Anmeldung in allen Himmeln und unzähligen Reichen - Kapitel 6

Kapitel 6

Hoy tenía muchas ganas de hablar con alguien, así que le pregunté de nuevo: "¿Te ha gustado alguna vez alguien?".

Hizo una pausa por un momento, luego giró la cabeza y preguntó: "¿Cuenta el hecho de que te gustara alguien durante la infancia?".

¿Cuántos años tiene?

"Trece o catorce años, supongo."

"No debería contar, ¿verdad?"

"Entonces no."

De repente me interesé por la persona que le gustaba cuando tenía trece o catorce años, y le dije: "Pero ya que ahora eres libre, ¿por qué no me cuentas qué tipo de persona te gustaba cuando eras joven?".

Sonrió con frialdad: «No se rían de mí. En aquel entonces, me ganaba la vida actuando, y la chica que me gustaba era, naturalmente, una niña pequeña, de unos diez años. Nunca me dijo su nombre, pero era muy amable y comprensiva. Supo cómo ayudarme sin herir mi orgullo, aunque solo fue un encuentro puntual».

Asentí con la cabeza: "Ah, entonces es un amor no correspondido. ¿Te la has encontrado o has intentado contactarla desde entonces?"

Dijo: «Me encontré con el señor Mo poco después, y no la volví a ver. Incluso si la viera, no sabría quién soy. O yo tampoco la reconocería».

"Bueno, el destino nos une y el destino nos separa. Si estamos destinados a encontrarnos de nuevo, lo haremos. Pero han pasado tantos años, tal vez ahora esté casada."

"Sí, lo he pensado, pero siempre recordaré esta bondad en mi corazón."

Al regresar a la ciudad de Hengling, Yi Ge se hospedó conmigo en el Pabellón Wangtian. Originalmente había reservado tres habitaciones, y aunque un hotel de lujo como el Pabellón Wangtian aún tenía habitaciones disponibles, no sería apropiado que Yi Ge se hospedara en otro lugar, así que simplemente reservé dos habitaciones más para Qi Long. Qi Long envió a Yi Ge por delante de nosotros para recabar información.

Ya habían dormido juntos antes, pero las camas de la posada no se comparaban con las espaciosas de la residencia de la princesa. Inevitablemente, ambos se sentían un poco rígidos al acostarse.

Nota de la autora: Jinjiang está tomando medidas drásticas, así que les agradezco enormemente a todos los que siguen leyendo mi historia. Actualizarla no es fácil para mí, e imagino que leerla tampoco lo es.

Capítulo nueve: Marido y mujer

Al despertar el primer día, encontré a Yi Ge dormido al borde de la cama, y yo estaba acurrucada en sus brazos. Me disculpé con cierta torpeza: "Lo siento, en realidad duermo bastante bien. No sé por qué estaba así ayer". Sí, normalmente me despierto igual, pero anoche fue una excepción.

Al despertar al día siguiente, mi postura no era muy diferente a la del día anterior. Me sonrojé y me di la vuelta en la cama antes de que él se despertara.

Al tercer día, lo primero que vi al abrir los ojos fue su mirada sombría. Estaba apoyada sobre su pecho con una mano, la otra entre nuestros cuerpos, y podía sentir claramente su inusual estado físico. Me sonrojé aún más y ni siquiera pude disculparme. Intentando mantener la calma, me aclaré la garganta y dije algo completamente incoherente: «Eh, um, ¿te... sientes mal?».

Se quedó sin palabras.

Luché por sacar la mano de entre nuestros cuerpos, pero rozó su erección. Frunció el ceño, dejó escapar un gemido ahogado y sentí que su cuerpo temblaba ligeramente. Presa del pánico, intenté levantarme, pero algo me detuvo en la parte baja de la espalda y volví a caer, escondiendo el rostro en su pecho. Solo entonces me di cuenta de que tenía el brazo debajo, abrazándome con suavidad. Debió de haber estado muy incómodo anoche. Al pensar en esto, me quedé paralizada, demasiado asustada para moverme.

Pareció una eternidad, tan larga que tenía la garganta reseca, y logré decirle con voz ronca: "Eh, tú, ¿quieres... ya sabes?"

Tuvo la honestidad de emitir un suave "hmm" y luego dijo: "Pero si estás dispuesto". Resultó que su garganta tampoco estaba muy bien.

Recordando las instrucciones de mi madre antes de que se marchara, dudé y respondí: "Bueno, supongo que estoy dispuesto".

Mi madre me dijo: «Tú elegiste a esta persona, así que, independientemente de lo que pienses, debes tratarlo bien. Si bien las cosas entre marido y mujer pueden tomarse con calma, la esposa debe cumplir con sus deberes y no atormentar a su pareja».

Ahora llevo más de dos meses de retraso y parece que debería cumplir con mis obligaciones. Pensando en esto, y para evitar malentendidos, sentí que debía tomar la iniciativa, así que cambié de posición con cuidado y extendí la mano para desabrocharle la ropa interior. Pareció algo incrédulo y volvió a preguntar: «Señora, ¿de verdad está dispuesta?».

Asentí solemnemente, con la intención de continuar con lo que estaba haciendo, pero entonces recordé algo y no pude evitar suspirar de frustración.

Al verlo mirarme, negué con la cabeza: «No me arrepiento, solo que recordé que todas las fotos que me dio mi padre se quedaron en la residencia de la princesa y no saqué ninguna». Fue una imprudencia decir eso. ¿Qué mujer llevaría fotos eróticas a un torneo de artes marciales? Así que, en cuanto pronuncié esas palabras, deseé poder callarme.

Se rió entre dientes, puso la mano en el cinturón de mi ropa interior y dijo: "No necesitamos eso".

Me presionó suavemente, y la mano que me había estado presionando se fue apretando gradualmente, hasta que no quedó ningún espacio entre nosotros.

Al verlo mirándome fijamente, no supe dónde mirar, así que cerré los ojos suavemente. Una sensación fresca tocó mis labios; dos labios suaves se movieron repetidamente sobre ellos. De repente me di cuenta de que me estaba besando; sus labios de hermosa forma estaban presionados contra los míos. Así que así se sienten los labios: suaves, húmedos y frescos. Por alguna razón, algo dentro de mí pareció hundirse un poco más. Este fue mi primer beso. Incluso Bai Yifei solo me había besado la frente y la mejilla, y ya estaba completamente entregada a él. Pero Yi Ge… sigue siendo mi esposo, ¿no? Todo lo que hace está justificado.

Sus besos eran continuos, descendiendo gradualmente, y sus manos se volvieron más activas. Sin darme cuenta, nos habíamos quitado la ropa y él acariciaba mi cuerpo como si tocara una cítara. Mi cuerpo se relajó sin que me percatara, y lo oí susurrar en mi oído: «Voy a entrar».

En ese instante, jadeé, cerré los ojos y apreté los dientes, conteniendo las ganas de gritar. Lo consideraría simplemente una prueba de entrenamiento. Aunque siempre le tengo miedo al dolor, puedo soportarlo cuando nadie me compadece, y siempre he salido ilesa. Esta vez, estaré bien.

Lo oí suspirar en mi oído: "Wu Bao, relájate, así es como se disfruta del tiempo juntos".

Lo intenté desde ambos lados, pero sigue tenso como un arco.

Dejó de moverse y continuó besándome, volviéndose cada vez más apasionado. Sus besos me abrumaban, mi mente divagaba. Cuando recuperé la consciencia, me había llenado por completo. Solo podía oírlo susurrar: "Misty, Misty..."

Después, ambos estábamos un poco sudorosos. Me besó suavemente la frente, luego tomó un pañuelo y me secó ligeramente. Se vistió a toda prisa y dijo: «Señora, recuéstese un rato. Le pediré al camarero que le traiga agua caliente».

Al cerrar la puerta, de repente me sentí un poco perdida. ¿Qué me pasa? No me he enamorado de él, pero le permití compartir momentos íntimos conmigo, e incluso siento algo de afecto por él. ¿De verdad me ha influenciado el haber pasado demasiado tiempo en burdeles?

Estos últimos días, ¿cómo es que me he estado acurrucando en sus brazos todas las noches? Supongo que duermo bien, pero me gusta dormir con una almohada entre los brazos. No pasa nada si no tengo una, pero si hay algo que abrazar, me acurruco igual. Cuando éramos recién casados, era verano, así que era más fresco estar separados. Pero ahora es principios de invierno, así que poco a poco me siento más atraída por esta almohada calentita.

En cuanto a él, me llamaba "Wu Bao" cuando estábamos en la intimidad, pero me llamaba "Señora" cuando nos levantábamos de la cama.

Regresó poco después, y le dije directamente: "¿Hace un momento me llamaste Wu Bao?".

Él asintió: "Siempre quise llamarte así, pero la primera vez que te vi, te llamaban Wu Bao. Si a la señora no le gusta, Yi Ge no te llamará así".

La primera vez que me vio, bajo la plataforma junto al río Jing, ¿me llamó el hermano Xuan Wu Bao? ¿No debería haberme llamado Hermana Imperial? Ay, no lo recuerdo. O tal vez me había visto en Duanzhou.

Rápidamente dije: "No, no importa cómo me llamen. Wu Bao es como me llaman mi padre, el hermano Xuan y el hermano Yuan. Al principio me llamaban Wu'er Bebé, pero después, como suelo hablar sin pensar y soy muy directa, me llamaban Wu'er Tesoro Viviente, y luego se convirtió en Wu Bao. Solo que mis padres y hermanos nunca se burlan de mí, así que simplemente me llaman Wu'er".

Sus atractivos labios se curvaron hacia arriba, y asintió, pero no dijo si la llamaría así en el futuro o no.

Me trajeron agua caliente y quiso ayudarme a lavarme, pero como siempre lo hago sola, me negué amablemente. Aun así, me llevó a la bañera.

Dijo que el príncipe podría llegar hoy, así que ¿por qué no ir a recibirlo?

El torneo de artes marciales comenzará mañana.

Poco después de Shenshi (entre las 3 y las 5 de la tarde), una ligera nube de polvo se levantó del camino oficial junto al pabellón del arroyo, a las afueras de Hengling. Un instante después, cuatro jóvenes vestidos de marrón portaban una silla de manos cubierta con una gasa azul, seguidos por dos hombres corpulentos también vestidos de marrón. Quizás sería más preciso llamarla silla de manos o palanquín, salvo que la silla estaba cubierta con un dosel y gasa, lo que impedía ver quién iba sentado en ella. Pero eso no me servía de nada. Sin siquiera mirarla, supe por su aura que se trataba de Qi Long.

Esa gente se detuvo al vernos junto al pabellón del arroyo. Me levanté de un salto y dije: "Hermano, de verdad que has aprendido todo del tío Cuarto".

La persona que se escondía tras la cortina de gasa rió a carcajadas: "Esta vez estoy aquí en representación del Palacio Si Xie".

Fruncí los labios: "¿Acaso el Cuarto Tío quiere que compitas por el título de Líder de la Alianza de Artes Marciales?"

Qi Long levantó la cortina y bajó: "¿Por qué el Padrino tiene en tan alta estima a este líder de la alianza? Pero puesto que representa al Palacio Si Xie, su reputación y prestigio no deben verse menoscabados."

Este lugar no está muy lejos de Chuzhou, así que incluso si nos damos aires de grandeza durante todo el trayecto, probablemente no será demasiado agotador.

Sin embargo, mientras decía esto, Qi Long hizo un gesto a los cuatro hombres. Los cuatro jóvenes obedecieron y empacaron cuidadosamente la silla de manos, retiraron la tela ligera y la ataron formando un paquete grande de un metro de largo. Resultó que todas las partes de la silla de manos eran plegables, lo cual era bastante ingenioso.

Se puso un sombrero con velo, subió a mi pequeño carruaje y los demás nos siguieron a cierta distancia.

Yi Ge y el eunuco Jing iban sentados juntos en el vagón delantero. Qi Long me preguntó: "¿Cómo te trata Yi Ge? Seguí los deseos de mi madre y lo envié antes para que ustedes dos pudieran tener más contacto".

Puse los ojos en blanco: «Lo has entendido al revés, ¿verdad? Mamá quería que supieras cómo estoy con Yi Ge. No te preocupes, he hecho todo lo posible. Estamos muy bien. Es un buen chico, alguien con quien puedo ser amiga».

Los labios de Qi Long se crisparon: "¿Amigos? Madre quiere que ustedes dos sean marido y mujer."

Bajé la mirada y jugueteé con el dobladillo de mi ropa: "¿Acaso no somos ya marido y mujer?"

Qi Long se encogió de hombros: "Ya sabes lo que quiere decir mamá".

Asentí con la cabeza: "No te miento, no hemos descuidado ninguna de las cosas que un marido y una mujer deben hacer".

De repente me miró y me preguntó: "¿Durante el tiempo que estuvieron separados, lo extrañaste?"

Me quedé sin palabras, pero luego dije: "Todos ustedes tienen expectativas demasiado altas sobre mí y son demasiado impacientes".

Qi Long me dio una palmadita tranquilizadora: "Está bien, está bien, es solo que tu madre está ansiosa. No te obligaremos".

********

El torneo de artes marciales tuvo una gran afluencia de público. La Mansión Qingyu no había enviado tantas invitaciones, pero no había ningún problema en presenciar el espectáculo. Cualquiera podía entrar al Valle Haoyin, a las afueras de la Mansión Qingyu, el día del torneo, pero se requería una invitación para acceder a la Mansión Qingyu propiamente dicha. El recinto se instaló en el Valle Haoyin, y el patio trasero de la Mansión Qingyu se ubicaba en una ladera dentro del valle. Allí se colocó un asiento, con vistas al Valle Haoyin, pero no muy lejos.

Supongo que la invitación al Palacio Si Xie fue solo un gesto de cortesía de las sectas justas del mundo de las artes marciales, y dado el carácter de mi tío cuarto, probablemente no le habría prestado atención. Pero mi tío cuarto no es de los que siguen las reglas. Además, quería entrenar a Qi Long, así que el Palacio Si Xie apareció de forma inesperada.

Qi Long hizo su entrada como de costumbre, montado en su silla de manos, con gran ostentación. Los héroes allí reunidos guardaron silencio un instante antes de exigirle que revelara su verdadera forma. Dijo poco y bajó de la silla. Esta vez no llevaba velo, solo una máscara plateada sin adornos que le cubría el rostro. Además, era naturalmente más robusto que los demás, por lo que nadie podía adivinar su edad. Algunos en el valle clamaron para que se quitara la máscara, pero el líder de la secta Grito del Fénix de Lingnan dijo: «La forma de vestir es una libertad personal. ¿Acaso el camino recto de las artes marciales no tolera siquiera una máscara plateada?».

Tao Wangchao, el actual líder de la alianza de artes marciales y propietario de la mansión Qingyu, le hizo un gesto para que se sentara, y el valle quedó en silencio.

Si hubo algo más que sorprendió al dueño de la mansión, fui yo. La carta que presenté era para la Secta de la Niebla del Dragón. Mis padres dejaron la carta en la residencia de la familia Shen en Ciudad Dragón para que me la entregaran.

Al enterarse de la llegada de la Secta de la Niebla del Dragón, la mayoría de los habitantes de la Mansión Qingyu se pusieron de pie. Esto se debía a que la Secta de la Niebla del Dragón no había aparecido en el mundo marcial durante nueve años, dejando solo algunas leyendas dispersas.

Cuando vieron que era solo una mujer como yo, no pudieron ocultar su sorpresa, asombro, duda, alegría y temor. Todas las miradas me observaban desde la distancia. En ese momento, me encontraba en la entrada del vasto patio trasero de la Mansión Qingyu. No me sorprendieron las diversas miradas de la multitud. Divisé el asiento reservado para la Secta de la Niebla del Dragón junto al asiento principal y, con un ligero golpe de pie, ya estaba en mi lugar antes de que nadie pudiera reaccionar. Yi Ge me siguió de cerca. Alguien exclamó: "¡Misterio del Mar Brumoso, sin duda una sucesora de la Secta de la Niebla del Dragón!".

Me incliné respetuosamente ante el Maestro Tao, quien vino a saludarme: "Mi maestro envió a Qi Wu a observar el torneo de artes marciales. Le agradezco su ayuda, Maestro Tao".

También juntó las manos y dijo: "La Secta de la Niebla del Dragón no asistió a los dos torneos de artes marciales anteriores. Es un honor para mí, Tao, que la señorita Qi nos honre con su presencia en esta ocasión".

De repente, dos personas más se acercaron a saludarme: "¿Es usted la señorita Qi? Ha pasado casi un año desde la última vez que nos vimos".

Me di la vuelta y vi a Nan Qingyong, el señor de la fortaleza de Nanfeng, y a Bai Xianglong, el jefe de la mansión de Baima, que también era el padre de Bai Yifei. Sonreí y los saludé.

Resultó que la Fortaleza Nanfeng y la Mansión Baima no habían enviado a su generación más joven; Nan Cong y su grupo simplemente habían allanado el camino hacía unos días. Mi mirada recorrió la disposición de los asientos en la Fortaleza Nanfeng y la Mansión Baima, donde vi a Bai Yifei en la mesa de la Mansión Baima, mientras que Nan Ya estaba sentada con Nan Cong y Shen Yimei en la mesa de la Fortaleza Nanfeng. Excepto Shen Yimei, que aún me sonreía, los tres estaban llenos de sorpresa, incluso más que cuando supieron que yo era la Princesa Hongni hacía unos días. Cuando me vieron mirándolos, Nan Cong y Shen Yimei me saludaron con un gesto de cabeza desde lejos, Nan Ya estaba atónita y la expresión de Bai Yifei no era muy buena. Pero en apariencia, se mantuvo tranquilo; si no estuviera familiarizada con sus expresiones, no lo habría podido notar.

El torneo de artes marciales del primer día era solo un punto del orden del día. En resumen, el torneo, que se celebra cada cuatro años, serviría para reelegir al líder de la alianza. Una vez elegido, discutirían las noticias más importantes que circulaban en el mundo de las artes marciales, en particular los rumores sobre el Palacio Fantasma y su tesoro. La elección del líder requería, naturalmente, establecer las reglas de la competición. Las sectas que deseaban competir informarían de su número de participantes, y la Mansión Qingyu organizaría los combates. Sin embargo, los combates no comenzarían hasta el día siguiente, así que este día transcurrió sin mayores incidentes.

Tras la reunión, el Maestro Tao insistió en invitarme a quedarme en la Mansión Qingyu, queriendo ser un buen anfitrión, y acepté a regañadientes. No era apropiado hablar con Qilong allí, así que pensé que aprovecharía para volver al Pabellón Wangtian a empacar mis cosas y luego hablar con él.

Al llegar al Pabellón Wangtian, vieron a una mujer en el salón principal diciéndole al gerente: "¿Cómo es posible que ya no haya habitaciones de primera categoría disponibles? ¿Y qué hay de las habitaciones de categoría inferior? ¿Acaso todos los practicantes de artes marciales son tan ricos hoy en día?".

Cuando vi esa figura y escuché esa voz, no pude evitar reír: ¡Lo sabía! Mi cuarto tío le pidió a mi hermano que se hiciera cargo del Palacio Si Xie, ¿cómo iba a estar dispuesta esta señora a aceptarlo?

Me reí y le di una palmadita en el hombro: "Ya verás, el de primera categoría estará listo pronto".

Nota del autor: Esto es un cliché, ¿verdad? Por favor, deja un comentario, regala flores y añádelo a tus favoritos.

Capítulo diez Charla nocturna

El visitante no era otro que He Lanqian.

Qianqian es un año menor que yo, de hecho, nueve meses menor. Es la única hija de mi tío cuarto, pero él adora a Qilong. Las habilidades de Qilong en artes marciales son indiscutibles, y en los últimos dos años le ha ido cediendo gradualmente los asuntos del Palacio Si Xie. Qianqian y yo hemos sido muy unidas desde la infancia, pero a ella no le cae nada bien Qilong, al igual que a mi tío cuarto no le cae bien Kun Die. De vez en cuando le encuentra defectos y causa problemas.

Antes de abandonar la montaña, les mencioné el torneo de artes marciales a Qianqian y Yimei cuando nos encontramos en Luoxia, y los tres anhelábamos ir. Yimei y yo esperábamos que nuestros padres nos dejaran ir solos, mientras que Qianqian solo esperaba que su tío la llevara con él. Ahora, su tío ha elegido a Qilong para que vaya en su lugar, y las esperanzas de Qianqian se han desvanecido. Qianqian no es una mujer particularmente combativa, solo un 80-90%. Así que su resentimiento finalmente estalló y vino sola a Hengshan. Creo que le causará problemas a Qilong.

Como Qi Long lleva una máscara, no puedo revelar su verdadera identidad.

Cuando Qianqian me vio, se llenó de alegría, como si por fin hubiera encontrado a alguien. Me agarró del brazo y me dijo: «Awu, ¿estás aquí? ¿Está tu hermano aquí?».

Asentí vagamente.

Ella volvió a preguntar: "Dijiste que hay una habitación en el piso de arriba, ¿eso significa que debería vivir contigo?"

Negué con la cabeza: "Te haré sitio. Tengo una invitación; el Maestro Tao me ha invitado a alojarme en su finca".

Ella miró a Yi Ge y preguntó: "¿Es este tu cuñado? Estuve con mi madre para ayudarla a recuperarse de su enfermedad en la boda en agosto, así que no vine".

Volví a asentir. Ella nos miró con cierta duda, pero inmediatamente cambió de tema y me preguntó: "¿Tu hermano también va a vivir en el pueblo contigo?".

Me reí y dije: "¿Si viene el Cuarto Tío, crees que se quedará en la Mansión Qingyu?"

Ella arqueó una ceja: "¿Quieres decir que tu hermano está aquí mismo?"

Mírala, está dispuesta a llamarme "Awu", pero cuando llama a Qilong, lo llama "tu hermano". Una cosa es que ni siquiera me llame "hermano", pero que ni siquiera use mi nombre. De repente, se me ocurrió una idea.

Le pregunté con una sonrisa: "Qianqian, ¿cuánto tiempo hace que no ves a mi hermano?".

Probablemente no esperaba que le hiciera esa pregunta, y después de bajar la mirada por un momento, dijo: "Han pasado unos tres años, casi cuatro".

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764