Anmeldung in allen Himmeln und unzähligen Reichen - Kapitel 11

Kapitel 11

El Maestro Tao continuó: "El Palacio Fantasma ha estado inactivo durante veinte años. Incluso si existen descendientes, eran solo bebés en aquel entonces, así que, naturalmente, no tienen nada que ver con los pecados cometidos por el Palacio Fantasma. ¿Por qué perseguiríamos a alguien que no tiene parentesco con nosotros?".

El hombre dijo: "Eso suena bien. ¿Acaso su mundo de artes marciales de Yunyang no se trata de eliminar la raíz del problema? Maestro Tao, Maestro Bai, Maestro Nan, aunque en aquel entonces eran figuras menores, participaron en la exterminación del Palacio Fantasma, ¿verdad? ¿No había gente inocente en el Palacio Fantasma en aquel entonces?"

Nan Qingyong respondió fríamente: "¿Hay alguna persona inocente a la que hayamos matado?"

La voz se burló: "Así que, después de todo, no eres inocente. No codicies lo que pertenece a otros, o acabarás como la plataforma bajo tus pies".

Esto es todo un espectáculo. Llevan años lanzándose insultos, y los practicantes de artes marciales y los sirvientes de la Mansión Qingyu ya han comenzado a registrar las montañas circundantes, pero no han encontrado nada.

Después de que dijera "fin", me acerqué a echar un vistazo a la plataforma de combate. Parecía muy robusta y realmente no podía predecir qué sucedería a continuación.

Justo en ese momento, algo surcó el cielo, no más grande que un puño, y se estrelló contra la plataforma donde estaba Nan Qingyong. Ambos saltaron al mismo tiempo. Tan pronto como aterrizaron, una enorme explosión estalló en la plataforma, provocando su derrumbe y lanzando fragmentos de madera de todos los tamaños en todas direcciones. Además de Nan Qingyong y el discípulo de la Mansión Liuhe, yo era el más cercano a la plataforma. Retrocedí rápidamente varios metros, desatando simultáneamente mi Danza de las Sombras Veloz. Pero alguien me jaló hacia atrás, luego levantó una mesa y se abalanzó sobre mí. Otra persona me bloqueó el paso, gritando: "¡Princesa, tenga cuidado!". Lo reconocí como el eunuco Jing, y quien me había jalado hacia atrás y había usado la mesa era Yi Ge.

Escuché a Qi Long llamarme de nuevo: "¡Wu'er, corre!". Me giré y lo vi protegiendo a He Lanqian con sus brazos y retrocediendo rápidamente. Yo también grité: "¡Yi Ge, vámonos!".

Yi Ge arrojó la mesa hacia adelante, se inclinó ligeramente para proteger mi cabeza y mi espalda, y se alejó. De repente, la plataforma que teníamos detrás se incendió y una ola de calor nos golpeó por la espalda.

Naturalmente, nos retiramos a la mansión Cheyu. Tras regresar al pabellón Zifeng, Yi Ge desapareció de nuevo. El eunuco Jing dijo que probablemente había subido a la montaña con los héroes para comprobar qué ocurría con los perseguidores.

Esa noche, todos regresaron, pero no encontraron nada. Sin embargo, Nan Qingyong y Bai Xianglong dijeron que cuando el Maestro del Palacio Fantasma se suicidó, pareció oír un trueno, y luego la casa principal se derrumbó y se incendió.

Yi Ge no regresó hasta después de la cena y se veía algo cansado. Mientras le pedía a Chunman que preparara un tazón de fideos en la cocina de la mansión, le pregunté: "¿Por qué llegaste tan tarde? ¿Estuviste persiguiendo a alguien durante mucho tiempo?".

Él asintió: "Cruzamos tres crestas".

¿Dónde está esa persona?

Negó con la cabeza.

Debió de ser más ágil que los demás, por eso lo persiguió durante un buen trecho. Pero aquella persona era realmente escurridiza, aparecía y desaparecía sin dejar rastro.

Esa noche, se acostó a mi lado y me di cuenta de que llevaba mucho tiempo sin dormir. Empecé a dudar de si realmente no se había puesto al día con esa persona. Pero no volví a preguntar.

Al día siguiente, tras conversar con algunas familias de artes marciales, el Maestro Tao de la Mansión Cheyu anunció que las seis familias restantes no celebrarían una competición de artes marciales por el momento. En su lugar, unirían fuerzas para buscar el tesoro del Palacio Fantasma en Lingnan. Quien lograra convencer al público y encontrar primero el tesoro del palacio subterráneo se convertiría en el líder de las artes marciales de la competición de este año.

La verdad es que es un poco gracioso. Pero solo soy un observador; quién gane o pierda no me incumbe. Solo quiero ver si tienen alguna pista sobre el tesoro del Palacio Fantasma.

De hecho, por las palabras del extraño hombre de ayer, también deduje que los únicos que conocían la ubicación del Palacio Fantasma y tenían algunas pistas eran la aldea de Baima, el fuerte de Nanfeng y la aldea de Cheyu. El fuerte de Nanfeng, ubicado en Lingnan, debería ser quien mejor conozca la ubicación.

Han programado su búsqueda del tesoro en Lingnan para el 15 de marzo de la próxima primavera, y cada secta enviará entre cinco y diez personas, dependiendo de su tamaño. Eché un vistazo a la lista y hay unas veinte sectas conocidas, lo que significa que al menos doscientas personas excavarán entre esas ruinas. También hay algunas sectas más pequeñas, e incluso si solo tienen curiosidad, puede que vayan una o dos. Sin duda, pondrán el lugar patas arriba. En cuanto a por qué solo irán cuatro meses después del torneo de artes marciales, supongo que es porque es la temporada de lluvias en Lingnan, cuando la tierra y las rocas están sueltas, lo que facilita la excavación.

Y así concluyó el ridículo torneo de artes marciales. Ese día, las distintas sectas aún podían intercambiar habilidades, conocerse mejor o buscar venganza.

Ahora que he visto el entusiasmo, es hora de que me vaya.

Justo cuando le estaba indicando a Chunman que empacara sus cosas, escuchó de repente que alguien llamaba a la puerta del patio. Alguien preguntó: "¿Está aquí la señora Qi?".

Un joven vestido de azul y una chica de rostro redondo estaban en la entrada. Reconocí al joven; era un discípulo de la Secta Fengming que había intercedido por Qi Long el primer día del torneo de artes marciales. Por eso, tenía una buena impresión de la secta y siempre asentía con la cabeza cuando los veía. Más tarde, nos fuimos conociendo. El joven señaló a la chica y dijo: «Luoluo vio lo bien que la Dama Qi manejó su látigo ayer y me gustaría entrenar contigo para aprender un par de técnicas». La chica, de unos quince o dieciséis años, sonrió, con sus grandes ojos llenos de expectación.

Como no tenía nada mejor que hacer, asentí con la cabeza: "Vamos al patio trasero cerca de Good Sound Valley. No debería haber nadie por aquí ahora, ¿verdad?".

La técnica del látigo de la niña era del estilo Liuhezhuang, y lo entendí. Tras derrotarla fácilmente, compartí con ella algunas ideas que había aprendido al observar la técnica del látigo Liuhezhuang. Ella asintió enérgicamente: «Sí, sí, hermana Qi, observaste con mucha atención; señalaste todas mis deficiencias». Me cayó muy bien esta niña tan directa y sencilla. En ese momento, el joven también se acercó para agradecerle, diciendo: «Gracias, señora Qi. Luoluo se ha beneficiado mucho de esto».

Al ver sus expresiones, me reí entre dientes y bromeé: "¿A qué familia pertenece Luo Luo?"

El chico se sonrojó y se emocionó, pero la chica rápidamente se acercó para ayudarlo, diciendo: "Él no lo sabía. Yo no se lo dije".

Al mirar a la joven, me acordé de mí misma hace un año y bromeé: "¿No me lo vas a decir? ¿Qué pasa si conoces a alguien que te gusta y al que tú también le gustas, pero es alguien a quien le importa el origen familiar? ¡Te meterás en problemas si no le dices la verdad!".

La joven miró al chico y dijo: "Si me encuentro con alguien así, estoy perdida. ¿Acaso valora más los antecedentes familiares que a mí? ¡Prefiero no tener a alguien así!".

El chico entró en pánico y exclamó: "Yo no soy ese tipo de persona. Luo Luo, nunca te he preguntado por tus antecedentes familiares".

Me reí a carcajadas, y Luo Luo dio un pisotón y salió corriendo a toda prisa. El chico ni siquiera tuvo tiempo de despedirse de mí y la persiguió.

Me giré con una sonrisa, pero cuando vi a Bai Yifei de pie junto a la arboleda que había detrás de mí, mi sonrisa se congeló.

Grité: «Hermano Bai», y me dirigí al Pabellón Zifeng. Allí estaba, inmóvil, sin moverse ni un centímetro. Al rozarnos, de repente me agarró la muñeca. «Xiao Wu, tengo algo que decirte». Me pilló desprevenido y, sin más, dije: «Las habilidades del hermano Bai han mejorado muchísimo este año».

Un destello de dolor cruzó sus ojos: "El año pasado, me fui antes de poder terminar de hablar. Ahora, tanto si todavía me odias como si no, tanto si estás dispuesto a perdonarme como si no, quiero contarte lo que he estado guardando durante todo un año".

Le dije: "De acuerdo, te escucho. ¿Puedes soltarme la mano ahora?"

Soltó mi mano y dijo: "Entonces hablemos en el bosque". Le gustaba mucho la arboleda.

“Xiaowu, lo siento, pero no es porque menosprecie tu origen familiar. Mi padre quería concertar un matrimonio con el Fuerte Nanfeng, pero si me hubiera negado, tal vez no me habría obligado, ya que no soy el único hijo elegible en la Mansión Baima. Pero como hice algo mal, me da demasiada vergüenza enfrentarte, así que pensé que sería mejor alejarme de ti y dejarte ir.”

Le corregí: "Primero te distanciaste de mí antes de hacer algo malo, ¿no es así?"

Añadió: "No fue esa vez, lo que viste... fue la segunda vez".

Me quedé mirando, sin saber cómo reaccionar. "¿Entonces cómo puedes seguir siendo cariñoso conmigo?"

Levantó la mano y se tocó la frente. "En aquel momento estaba inconsciente. ¿Recuerdas cuando caímos al Valle Colgante? Después de salir, te abracé y te robé varios besos. Me da vergüenza contártelo, pero aquella noche en la cueva tuve un sueño erótico, un sueño en el que hacíamos el amor. En realidad, no fue un sueño erótico, lo hice de verdad, pero con Nan Ya. En ese momento, estaba bajo una especie de bruma, me sentía mareado y confundido, y el rostro de la mujer debajo de mí estaba borroso, así que pensé que era un sueño. Fuiste a la casa de la familia Xin en Nanjun, y me sentí como si viviera una eternidad en el Fuerte Nanfeng. Me quedé cinco días antes de salir a buscarte. Originalmente, quería llevarte de vuelta a la Mansión Baima y decirle a mi padre que no quería casarme con Nan Ya y que mi hermano menor podía casarse con ella. Pero, inesperadamente, Nan Ya trajo el certificado de matrimonio del Fuerte Nanfeng y me contó la verdad sobre aquella noche. Yo... no puedo eludir mi responsabilidad."

Estoy allí de pie, completamente paralizada.

Tras una larga pausa, finalmente me acordé de decir: «Pensé que estabas celebrando que habías sobrevivido, pero resulta que tenías pensamientos románticos». Parece que volví a perder el hilo.

Aunque tenga pensamientos románticos, se puede considerar que siente algo por mí. Recuerdo que, cuando era niña, oí a la jefa de las sirvientas regañando a las chicas del Jardín Jinchun: "¿Cómo no iba a saber que tenía pensamientos románticos sobre vosotras? Viene a tocaros y a pellizcaros. Es bueno que tenga pensamientos románticos, significa que sois mujeres encantadoras. Incluso las monjas del convento tienen pretendientes. Además, ¿para qué estamos nosotras? Si los hombres que vienen no tienen pensamientos románticos, ¿qué vamos a comer?".

Mis palabras hicieron que su rostro se sonrojara y luego palideciera, y abrió la boca para replicar. Entonces sonreí con ironía y dije: «Está bien tener fantasías. ¿Por qué no empiezas a fantasear antes? Si lo hicieras, ¿no sería todo diferente?».

Bajó la cabeza y dijo: "Sí, si... entonces, nunca te abandonaré en el resto de mi vida, aunque mi padre se oponga".

Añadí: "Pero después, os vi a ti y a Nan Ya... así, puede que tampoco hayáis sido tan insensibles con ella".

Hizo una pausa por un momento y luego dijo: "Sentí más lástima que afecto por ella. Pero no sería cierto decir que no sentía nada por ella. Intuí su interés en mí hace mucho tiempo, y es tan diferente a ti. En aquel entonces, no sabía cómo tratarte. Aunque eres despreocupada, alegre y optimista, eres muy independiente en el fondo y tienes mucha habilidad en las artes marciales. No sabía para qué me necesitabas. De vuelta en la aldea de Youxian, pudiste recuperar tus pertenencias incluso sin mí. Y de camino a Longcheng, cuando ayudábamos a los pobres, después de gastar esos mil taeles de plata, originalmente quería usar las tiendas de la aldea de Baima para conseguir más, pero de alguna manera lograste obtener otra gran suma de dinero. Creo que eres muy capaz, pero al mismo tiempo, siento que soy inútil para ti".

Nan Ya me hizo sentir necesario; me tenía como un héroe, una admiración que me llenaba de satisfacción. Por eso, no pude evitar prestarle atención, como ya había sucedido en la montaña Siwei. Pero, en definitiva, me gustas más. Tenemos una conexión tácita; nuestros corazones están unidos sin palabras. Pero todo cambió después de que Nan Ya revelara lo que pasó aquella noche. Además, mi padre siempre ha valorado el linaje familiar, considerando las ventajas de las alianzas matrimoniales entre maestros de artes marciales. Y como joven amo de la mansión Baima, aún tengo responsabilidades familiares que cumplir.

Pero, Xiaowu, la elegí a ella, pero no puedo olvidarte. Este último año he practicado artes marciales sin descanso, buscando oponentes por todas partes para perfeccionar mis habilidades, siempre creyendo que a medida que mi destreza en las artes marciales aumentara, algún día me necesitarías, e incluso si no fueras mi esposa, aún podría ayudarte. Pero hoy, de repente me doy cuenta de que, por mucho que mejore mi técnica, ya no estarás a mi lado; siempre estarás tan lejos. Yo…

¿Adoración? ¿Un complejo de héroe? Sin duda sentía eso por él, pero pensaba que si lo admiraba, necesariamente tendría que ayudarlo desde atrás. ¿Me equivoqué otra vez?

Me contuve durante un buen rato antes de decir finalmente: "¿Entendimiento? ¿Entendimiento mutuo? Quizás seamos buenos socios. De lo contrario, ¿cómo es que no sabía que pensabas así de mí? Además, 'el señor tiene esposa y Luo Fu tiene marido', así que no tiene sentido que me digas estas cosas ahora".

Dijo con urgencia: "No estoy casado".

Sonreí levemente: "Está bien, Su Excelencia solo tiene una prometida. Pero ustedes dos siguen comprometidos. Creo que no he cambiado mucho desde entonces, y sigo sin ser la persona a la que usted quiere proteger".

Sus ojos se enrojecieron: "Xiaowu, lo que quiero decir es que eres alguien a quien quiero proteger, pero nunca podré hacerlo".

Aparté la mirada: "¿Para siempre? Pues que así sea. Ya no te odio."

Ya no lo odio. Resulta que el gusto y la necesidad pueden separarse por completo. Le gustaba, pero no me necesitaba. A sus ojos, yo era una guerrera. Quien se siente más derrotado es probablemente mi querido padre.

Antes de abandonar la arboleda, vi un borde carmesí de una prenda de vestir que ondeaba al viento fuera del bosque.

Es otro bosque donde casi no quedan hojas; qué tragedia.

Capítulo dieciocho: El regreso a casa

El tiempo no era más frío que hace unos días, pero al pasar hoy junto a este pabellón junto al arroyo a las afueras de Hengling Town, sentí cómo el frío otoñal se desvanecía y la atmósfera invernal se hacía cada vez más fuerte, quizás porque la niebla matutina acababa de disiparse y el aire aún estaba frío.

¡Incluso había viajeros anteriores a nosotros! Ya había gente en el pabellón junto al arroyo. Una voz clara me llamó: "¡Awu!"

Resultó que eran Qianqian y Qilong; los demás sirvientes del Palacio Si Xie no estaban con ellos.

Salté del coche y le pregunté a Qi Long: "Hermano, ¿vas a volver directamente a Shangjing o al Palacio Sixie?".

Él respondió: "No está ocurriendo nada importante en el Palacio Si Xie, pero primero tenemos que enviar de vuelta a Qianqian".

Le dije: "¿Cuánto tiempo te quedarás en el Palacio Si Xie? Si es poco tiempo, te esperaré para que regresemos juntos a la capital. Si es mucho tiempo, me iré por mi cuenta."

Dijo: "No estoy seguro. Depende de si el tío cuarto tiene alguna instrucción".

Asentí con la cabeza: "Oh, entonces adelante, pero no discutas con Qianqian".

Me miró con desdén: "¿Cuándo he discutido yo con ella?"

Qianqian también dijo: "Él no me presta mucha atención en el palacio. ¿Para qué discutir? Simplemente no te lleves mis cosas".

Volví a asentir: "Oh, entonces no discutas con él". Eso era exactamente lo que esperaba que dijera.

Qianqian se burló y dijo: "Sabía que estaban confabulados y que no se pondrían de mi lado".

Me reí entre dientes y dije: "Todavía podemos viajar juntos un tiempo, vamos juntos".

En ese preciso instante, una voz femenina fuerte se oyó y dijo: "¿Por qué te vas? Ni siquiera esperaste a que te despidiera antes de seguir tu camino".

Me di la vuelta y vi que era Yi Mei. La gente del fuerte Nanfeng no se marchaba hasta mañana, y no esperaba que viniera a despedirme. Le dije: "¿No me despedí de ti anoche?".

Anoche me despedí de un grupo de familias famosas de las artes marciales, y me preocupaba que vinieran a despedirme de forma educada, así que salí temprano esta mañana.

Al ver a Yi Mei, Qian Qian también se puso muy contenta. De repente, frunció el ceño y me dijo: "Ay, Dios mío, lo olvidé. Tengo buenas noticias que contarte".

La miré, esperando buenas noticias. Ella dijo con una sonrisa: "Ayer, la hermana Yimei me invitó a almorzar a la mansión Cheyu. Toda la familia del fuerte Nanfeng, además de su futuro yerno, estaban allí. Me sentí particularmente enojada al ver a Nanya, y no pude comer mucho, pero no podía dejar la comida en el estómago, ¿verdad? Así que charlé con la hermana Mei, y hablamos de ti. El maestro del fuerte Nanfeng dijo que no se había dado cuenta de que las habilidades con el látigo y la ligereza de la señorita Qi eran tan magníficas, no menos que las del discípulo de la mansión Liuhe. Asentí y dije: '¡Así es, así es, su maestro es excelente!' El maestro del fuerte Nanfeng preguntó entonces: 'Me pregunto si estudió con el joven maestro Cong o con la señora Xin'. Dije: '¿Qué diferencia hay? De todos modos, tienen el mismo padre y la misma madre'". Jajaja, toda la familia se quedó atónita, excepto la hermana Mei. Nanya casi se atraganta con una albóndiga. Después, vi que tampoco comían mucho, así que me sentí bastante tranquila. Esa cara de Chen Shimei, jeje, es realmente algo, tan siniestra que podrías exprimirle agua.

Este viaje a Hengshan también fue la primera vez que vi a Qianqian desde que bajé de la montaña. Quizás se enteró de mi desamor, pero desconocía los detalles. Esta vez, supongo que Yimei le contó todo con todo lujo de detalles. Conociendo su carácter, lo demostró de inmediato. Miré a Yimei. Esta chica conoce la personalidad de Qianqian; probablemente quería decirlo ella misma, pero no pudo, así que usó a Qianqian para decirlo. Entrar en la Fortaleza de Nanfeng sin duda la ha vuelto más astuta.

Yi Mei también sonrió y dijo: "Estos últimos días del torneo de artes marciales, nosotras, las hermanas, no hemos tenido mucho tiempo para charlar. Anoche estaba escuchando a escondidas otra vez y me enteré de algo que alguien quería decirme. Pero no son precisamente buenas noticias, así que no le des mucha importancia. ¿No te fuiste tú primero después del gran banquete en la mansión anoche?" Bai Yifei estaba inquieto y se levantó después de un rato. Poco después de que se fuera, el señor de la mansión Bai lo siguió. Estaba impaciente por escuchar a esa gente adulándome en el Salón del Rugido del Dragón, así que también me fui.

Entonces, en el patio trasero, oyeron al Maestro Bai preguntarle a Bai Yifei: "Fei'er, ¿le guardas rencor a tu padre por obligarte a casarte con Nan Ya? ¿Por separarte de la señorita Qi? Pero ella era tan reservada en aquel entonces. ¿Cómo íbamos a confiar en una chica de origen desconocido?".

Bai Yifei respondió: "Mi verdadero amor siempre ha sido ella, pero si todo volviera a suceder, no sé si las cosas serían diferentes. Fue mi primera oponente, la que logró vencerme. Aunque después afirmó que me había hecho trampa, yo sabía que si seguíamos luchando, yo tampoco ganaría y podría terminar en una destrucción mutua, lo cual sería inútil. En realidad, es amable e inteligente. Cuanto más profunda se volvía nuestra relación, más sentía una comprensión tácita entre nosotros, pero al mismo tiempo, sentía que no me necesitaba. Pensaba que el orgullo de un hombre residía en su éxito y en su capacidad para proteger a su esposa, pero ella nunca necesitó mi protección, así que practiqué artes marciales sin descanso el año pasado".

Antes de conocer sus antecedentes familiares, sentía que, aunque la amaba profundamente, era una presión dolorosa y tácita. Si de verdad provenía de una familia común y corriente, y casarse con alguien de la Mansión Baima se considerara un ascenso social, al menos podría aceptarlo; al menos podría brindarle una familia prestigiosa en la que apoyarse. Ahora que sé que es de linaje real y tiene padres así, es una verdadera princesa, tanto dentro como fuera de la corte. Me siento completamente insignificante a su lado, sin ninguna ventaja. ¿Cómo podría atreverme a casarme con ella?

El maestro Bai suspiró. «Al final, Bai Yifei sigue preocupándose más por sí mismo. Pero sus artes marciales han mejorado muchísimo este año; resulta que tú lo impulsaste. Simplemente no lo entiendo. ¿Acaso no hay parejas en el mundo de las artes marciales con habilidades similares que viven felices para siempre? ¿Así que ser muy hábil en artes marciales es un defecto y una excusa para que te traicione?».

Le dije: «Ya me lo contó ayer por la tarde. Quizás sea demasiado orgulloso. Si él es un álamo, necesita una enredadera, mientras que yo podría ser un sauce a su lado, cuyo tronco, hojas y luz solar me son irrelevantes». Después de escuchar sus razones ayer, lo pensé toda la noche y finalmente me di cuenta de que no había nada por lo que preocuparse. Quizás incluso si algo te gusta, si no es adecuado, no es adecuado. Como esa horquilla que vi en la calle la última vez: el jade era hermoso, la talla exquisita, pero era demasiado grande y pesada, y el mango demasiado corto. Alguien tan vivaz y activa como yo probablemente se la habría caído de la cabeza y se habría roto en medio día. Así que lo pensé durante mucho tiempo, pero no la compré. Bai Yifei, tal vez, sea igual; ante una decisión tan importante, es más racional y sabe cómo elegir. De repente, el nudo en mi corazón se desató.

Yi Mei se fijó de repente en Yi Ge, que estaba junto al carruaje, se giró hacia mí y me dijo: "Tu actual marido parece tratarte bastante bien; no parece un matrimonio de conveniencia".

Sonreí y dije: "Sí, nos tratamos con el máximo respeto".

Yi Mei negó con la cabeza: "No, no lo parece. Cuando los conocí aquí ese día, me di cuenta de que se tenían mucho cariño".

Sonreí con ironía: "Solo puedo decir que su guardaespaldas es realmente excepcional. Me sacó de un apuro e incluso tuvo que fingir afecto".

Yi Mei dijo: "Imposible. Esa sonrisa podría ser fingida, pero la preocupación en sus ojos no puede ser fingida. Además, ¿qué pasó ayer? Estabas tan cerca de esa plataforma, y él corrió inmediatamente a protegerte de esos trozos de madera, ¿no es así?".

Le dije: "Por supuesto, no somos completos desconocidos. Él no habla mucho, pero nos llevamos bastante bien. Ayer, el eunuco Jing también se apresuró a acercarse, ¿quizás por instinto protector?".

Yi Mei me miró y negó con la cabeza reprochándome: «Está bien, el eunuco Jing ha hecho un buen trabajo protegiendo a su amo, así que puedes recompensarlo. Pero ¿acaso tu marido, que es tan insensible contigo, irá a verlo? Ya no es guardia. No se le exigirá responsabilidad por no haberte protegido bien, ni recibirá recompensa por sus méritos».

Me quedé sin palabras por un momento. ¿Qué podría darle como recompensa?

De repente, Yi Mei giró la cabeza y le preguntó a Yi Ge en voz alta: "Príncipe consorte, vi que Wu'er pudo controlar el caos ayer por sí sola. No necesitaba tu protección, y puede que tú tampoco hubieras podido protegerla. ¿No te das cuenta?".

Yi Ge dijo con calma: "Una cosa es que necesite protección, otra muy distinta que pueda protegerla, y otra muy distinta que deba hacerlo. Soy su esposo y solo haré lo que debo hacer. Si siento que debo protegerla, lo haré".

Yi Mei le hizo un gesto de aprobación con el pulgar y me dijo: "No todos los hombres piensan igual. ¿Acaso tu marido no tiene orgullo?".

Me quedé un poco aturdido, con una mezcla agridulce de emociones.

En el cruce de caminos que lleva a Chuzhou, me despedí de Qi Long y Qian Qian. Qi Long dijo que sin duda volvería para Año Nuevo. Bueno, entonces viajaré con calma y regresaré antes de Año Nuevo.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764