что она работает с этим парнем, вызывает у меня мурашки по коже. Если бы это действительно происходило, как бы она смогла выжить?

«Я не соглашусь!»

«У вас нет права говорить», — Су Ин подлила масла в огонь своего нарастающего гнева. — «Потому что директор уже дал свое согласие».

"Что?!" Пылающее пламя мгновенно превратилось в огромные огненные шашки.

«Более того, — небрежно добавил Фан Ю, повергнув Чэн Юнсиня в пучину негодования, — на следующей неделе все члены студенческого совета Наньчжань приедут в Юлуо, чтобы встретиться с нами и обсудить вопрос школьного юбилея. Вас с тем парнем уже выбрали партнерами по организации этого школьного юбилея!»

"Что--"

Лицо Чэн Юнсинь мгновенно побледнело, словно она вдруг увидела своего самого ненавистного таракана. Внезапно выражение её лица стало жёстким, она молча встала и ушла.

Фан Ю и Су Ин обменялись взглядами и беспомощно улыбнулись.

Появление "того парня" непременно вызовет переполох.

Они… хе-хе, давайте подождем и посмотрим!

верно

Говоря о Цзян Хаочжэ, президенте студенческого совета средней школы Наньчжань, следует отметить, что он — внушительная фигура, сравнимая по статусу с Чэн Юнсинь из женской средней школы Юлуо. Он обладает отличными оценками, высоким и стройным телосложением, утонченной и привлекательной внешностью, а также сдержанным и спокойным характером. Он — самая заметная фигура в средней школе Наньчжань, и его популярность не уступает популярности Чэн Юнсинь из Юлуо.

Один прекрасен и элегантен, другой – красив и утончен. Оба, в центре внимания, находятся в одном кадре. Их красота не затмевается блеском друг друга и не создает конфликта или дисгармонии. Напротив, они образуют прекрасную и гармоничную картину красивого мужчины и прекрасной женщины.

Это настоящее пиршество для глаз и вкусовых рецепторов!

Сидевшие вокруг них двое выражали восхищение.

Но--

Если бы речь шла о двух участвующих сторонах…

«Президент Цзян, вы выглядите замечательно. Мы слышали, что вы недавно болели, и это нас очень беспокоило». Чэн Юнсинь слегка улыбнулась, ставя на стол свою изысканную британскую фарфоровую чашку с золотым ободком. Ее улыбка была потрясающе красива, хотя на самом деле она думала: «Черт возьми, как ты еще жив?! Ты пережил эпидемию атипичной пневмонии и птичьего гриппа! Тебе невероятно повезло!»

«Спасибо за вашу заботу, председатель Чэн. Я всегда здоров; это всего лишь небольшая простуда. Не беспокойтесь обо мне, председатель Чэн». Цзян Хаочжэ спокойно улыбнулся, его нежная улыбка была весьма очаровательна, но в глубине души он думал: «Какая же она влюблённая! Она не может вынести того, что у меня всё хорошо?! Вид моего сияющего лица вызывает у вас дискомфорт? Я просто сделаю, что вы захотите!»

Внешне они казались спокойными и невозмутимыми, но под поверхностью бушевали скрытые течения и ревели волны. В местах их взглядов можно было почти увидеть вспышки молний и искры. Они незаметно соперничали друг с другом, и ничего не подозревающему постороннему могло показаться, что два лидера гильдии питают друг к другу глубокую привязанность и обмениваются кокетливыми взглядами.

«Вовсе нет, председатель Цзян, вы слишком добры. Хотя вы и можете казаться частью системы национальной обороны, низкое качество строительства внутри — это общеизвестный секрет. Эта обеспокоенность вполне обоснована, совершенно обоснована». Чэн Юнсинь выдавил из себя улыбку, выглядя совершенно расслабленным.

«Мне очень жаль, что я беспокоил председателя Чэна его заботой, особенно видя, что у него, кажется, распухла кожа от переживаний за меня — это заставляет меня чувствовать себя еще более виноватым». Цзян Хаочжэ сделал глоток кофе, выглядя расслабленным и спокойным.

Этот парень всерьез намекал, что она поправилась?! Как же это возмутительно! Неужели он не знает, что возраст, вес и внешность — это серьезные табу для женщин? Какой грубиян!

«Хмурое выражение лица приводит к появлению морщин, и такие девушки, как президент Чэн, которые любят красоту, очень быстро стареют. Им нужно быть особенно осторожными».

Синие вены.

«А я слышал, что если девушки слишком долго смотрят широко открытыми глазами, то скорость старения глазных мышц значительно возрастает, что легко может привести к появлению морщин вокруг глаз. Ах, не знаю, может, мне это просто показалось, но я действительно вижу этот типичный признак на лице председателя Чэна…»

У него дважды дернулись вены.

Я также слышал…

«Президент Цзян…!»

Голос Чэн Юнсинь был настолько нежным, что казалось, будто его можно сжать, чтобы выпустить воду. Поистине удивительно, что, несмотря на вены на лбу, она сохраняла на лице самую нежную улыбку, не теряя при этом ни капли своей женственности.

Она оглядела всех вокруг, ее лицо сияло улыбкой.

«Я хотел бы уделить вам немного времени. Мне бы хотелось обсудить с президентом Цзяном некоторые детали, касающиеся празднования годовщины школы, в частном порядке, поэтому встреча будет прервана на десять минут. Приношу свои извинения».

Все на мгновение замерли в изумлении. За исключением Фан Ю и Су Ин, все остальные одарили друг друга неоднозначными, но понимающими улыбками. С самого начала встречи между ними чувствовалась едва уловимая симпатия. В сочетании с их кокетливыми взглядами и обменом репликами, было трудно не допустить недопонимания.

Итак, на глазах у всех, Чэн Юнсинь, элегантная и обаятельная президент женской средней школы Юлуо, очень изящным жестом «пожалуйста» вывела Цзян Хаочжэ из средней школы Наньчжань из кабинета, оставив всех в изумлении: значит, они уже так близки и не могут дождаться, чтобы признаться друг другу в своих чувствах.

«Как думаешь, Юнсинь сегодня допустит ошибку?» — Фан Юй присвистнул и искоса взглянул на Су Ин, сидящую рядом с ним.

«Спорю на пятьдесят юаней, я обязательно это сделаю». Су Ин поправила очки, и ее ясные глаза за линзами заблестели мудростью и проницательностью, которые, казалось, были не по годам.

«Спорю на пятьдесят юаней, что она этого не сделает», — усмехнулся Фан Юй. — Эта девушка притворяется уже довольно давно, и её навыки маскировки непревзойденны. Как её можно так легко разоблачить?

«Кто проиграет, тот завтра должен будет угостить всех в Макдоналдсе».

"Заключи сделку!"

Если бы Чэн Юнсинь знала, что её двум лучшим подругам настолько скучно, что они заключили пари на подобную игру, она бы пришла в ярость. К сожалению, сейчас она была слишком занята, чтобы думать о чём-либо ещё. Парень перед ней, широко улыбающийся, был тем, с кем ей нужно было «разобраться» в самый нужный момент.

Верно! Если кто и есть в этом мире, кроме Цзян Чэньцзюня, кто обладает таким обаянием, чтобы превратить госпожу Чэн из леди в влюбленную глупую дурочку, так это Цзян Хаочжэ, младший брат старшего сына семьи Цзян, способный так разозлить госпожу Чэн, что она быстро сбросит свою двуличную маску и превратится в свирепую и сварливую маленькую дикую кошечку.

Их вражда официально началась девять лет назад на той рождественской вечеринке! Да, именно так! Цзян Хаочжэ был тем парнем, который не только назвал её куклой на той рождественской вечеринке, но и глупым маленьким мальчиком!! Изначально это было бы пустяком, поскольку она, юная леди, великодушна, но, к сожалению, после этого между ними возникла неразрывная вражда!

Кармическая связь? Да, с начальной до средней школы, поскольку семьи Чэн и Цзян всегда поддерживали хорошие отношения и были дружелюбными соседями — их дома находились прямо через дорогу друг от друга — они оказались в одной школе, в одном классе и даже в одном учебном заведении. Один был старостой класса, а другой — заместителем старосты. Они постоянно виделись. В старшей школе им наконец удалось расстаться, но тогда две школы находились прямо рядом, на соседних улицах. Иногда Чэн Юнсинь действительно задумывался, какая кармическая связь образовалась между ними, запутанный клубок, который невозможно распутать.

А теперь…

Чэн Юнсинь усердно практиковала дыхательные упражнения — глубокие вдохи, потом ещё несколько, и ещё больше — ей нужно было помнить о том, чтобы сохранять безупречный темперамент и поведение, воспринимая всё, что говорил этот парень, как полную чушь… О нет, это слово слишком грубое. Она молча раскаялась; как бы этот парень её ни провоцировал, она должна была оставаться спокойной, собранной и достойной — он был младшим братом брата Цзяна, её будущим зятем, и она не могла позволить себе сейчас его обидеть…

но--

Если однажды в будущем ей удастся попасть в семью Цзян, хм! Цзян Хаочжэ! Тебе лучше помыть шею и ждать смерти! День её счастья станет для тебя днём несчастья! Смотри, как она, будучи его невесткой, заставит его сходить с ума и рыдать, как банши!

Подтвердив свою грандиозную стратегическую цель, гнев Чэн Юнсинь значительно утих, позволив ей сохранить идеальную улыбку, глядя на Цзян Хаочжэ, вместо того чтобы сердито смотреть на его красивое лицо и скрежетать зубами, как свинья — под свиньей, конечно же, подразумевался Цзян Хаочжэ, этот проклятый парень!

«Президент Цзян, позвольте спросить, чем я вас так обидела, что вы так грубо и саркастически со мной разговариваете?» Улыбка Чэн Юнсинь была натянутой, но тон оставался таким же спокойным и размеренным, как всегда.

«Эта девушка, одержимая влюбленными мужчинами, изменилась к лучшему!» — Цзян Хаочжэ приподнял свои красивые брови, его ясные и проницательные глаза были полны восхищения.

Он вспомнил последний раз — точнее, это было всего неделю назад — когда один парень так разозлился, что его лицо побледнело. Он чуть ли не прыгал от радости, но ничего не мог сделать, потому что рядом был его брат. Его выражение гнева и обиды, но неспособности выплеснуть эмоции, было настолько смешным, что все громко смеялись. Он до сих пор отчетливо помнит этот момент и предается воспоминаниям.

«Почему вы так говорите, президент Чэн? Я всегда был добр и внимателен к людям, и я никогда бы не поступил так низко, как выдвигать завуалированные обвинения за чьей-либо спиной». Цзян Хаочжэ подпер подбородок рукой, искоса взглянул на нее, в его ясных глазах мелькнула нотка злобы.

«Кроме того, то, что я сказал, — правда, не так ли?»

...Не сердись, не сердись. Ты должен знать, что злиться на свинью — глупо.

Чэн Юнсинь стиснула зубы, глубоко вздохнула и попыталась успокоить себя.

«Неужели председатель Цзян всегда был так неуважителен к старшим?»

Цзян Хаочжэ изогнул свои красивые губы, окинул ее взглядом с головы до ног, на его лице читалось презрение: «Старейшина? Где старейшина? Я его не вижу?»

«Я стану твоей невесткой!! Если ты меня не уважаешь, пусть тебя поразит молния!» — крикнула Чэн Юнсинь, уперев руки в бока, совершенно лишенная всякой учтивости.

Этот сопляк! Я позабочусь о том, чтобы ты потом заплатил! Настоящий джентльмен мстит даже спустя десять лет, вот увидишь!

«Влюблённая девчонка! Ты всегда так стремишься выйти замуж? Мой брат никогда не говорил, что хочет на тебе жениться!» — Цзян Хаочжэ тут же сорвал с себя изысканную маску и без всяких приличий крикнул в ответ.

Эта проклятая сука! Она уже девять лет каждый день кричит о том, что хочет выйти замуж за своего брата. Неужели у неё нет ни капли стыда как у женщины?!

«Кто тут без ума?! Объяснись!»

«Разве доказательства не прямо перед тобой? Здесь есть кто-нибудь ещё, кроме тебя? Идиот!»

«Как ты смеешь называть меня идиотом?»

"Да, а кем же ты можешь быть, кроме идиотки? Ах да, ты ещё и фанатка."

"Ты опять кричишь?! Ты всё ещё кричишь!!"

"Влюбленная девушка, влюбленная девушка, отчаянно желающая выйти замуж..."

Если отбросить их высокомерное поведение и внешний вид, то, судя исключительно по уровню их спора, читателям нетрудно сделать вывод, что двое, яростно спорящих сейчас, всё ещё находятся на уровне начальной школы, в лучшем случае это два одинаково плохих человека, и горшок обвиняет котел в чёрном.

«Мне лень с тобой спорить! Я совсем забыла, что у людей и животных не может быть общего языка!» — холодно фыркнув, Чэн Юнсинь сердито отвернулась, демонстрируя высокомерие.

«В конце концов, Дарвин был прав. Поздравляю, мисс Чэн, вы наконец-то эволюционировали из одноклеточного организма в животное!» Что касается острого языка, Цзян Хаочжэ тоже не из тех, кого легко сломить.

"ты!!"

"как?"

Чэн Юнсинь была так зла, что могла бы стиснуть зубы. Ее сверкающие глаза, казалось, извергали огонь. Если бы не тот факт, что убитый был братом брата Цзяна, и если бы не то, что ей все еще приходилось полагаться на этого сопляка, она бы действительно хотела содрать с него кожу заживо, выжать из него всю кровь и хорошенько его избить!

Спокойствие, спокойствие, самообладание, самообладание — она пыталась отрегулировать дыхание. «Мне лень с тобой возиться!» Спорить с таким человеком только понизило бы её планку!

Она закатила глаза, затем снова улыбнулась, поправила осанку и весело толкнула дверь своего кабинета.

«Я отнял у всех время, теперь мы можем…»

«Но разве ты не вытащила меня первой?» Цзян Хаочжэ скрестил руки, медленно вошел в комнату, равнодушно взглянул на Чэн Юнсинь и слегка улыбнулся ей.

«Я думала, ты так хочешь со мной познакомиться, потому что я тебе нравлюсь!»

По офису раздался отчетливый голос, и все взгляды тут же остановились на двух только что вошедших людях, обменялись недоуменными взглядами.

Что они только что услышали? Кто в кого влюблен? Судя по тону Цзян Хаочжэ, похоже, у этих двух президентов действительно близкие отношения!

Лицо Чэн Юнсинь побледнело, она дрожала от гнева. Она взревела изо всех сил:

«Цзян, Хао, Чжэ-!!!!»

простить

«Цзян Хаочжэ, иди умри, умри, умри…»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764