Capítulo 116

После еды небо оставалось затянутым тучами, грозя ливнем.

Увидев, что Се Ван вместо разговора с ней сразу же вернулся в свою комнату отдыхать, Лин Шуанцзян долго стояла во дворе, прежде чем вернуться в свою комнату, взять аптечку и отправиться на поиски Се Вана.

Услышав стук, Се Ван быстро переоделся и открыл дверь.

«Спуск Мороза!» — Он распахнул дверь, нахмурив брови от радости. — «Входите скорее».

Лин Шуанцзян поставила аптечку прямо на шкафчик и посмотрела на свою ногу: «Ты ранен?»

Выражение лица Се Вана слегка изменилось: «Нет».

«Сними штаны», — спокойно сказала Лин Шуанцзян. «Дай посмотреть».

Хотя Се Ван очень хотел снять штаны и показать Лин Шуанцзян свою истинную сущность, в данный момент они не очень подходили друг другу.

Тогда он тихо возразил: «Здесь мужчине не подобает оставаться наедине со своей тетей».

Лин Шуанцзян посмотрела на него: «Ты же говорил, что не будешь мне лгать».

На этот раз Се Ван пошел на компромисс: «Когда я спустился, у меня была царапина на ноге. Я лишь мельком взглянул, а она уже покрылась корочкой. Это всего лишь небольшая ссадина».

Лин Шуанцзян беспомощно вздохнула: «В каком именно месте?»

Се Ван: "Икры."

Лин Шуанцзян открыл аптечку, присел на корточки и осмотрел свои икры.

Осторожно закатав брюки, Лин Шуанцзян заметила неглубокую царапину и слегка нахмурилась: «Болит?»

В этот момент Се Ван почувствовал, будто к нему вернулся знакомый Маленький Мороз.

Се Ван пристально посмотрел на него: «Не больно».

Мазок с йодом попал на ногу Се Вана, и тот почувствовал ледяной холод.

Лин Шуанцзян очень осторожно двигалась, вытирая пятна крови. Она внимательно осмотрела поврежденную кожу с помощью фонарика и с облегчением обнаружила, что это всего лишь поверхностная рана, после чего наложила пластырь.

Се Ван встал и поднял вместе с собой Лин Шуанцзян: «Я не хотел ничего от тебя скрывать. Рассказать тебе о такой мелочи — значит испортить мой имидж в твоих глазах».

Лин Шуанцзян сказала: «В моих глазах у тебя нет никакого значимого образа».

«Его можно восстановить». Се Ван взял его за руку и, склонив голову, рассмешил: «Когда ты увидишь мои истинные способности».

Лин Шуанцзян убрала руку: «Отдохни, я ухожу».

«Я хочу с тобой поговорить». Се Ван наклонился ближе, снова взял его за руку и нежно погладил кончиками пальцев его ладонь. «Мы давно не разговаривали по душам».

«Последний откровенный разговор, о котором ты говоришь, ты имеешь в виду в больнице?» Лин Шуанцзян слегка приподняла брови, заметив его виноватое выражение лица, и тихо сказала: «Сейчас будет сильный дождь, если я сейчас не уйду, то не смогу выбраться».

Се Ван уступил, но его тон был неохотным: «Хорошо, я провожу тебя».

В ту ночь на весь город обрушился долгожданный ливень, и дождь постепенно прекратился лишь на рассвете следующего дня.

Лин Шуанцзян всю ночь смотрела на протекающую крышу.

Се Ван очень хорошо его отремонтировал, и протечка прекратилась.

Вспомнив лязг и стук, которые Се Ван издавал по крыше днем, он ворочался в постели, пока наконец не уснул на рассвете.

На следующий день Линь Иньци и её ученицы разрабатывали модели одежды на заднем дворе, а Лин Шуанцзян готовилась к записи развлекательной программы, которая должна была состояться на следующий день.

Помимо помощи Линь Иньци по хозяйству, Фан Сао остальное время посвящала приготовлению еды.

Се Вану оставалось лишь руководить людьми, пришедшими посмотреть на мастерство Линь Иньци в изготовлении шелковых гобеленов (кеси). Когда ему становилось скучно, он поднимался к Лин Шуанцзян и украдкой просматривал сценарий ее эстрадного шоу.

Се Ван собрал чемодан еще до приезда в Сучжоу, поэтому ему не пришлось беспокоиться о переодевании.

В черном спортивном повседневном костюме она выглядела еще выше и стройнее.

Се Ван стоял у ворот дома семьи Лин, и прохожие, невольно заглядывая внутрь, были весьма заинтригованы этим загадочным человеком.

Се Ван не боялся чужого мнения. Если бы его не повысили до постоянной должности, он бы уже рассказал соседям о своих отношениях с Лин Шуанцзян.

Однако следует уметь быть довольным.

Он называл её «мамой» уже много дней, и Линь Иньци не отказывалась. Она по-прежнему очень хорошо к нему относилась. Хотя Лин Шуанцзян и злилась на него, она не расстраивалась из-за этого.

Так продолжалось до полудня, когда Линь Иньци проводил учеников и завершил утренние занятия.

Двор был залит солнечным светом, и Лин Шуанцзян лежала в кресле-качалке, повторяя знания, необходимые ей для завтрашней записи.

Линь Иньци стояла у двери и спросила Се Вана: «Ты устал сегодня утром? Я так рада, что ты здесь».

Се Ван: "Я не устал, это ты устал."

В этот момент к двери подошла тетя Ли, продающая пирожные с ароматом сливового цвета, и принесла горячие, дымящиеся пирожные.

Тётя Ли улыбнулась и сказала: «Учитель Линь, это свежеиспечённые пирожные в форме цветков сливы. Я знаю, что вы с Шуанцзян их любите, поэтому я принесла несколько».

Линь Иньци улыбнулась и отказала: «Почему вы так вежливы?»

Лин Шуанцзян находилась во дворе, когда ее привлек громкий голос тети Ли, и она подняла глаза в сторону источника звука.

Тетя Ли застенчиво сказала: «Недавно одна моя дальняя родственница тоже захотела научиться у вас шитью кеси (шелковых гобеленов). Интересно, не нужен ли вам кто-нибудь здесь, и не могли бы вы взять ее в ученицы?»

Линь Иньци улыбнулся и сказал: «Конечно».

Тётя Ли тут же широко улыбнулась: «Спасибо, учительница Линь».

Вручив Линь Иньци пирог с цветами сливы, тетя Ли взглянула на Се Вана и сказала: «О, как вам повезло иметь такого высокого и красивого зятя. Шуанцзян и этот юноша идеально подходят друг другу. Вы обязательно должны рассказать мне об этом в день свадебного банкета».

Услышав это, Лин Шуанцзян внезапно встала и крепко вцепилась в подлокотники кресла-качалки.

Линь Иньци не ожидала, что тётя Ли узнает об отношениях Се Вана и Лин Шуанцзян, и слабо улыбнулась: «Конечно».

В отличие от Линь Иньци, стоявший рядом с ней Се Ван был одновременно заинтересован и любопытен: «Откуда вы узнали, кто я?»

Тётя Ли была ошеломлена: «Шуанцзян мне сказал! Он вчера сказал, что ты его девушка!»

Почти одновременно Се Ван и Линь Иньци посмотрели на Лин Шуанцзян, сидящую в кресле-качалке.

Взгляд Се Вана был глубоким, и он изо всех сил пытался сдержать волнение и радость, которые вот-вот должны были выплеснуться наружу.

Увидев, как Се Ван спешит к ней, Лин Шуанцзян быстро встала и неуклюже отступила на два шага назад.

Увидев задумчивую улыбку Линь Иньци, он бросил сценарий и побежал в свою комнату.

Как раз когда дверь собиралась закрыться, Се Ван внезапно заблокировал её, а затем с большой силой оттолкнул.

Зрачки Лин Шуанцзян слегка расширились, когда она с недоумением посмотрела на Се Вана.

Се Ван был сильным и быстрым.

К тому времени, как Лин Шуанцзян пришла в себя, Се Ван уже обнял её и поднял на руки, как принцессу.

Се Ван уложил Лин Шуанцзян на кровать и, тяжело дыша ему в ухо, спросил: «Шуанцзян, кем ты меня с тобой считаешь?»

«Я дам тебе три секунды, или я тебя поцелую».

Глава 55. Сними штаны.

Время тянулось медленно. Лин Шуанцзян лежала на кремовой кровати, спокойно и невозмутимо глядя на Се Вана.

Он прошептал: «Парень».

Получив долгожданный ответ, Се Ван был вне себя от радости.

Но когда он увидел глаза Лин Шуанцзян, его переполнявшая его любовь словно окатили холодной водой, и она постепенно угасла.

В этих глазах не было долгожданной любви, лишь спокойное безразличие, остававшееся совершенно неподвижным.

Се Ван, который до этого прижимался к телу Лин Шуанцзян, осторожно отстранился.

Он пристально смотрел в окно, его лицо исказилось от невыносимой боли.

Тяжесть на моем теле внезапно исчезла.

Лин Шуанцзян медленно приподнялась и поправила растрепанный воротник.

В комнате царила необычная тишина. Се Ван тихо спросил: «Шуанцзян, ты всё ещё на меня сердишься?»

Лин Шуанцзян не ответила на его вопрос, а просто встала и приготовилась уйти.

«Я знаю, что был неправ, солгав тебе». Се Ван тихо выдохнул и понизил голос: «Но ты даже не представляешь, что я чувствовал, когда узнал, что долгожданная невеста Се Линя, с которой он обручился в детстве, на самом деле была тобой».

Се Ванъинь подавил свою печаль и излил все слова, которые так долго тяготили его сердце.

«Я всегда боюсь, что кто-то другой отнимет тебя у меня, и всегда переживаю, что ты встретишь кого-то лучше в будущем и я тебе больше не понравлюсь».

«Когда ты холоден ко мне, я чувствую тревогу. Когда ты несчастен, я боюсь, что расстроил тебя, и меня это беспокоит».

«Хотя я знаю, что я тебе нравлюсь, меня беспокоит, что ты похожа на прекрасного воздушного змея: если слишком крепко держаться, упадешь; если отпустишь, улетишь далеко».

Се Ван опустил голову, его голос дрожал от рыданий.

«Честно говоря, когда я лежал в машине скорой помощи, у меня очень сильно болело сердце. Я даже думал о том, что написать на своей эпитафии».

«Я знаю, это звучит жалко с моей стороны, и я не всегда был таким неуверенным в себе. Но это первый раз, когда мне кто-то понравился. У меня нет опыта, и я не знаю, как вести себя с тобой так, чтобы ты был счастлив и не считал меня надоедливым».

«Я просто хочу, чтобы я тебе очень нравилась».

«Но мне не хватает уверенности».

Сказав так много на одном дыхании, Се Ван пришёл в замешательство. Он боялся, что его слова ещё больше разозлят Лин Шуанцзян, но у него не было времени всё обдумать, и он просто выпалил всё, что хотел сказать.

Лин Шуанцзян посмотрела на него, в ее глазах мелькнуло сложное выражение. Она слегка сжала пальцы, желая что-то сказать, но, увидев унылый и печальный взгляд Се Вана, не знала, что объяснить.

Он так и не смог разгадать мысли Се Вана.

Но когда Се Ван излил ему душу, он не смог ответить.

Возможно, это потому, что он тоже допустил ошибку.

С тех пор как Се Ван влюбился в него, он отлично справляется со своей работой.

Однако сам он был не очень компетентен и не смог обеспечить Се Вану достаточную безопасность, из-за чего тот постоянно испытывал беспокойство.

Хотя внешне кажется, что Се Ван преследует его.

Но действительно ли их отношения сводятся к отношениям преследователя и преследуемой?

Ответ, конечно же, нет.

Они оба прекрасно понимали, что происходит.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290