Capítulo 24

Се Ван мгновенно напрягся: «Что произошло во время "Спуска Мороза"?»

Хуан Шань: "Быстрее, иди посмотри на него в женской одежде!"

Не успели они договорить, как первыми подбежали сплетничающие Вэнь Ай и Цяо И, а за ними следом — Ци Ю и Шэнь Кэ.

С каждым изумленным вздохом ожидание зрителей нарастало.

[Ах, я тоже хочу это посмотреть!]

[Быстро посмотрю! Не толпитесь там!]

[Как же это прекрасно!]

Се Ван же, напротив, неторопливо следовал в самом конце, и сквозь щели в толпе ему наконец удалось мельком увидеть длинное платье под платьем.

Он слегка приподнял взгляд и встретился глазами с Лин Шуанцзян.

В одно мгновение по его телу пробежал мощный электрический разряд.

Он выпрямил спину и неуверенными шагами вышел, но его остановил персонал.

«Господин Се, у вас кровотечение из носа. Вам нужна помощь?»

Примечание автора:

Мне нужен питательный раствор.

Глава 17. Поцелуи

Ярко-красная жидкость капнула на воротник его рубашки, и Се Ван почувствовал тепло возле носа, сразу поняв, что что-то не так. Он поспешно сказал: «Спасибо, не нужно», и неловко бросился в ванную.

Вода перед раковиной текла очень быстро.

Се Ван изо всех сил пытался остановить кровотечение. Успокоившись, он прислонился к кафельному полу и пощупал свои карманы.

Он не взял с собой сигарет, потому что ему нужно было записывать телепередачу.

Смятение и сложность в моем сердце вновь хлынули наружу.

Се Ван не мог поверить, что в тот момент, когда он увидел Лин Шуанцзян в женской одежде, он действительно почувствовал в себе влюблённость с первого взгляда.

Он начал учиться в компании своего деда в 15 лет и познакомился с бесчисленным количеством красивых, эрудированных и элегантных девушек, но никогда прежде не испытывал такого эмоционального волнения, как сегодня.

Ещё труднее ему было смириться с тем, что Лин Шуанцзян был его хорошим другом и младшим братом. На самом деле, у него возникли особые чувства к тому, что брат переодевается в женскую одежду.

Се Ван внезапно почувствовал, что ведет себя очень ненормально, даже очень невежливо.

Прижавшись головой к кафельной плитке, он пытался убедить себя: вероятно, дело в том, что внешность Лин Шуанцзян в женской одежде соответствовала его идеальному типу, поэтому его волнение было вполне естественным.

В последнее время стоит сухая погода, поэтому внезапное носовое кровотечение — это нормально.

В коридоре помощник режиссера окликнул Се Вана по имени, призывая его поторопиться и выбрать себе одежду.

Се Ван замер, посмотрел на окровавленную рубашку и подумал, что было бы неплохо быстро ее переодеться.

Помимо четырех гостей, переодетых в женскую одежду, остальные шесть могли выбрать себе наряды по своему вкусу. Когда Се Ван вошел в гримерную, остальные уже выбрали себе наряды и ушли.

Образ принцессного платья Лин Шуанцзян снова мелькнул у него в голове, и он невольно остановился перед рыцарской формой.

Рыцарь и принцесса?

неправильный.

Это единственная одежда, которую он может носить.

Это просто более крупный фасон.

Он погрузился в размышления, быстро переодеваясь в новую одежду.

Перед уходом он обязательно надел меч, предназначенный для защиты принцессы.

Хотя это было немного по-детски, Се Ван все же согласился.

Перед пустым замком собрались все гости, которые вели прямую трансляцию. Се Ван подошел к толпе и сразу же заметил Лин Шуанцзян, которая выделялась среди них больше всех.

Лин Шуанцзян была одета в бледно-желтое платье принцессы без бретелей. Открытая часть платья была украшена перекрывающимися волнами, а плавные и красивые линии, изгибающиеся ниже ключиц, соединяли два бежевых коротких рукава того же фасона, добавляя ей очарования.

В отличие от собственного цвета волос Лин Шуанцзяна, стилист выбрал для него льняную волнистую прическу длиной до пояса.

На солнце обнаженная спина и ключицы Лин Шуанцзян были нежными и изящными. Легкий ветерок дул, и локоны по обеим сторонам висков падали на грудь и плечи, создавая прекрасную картину движения и неподвижности.

В комментариях уже давно царит оживление.

[Вы заметили, что все гости-мужчины тайком смотрят «Спуск Фроста»?]

[За этим наблюдают не только мужчины, но и женщины!]

[Ха-ха, теперь я наконец понимаю, почему древние императоры не проводили утренние заседания. Если бы у меня была жена по имени Шуанцзян, я бы каждый день восхищался её красотой!]

[Я одна задаюсь вопросом, куда делись эти четверо мужчин?]

Позади неё послышались шаги. Лин Шуанцзян обернулась, увидела Се Вана и тихо улыбнулась: «Почему ты так опоздал?»

Когда Лин Шуанцзян улыбалась, она сияла и была прекрасна, особенно в женской одежде. В глазах Се Вана тут же мелькнуло недоумение: «Ты слишком долго выбираешь себе одежду».

Лин Шуанцзян кивнула, и после того, как он встал рядом с ней, она слегка наклонила голову и спросила его с ноткой кокетства в голосе: «Почему вы не пришли ко мне только что?»

Се Ван подсознательно дотронулся до носа: «Я хотел посмотреть. Но возникли непредвиденные обстоятельства, и мне пришлось уйти».

«Ох». Лин Шуанцзян заложила руки за спину, заметила, что камера прямой трансляции сфокусирована на ней, помахала зрителям перед экраном и небрежно спросила Се Вана: «Как вы думаете, мне идёт этот наряд?»

Се Ван сжал кулаки и посмотрел вдаль: «Хм, прекрасно».

[Ах! Моя жена улыбнулась мне!]

[У меня сейчас пойдёт кровь из носа!]

[У моей жены такая милая улыбка! Моя маленькая прелесть!]

[Я не преувеличиваю, мой внешний вид после грима в стиле фильма «Спуск Фроста» легко мог бы затмить любого представителя индустрии развлечений!]

[Что они двое говорят? Мне тоже хотелось бы услышать.]

«Сегодня немного жарко». Лин Шуанцзян подняла глаза и прищурилась, не проявляя ни малейшего признака сдержанности или застенчивости, которые можно было бы ожидать от женщины в женской одежде. Напротив, она выглядела спокойной и расслабленной. «В парике еще жарче».

Се Ван безучастно уставился на свои ноздри и заметил на них несколько капель пота, после чего побежал в здание.

Он вернулся с зонтом в руках.

Он поднял щит, чтобы защитить Лин Шуан от солнца: «Тебе лучше?»

Лин Шуанцзян подняла голову и ярко улыбнулась ему: «Намного лучше, но я чувствую, что ко мне относятся по-особому».

Никто из гостей не пользовался зонтами, за исключением Лин Шуанцзян, чье использование было весьма заметным. Се Ван буднично заметил: «У вас чувствительная кожа, что плохого в использовании зонта для защиты от ультрафиолета?»

Лин Шуанцзян поддразнила его: «Где ты увидел свою уязвимость?»

Голос Се Вана затих: "Выглядит... таким хрупким".

«Далее каждый участник получит карточку с заданием. Гости, выполнившие задание, смогут предложить своей симпатии сделать что-нибудь вместе».

«Конечно, у отобранных гостей есть один шанс отказаться, но им предстоит проверить свои силы в игре «Правда или действие», которая будет чрезвычайно сложной».

Правила просты: каждый по очереди рисует задание.

Когда настала очередь Лин Шуанцзян, Вэнь Ай заметил зонтик и поддразнил: «Президент Се действительно уделяет внимание каждой мелочи».

Се Ван согласно кивнул: «Конечно».

Шэнь Кэ на несколько секунд взглянул на Лин Шуанцзян, помедлил, затем наклонился ближе и сделал шаг вперед. Но Се Ван стоял рядом, не отходя от нее, поэтому у Шэнь Кэ не было возможности что-либо сказать, и он мог лишь молча уйти.

Гости могут свободно формировать группы для выполнения заданий.

Чэн Цзя, также одетая в женскую одежду, последовала за Се Ваном: «Брат Ван, можно я пойду с тобой? Я иду медленно в таком виде, а Шуанцзян тоже в юбке, так что мы можем идти в ногу».

Се Ван держал зонт одной рукой, и ему приходилось заранее убирать все камни, которые попадались ему на пути, чтобы добраться до Лин Шуанцзян, что свидетельствовало о сильном волнении.

Он прошептал: «Я могу позаботиться только об одном человеке».

Чэн Цзя рассмеялась и сказала: «Мне не нужна твоя забота. Я всего лишь в женской одежде. Зачем мне быть такой хрупкой?»

Лин Шуанцзян поняла скрытый смысл этих слов, и её первоначальная улыбка стала ещё более интригующей. Она посмотрела на Чэн Цзяши, слегка приподняв уголки глаз, и выражение её лица становилось всё более холодным.

[Не знаю, может, мне это просто показалось, но мне кажется, что в глазах Шуанцзяна вдруг появился какой-то свирепый взгляд.]

[У Чэн Цзя превосходный чай.]

Я его ненавижу больше всего.

Се Ван усмехнулся: «Шуанцзян играет принцессу; её избалованность ей очень подходит». Его взгляд задержался на Чэн Цзя всего на две секунды, после чего он отвёл его и сказал: «Судя по твоему внешнему виду…»

Он сделал паузу, не говоря ничего слишком резкого, но всё же не произнеся прямо: «Это действительно соответствует описанному вами образу».

Лин Шуанцзян вдруг улыбнулась, и ее глаза прищурились.

Лицо Чэн Цзя побледнело; он не смел гневно высказаться.

Се Ванмин намекнул, что он похож на служанку, и тот это понял.

[Неужели Се Ван действительно может отличить стерву, похожую на женщину, пьющую зеленый чай? Разве гетеросексуальные мужчины не должны быть неспособны это сделать?]

Возможно ли, что он не гетеросексуал?

[Правда раскрыта.]

[Это было так здорово, господин Се действительно отлично справился.]

Внутри зала Се Ван и Лин Шуанцзян уже отошли от Чэн Цзя и приступили к работе. Следуя инструкциям на своей карточке задания, им нужно было подняться на второй этаж. Увидев ступеньки, Се Ван спросил: «Вам удобно в обуви и юбке?»

Лин Шуанцзян сказала: «Это удобно; каблуки очень тонкие».

Даже сейчас Се Ван ни разу открыто не встретился взглядом с Лин Шуанцзян. Он лишь украдкой взглянул на нее, и его тон был двусмысленным: «Я помогу тебе подняться».

Лин Шуанцзян великодушно протянула руку: «Хорошо».

Се Ван, не сразу взяв ее за руку, остановился, но быстро зашел в ванную комнату за углом и тщательно вымыл руки. Убедившись, что от его рук остался стойкий запах и нет запаха пота, он поспешил обратно и торжественно взял Лин Шуанцзян за руку.

Примерно через десять минут Лин Шуанцзян тоже заметила, что Се Ван сегодня ведёт себя странно, и сказала: «Ты выглядишь немного нервным».

Се Ван подсознательно ответил: «Нет».

Лин Шуанцзян снисходительно усмехнулась: «У меня руки совсем мокрые».

«Это вода. Я плохо вытерла руки, когда мыла их». Се Ван быстро вытер пот с ладоней салфеткой и осторожно поднял Лин Шуанцзян: «Теперь все в порядке?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290