Conseillère militaire et princesse - Chapitre 51
Чжань Цююй поспешно и послушно согласился.
Линь Фэйфэй пристально смотрела на Пятую Сестру и обнаружила, что, хотя та и уступала госпоже Чжань в внешности, она была прекрасна и нежна, и к тому же намного моложе.
После ухода госпожи Чжан и Пятой сестры подали вино и блюда.
.
Никто не стал бы ассоциировать это блюдо с "простой едой и напитками".
Увидев аппетитные блюда, безумный монах, вопреки своему обычному поведению, не стал спешить есть. Он вышел на улицу, осмотрелся, а затем постучал то тут, то там ручкой своего веера. Вернувшись, он был полон смятения.
«Молодой даосский священник, это неправильно».
«Что случилось?» — давно хотела спросить его Линь Фэйфэй.
Чжан Цююй тоже сосредоточился на том, что он говорил, но Лин И оставался бесстрастным, его ледяные глаза были полузакрыты, взгляд рассеянным, было непонятно, куда он смотрит.
«Это место явно обладает превосходным фэншуй, оно собирает и удерживает энергию, это место богатства и процветания, здесь, должно быть, изобилие богатств и большое население. В таком месте с такой сильной энергией ян даже призраки будут его избегать», — он покачал головой и почесал спину ручкой веера. — «Как такое могло произойти?»
«Учитель, у вас, безусловно, хороший вкус», — сказал Чжань Цююй. Поначалу он смотрел на него свысока из-за рваной одежды и пристрастия к алкоголю и мясу, но, услышав это, проявил уважение. «Мой покойный отец рассказывал мне, что когда наши предки переехали сюда, мимо проходил мастер Пуцзюэ из храма Лунцюань и сказал, что такой прекрасный дом трудно найти где-либо ещё в мире…»
Сказав это, он повернулся и дал указания своему слуге.
Линь Фэйфэй взглянула на растерянного безумного монаха, но затем нечаянно заметила Лин И, который равнодушно стоял в стороне. Она увидела странную вспышку света в ледяных глазах Лин И, но она тут же исчезла.
После того как слуга ответил и ушел, Чжань Цююй обернулся.
«Мастер Пуцзюэ сказал, что этот дом очень благоприятен, и что его дети и внуки будут либо богатыми, либо знатными. И действительно, менее чем через два года мой дед сдал императорский экзамен и занял свой пост. Несколько моих дядей тоже были в отъезде, и семья тоже процветала. Мой отец до сих пор руководит бизнесом. Честно говоря, у семьи все хорошо. Мои родители здоровы и в безопасности. У меня девять братьев и четыре сестры, все женаты. Я никогда не думал, что такое может случиться».
"Девять?" — глаза Линь Фэйфэй расширились.
«Именно так», — кивнул Чжань Цююй, выглядя подавленным, — «но теперь остался только один».
«Есть ещё четыре сестры», — Линь Фэйфэй невольно рассмеялась.
Верно. В древние времена люди не занимались планированием семьи. Они считали, что иметь много детей и внуков — это благословение. Этот господин Чжан был настоящим ловеласом. У него было как минимум пять наложниц, и, конечно же, много детей.
Переселение душ в странных историях из китайской студии: Глава двадцать четвертая — Мстительные призраки, жаждущие мести
Сад небольшой, но пейзажи миниатюрные и изысканные.
Проходя мимо, Чжан Цююй представился: «Это задний двор. Моя мама и предыдущие хозяйки любили сюда приходить. Даже мой отец любил прогуливаться здесь в свободное время. Однако после инцидента, произошедшего несколько месяцев назад, сюда стало приходить мало людей. Пожалуйста, приходите все трое!»
Все четверо шли по тропинке.
Совершенно очевидно, что этой тропинкой в последнее время почти не пользовались; в трещинах между каменными плитами вырос легкий мох и трава.
«Это неправильно», — Линь Фэйфэй дернула безумного монаха, — «Почему мой камень Сюаньцзы вообще не реагирует?»
Безумный монах тоже был озадачен и постучал сломанным веером по ближайшим деревьям.
После того как молодой господин Чжан двинулся вперед, Линь Фэйфэй понизила голос и испуганно спросила: «Неужели это чудовище еще могущественнее, чем Душа Орхидеи, Поклоняющейся Луне, и из-за этого мой Таинственный Фиолетовый Камень вышел из строя?»
«Нет». Краткий ответ.
Оказалось, это был Лин И; он тоже слушал. Услышав это, Линь Фэйфэй невольно улыбнулась ему.
«Ни одно чудовище не пугает меня больше, чем дух орхидеи, поклоняющейся Луне, — недоуменно сказал безумный монах. — К тому же, этим цветам и деревьям всего несколько десятилетий, и они еще далеки от того, чтобы стать духами».
"Если это не чудовище, то может быть... призрак?" — Линь Фэйфэй вздрогнула.
Безумный монах по-прежнему качал головой: «Это тоже неверно. Призраки и чудовища больше всего боятся домов с обильной энергией ян и благоприятным фэн-шуй. Они избегают их издалека, так как же они смеют входить и причинять неприятности?»
"...Что это такое?"
"..."
.
Пройдя мимо пруда, вы увидите небольшой внутренний дворик.
Двор казался необитаемым, на земле валялись бесчисленные опавшие листья. Был февраль, и цветы и деревья во дворе снова начали расцветать. В юго-восточном углу находился колодец, который выглядел заброшенным.
Линь Фэйфэй огляделась: «Кажется, здесь никто не живёт?»
«Именно так», — сказал Чжан Цююй, указывая на обветшалые колонны и двери. «Это место изначально было резиденцией Седьмой Госпожи, но, к сожалению, после ее смерти оно было заброшено».
Ух ты, его отец женился как минимум на семи женщинах!
Линь Фэйфэй глубоко вздохнула, притворяясь, что ей все очень важно.
«Такой благоприятный фэн-шуй должен был принести семье крепкое здоровье, так как же они могли болеть?» Безумный монах огляделся и сказал: «Седьмая госпожа, должно быть, недавно скончалась?»
«Примерно полгода назад, — подумал Чжан Цююй, — мой отец был убит горем, но кто мог предположить, что всего через два месяца мы с братьями окажемся замешаны в этом инциденте».
Линь Фэйфэй небрежно спросила: «Сколько жён и наложниц было у вашего отца?»
Чжан Цююй недоумевала, почему она задала этот вопрос: «Всего их было семеро, но в живых остались только моя мать и пятая госпожа».
Линь Фэйфэй кивнула и уже собиралась что-то сказать, когда услышала, как безумный монах спросил: «По всей видимости, эти дамы умерли не очень старыми и все скончались от болезни?»
«Действительно», — лицо Чжань Цююй помрачнело еще больше. — «Несколько женщин ушли из жизни рано; четвертая умерла, будучи еще в расцвете сил».
Линь Фэйфэй с подозрением спросила: «А смерти этих женщин произошли с относительно небольшим интервалом?»
«Дело не в этом», — покачал головой Чжань Цююй. «Вторая госпожа умерла еще до моего рождения, и даже Четвертая госпожа скончалась более десяти лет назад».