Capítulo 119

Он обнял его правой рукой за шею, нахмурив брови от серьезности, и слегка коснулся губами его волос: «Тебе не нужно передо мной извиняться, я тебя не виню».

Лин Шуанцзян обнял Се Вана, и, несмотря на сильный дождь, промочивший его одежду, не отпустил его.

Он постепенно изогнул губы в улыбке:

«С этого момента моему парню запрещено мне лгать».

«Мне никто не нравится, кроме моего парня».

Услышав эти две фразы, Се Ван заметно напрягся и быстро опустил взгляд на Лин Шуанцзян.

В порыве волнения зонтик Се Вана чуть не сдуло ветром и дождем. Ливень мгновенно промочил их одежду.

Увидев это, ассистент Ким и несколько других ассистентов быстро подошли и принесли им двоим зонты.

В глазах Се Вана читалось предвкушение, словно окружающая буря утихла.

Его голос звучал взволнованно: «Шуанцзян, ты согласилась быть со мной?»

Вокруг были и другие люди. Лин Шуанцзян выглядела слегка смущенной, ее мочки ушей слегка порозовели — то ли от жара, то ли от стеснения. Она уткнулась лицом в грудь Се Вана и тихо кивнула: «Ммм».

Се Ван был вне себя от радости и тут же отбросил зонт, обняв Лин Шуанцзян.

Он опустил голову и медленно приблизился к губам Лин Шуанцзяна, словно желая поцеловать его.

Но Лин Шуанцзян увернулся.

«Остальные всё ещё здесь».

Остальные трое, державшие зонты, тут же синхронно выглянули наружу, делая вид, что ничего не видели.

Се Ван чуть не забыл, что здесь было три лампочки.

Он взял у помощника Цзинь Те двойной зонт, обнял Лин Шуанцзяна и прошептал: «Можно нам войти?»

Лин Шуанцзян: «Мм».

Наблюдая, как двое, держась за руки, удаляются все дальше и дальше, помощник Цзинь сказал: «Господин Се, ваш багаж возвращен на место».

Се Вантан не ответил ему, лишь формально кивнул, практически не отрывая взгляда от Лин Шуанцзяна, и лишь затылок оставался для помощника Цзиня.

Помощник Джин отдал приказ: «Занесите багаж внутрь Его Величеству, но не беспокойте его».

Остальные помощники посмотрели на него так, будто он сошел с ума, и тихо отправили чемодан обратно семье Лин.

Когда все было подготовлено, помощник Ким вздохнул: «Давайте отправимся в эту поездку, финансируемую из государственного бюджета».

Комната Лин Шуанцзян находилась ближе всего к входной двери. По мере усиления дождя они вдвоем прошли в спальню Лин Шуанцзян.

Лин Шуанцзян включил свет и уже собирался закрыть дверь. Но, обернувшись, он мгновенно замер и неосознанно сделал шаг назад.

Легкий румянец выступил на его щеках, когда он опустил взгляд: "Что... ты делаешь?"

Взгляд Се Вана метнулся: «Штаны сняты, я готов».

Глава 56. Называй меня мужем.

Слова Се Вана были довольно ясны, но Лин Шуанцзян не была уверена, что именно это он имел в виду.

Он, едва скрывая выражение лица, пробормотал: «Не слишком ли быстро? Мы только-только начали встречаться».

В этот момент на Се Ване был лишь простой черный свитер с высоким воротником и боксерские трусы.

Он подошёл к Лин Шуанцзян, и его голос, низкий и проникновенный, звучал так: «Но мы знакомы очень давно, ещё с детства».

Лоб Лин Шуанцзян сильно горел, и по просьбе Се Вана она почувствовала, как температура её тела повысилась на несколько градусов.

«Но мне завтра нужно работать, и для тебя это первый раз. Я немного волнуюсь, как ты справишься с работой завтра».

Глаза Се Вана ярко засияли: «Обещаю, это никак не повлияет на твою работу завтра. После этого ты будешь спать спокойнее и будешь полон энергии».

Обращаясь к Се Вану, который ничего об этом не знал, Лин Шуанцзян, едва скрывая свою застенчивость, терпеливо объяснила: «Будет очень больно, если вы заранее не подготовите инструменты».

«Инструменты?» — Се Ван наклонился и взял его за руку. — «Полотенце не нужно, достаточно банной губки».

Лин Шуанцзян на мгновение опешилась, а затем одновременно рассмеялась и заплакала: «Ты имеешь в виду принять ванну?»

«Хм». Се Ван взглянул на свою одежду. «Если ты согласен, я сниму всё, и мы вместе постираем».

Хотя всё прошло не совсем так, как он себе представлял, Лин Шуанцзян всё ещё немного колебалась насчёт совместной принятия ванны.

В ванной комнате его номера не было ванны; там был только душ.

Ему было невыносимо даже представить, как он принимает душ голым вместе с Се Ваном.

Се Ван молча наблюдал за ним, ожидая ответа.

«Ваша одежда очень мокрая, вам следует переодеться и быстро принять душ».

Лин Шуанцзян медленно кивнула: «Я пойду одна. Мне всё ещё кажется, что мы движемся слишком быстро».

Опасаясь, что Се Ван расстроится, он добавил: «Можем ли мы подождать еще немного?»

"Может."

Несмотря на отказ, Се Ван был очень счастлив.

Потому что его маленький мороз дал ему обещание.

«Иди, я подожду тебя». Се Ван поднял штаны с земли и огляделся. «Дождь слишком сильный. У тебя есть какая-нибудь большая пижама, которую я мог бы одолжить?»

Лин Шуанцзян указала на шкафчик: «Да, там лежат два свободных хлопчатобумажных халата. Я купила на размер больше, можете примерить».

Се Ван, пребывая в хорошем настроении, кивнул и стал выбирать одежду.

Лин Шуанцзян быстро принял душ, но, поскольку чувствовал себя неважно, лишь ненадолго ополоснулся горячей водой и вышел.

Се Ван уже переоделся в чистый халат. Увидев, что его голова плотно обмотана полотенцем, он с беспокойством подошел и спросил: «Тебе холодно?»

Лин Шуанцзян мягко кивнула.

Се Ван взял его за руку и подвел к фену, намереваясь помочь ему высушить волосы.

Стоя перед зеркалом, Лин Шуанцзян казался очень маленьким по сравнению с Се Ваном; Се Ван мог бы поднять его одной рукой.

Пальцы скользнули по его волосам, ветерок был приятным и комфортным, и Лин Шуанцзян довольно прищурился.

По мере высыхания волос на его щеках появился легкий румянец, а глаза затуманились от влаги.

Как раз когда он собирался повернуться и заговорить с Се Ваном, его поясницу внезапно напрягло, после чего его подняли и посадили на мраморную столешницу перед зеркалом лицом к Се Вану.

Се Ван обнял его за плечи, и когда их взгляды встретились, он наклонился и прислонил лоб к голове Се Вана.

"У него всё ещё температура."

Лин Шуанцзян мягко кивнула.

Их дыхание смешивалось друг с другом.

Дыхание Лин Шуанцзян постепенно стало прерывистым, и она крепко прижалась к Се Вану.

Он опустил глаза, положил подбородок на плечо Се Вана и крепко сжал кончиками пальцев его халат.

В следующую секунду его мочка уха защекотала, и Се Ван нежно поцеловал его в ухо, медленно приближаясь к его губам.

Лин Шуанцзян тяжело дышала, еще крепче обнимая Се Вана, ее ресницы слегка дрожали.

В этот момент теплая широкая рука легла ему на затылок, и кончики пальцев Се Вана нежно скользнули по линии челюсти, медленно приподнимая подбородок.

Он был вынужден поднять глаза и посмотреть на Се Вана.

В тот момент его губы молча сомкнулись.

Проливной дождь стекал с карнизов на землю, словно изолируя эту спальню от внешнего мира.

Из-за простуды Лин Шуанцзян с трудом дышал. Он крепко обнял Се Вана за талию и тихо застонал.

Се Ван открыл глаза, обхватил его лицо ладонями и дал ему время отдышаться.

Три секунды спустя поцелуй стал более страстным в дождливую ночь.

Поздно ночью на кровати Лин Шуанцзян лежали две подушки рядом. Когда Се Ван вышел из ванной, он увидел, что Лин Шуанцзян смотрит на него закрытыми ясными глазами.

Се Ван с трудом сдержал смех, досушил волосы и быстро вернулся в постель.

Увидев это, Лин Шуанцзян улыбнулась и осторожно повернулась спиной к Се Вану.

Пока Се Ван принимал ванну, на кровати незаметно появились новый комплект постельного белья и подушек.

Се Ван это увидел, но всё же спросил: «Можно мне остаться здесь поспать? Ты болен, и я хочу остаться и составить тебе компанию».

«Эм.»

С разрешения Се Ван снял халат, лёг рядом с Лин Шуанцзян и тихонько просунул руку под одеяло Лин Шуанцзян, чтобы обнять её за талию.

Слегка потянув, он втянул Лин Шуанцзян в свою постель.

В тот момент, когда он обнял Лин Шуанцзян, он испытал беспрецедентное чувство удовлетворения и самореализации.

Он не раз фантазировал о том, как в будущем будет жить вот так с Лин Шуанцзян.

За окном падали снежинки, и в теплом желтом свете они болтали, читали книги и разговаривали. Наконец, Лин Шуан прижалась к нему и мирно заснула.

Лин Шуанцзян закрыла глаза, отчего ее ресницы показались еще гуще.

Се Ван поцеловал его в волосы и погладил по уху. Опасаясь, что слишком крепко обнимет Лин Шуанцзяна, он двигался очень нежно, словно держал в руках драгоценный фарфор.

«Иди спать», — тихо сказала Лин Шуанцзян.

Се Ван кивнул и выключил прикроватную лампу.

В комнате воцарилась полная тишина.

Се Ван внезапно наклонился ближе и прошептал на ухо Лин Шуанцзян: «Шуанцзян, у тебя такой сладкий язык».

Лин Шуанцзян слегка приподняла уголки губ и нежно оттолкнула его губы пальцами. «Перестань дурачиться».

В темноте Се Ван с трудом сдержал смех: «Спокойной ночи».

На следующее утро, ещё до того, как прозвенел будильник, в дверь спальни Лин Шуанцзян постучали.

"Ах, Цзян, это мама. Можно войти?"

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290