Глава 87

Видя, что Сун Хао питает столь глубокую неприязнь к семье Ци, Тан Юй беспомощно покачала головой про себя.

Глава пятнадцатая: Истина остается неясной

Применение медицины подобно применению войск в войне. Правильное лечение – это сочетание тепла и холода. Для слабого ребенка нужно питать мать; для слабой матери – приносить пользу ребенку. Укрепляйте восток и истощайте запад; увеличивайте количество воды и подпитывайте огонь. Иногда лечите симптомы, чтобы облегчить неотложную ситуацию, иногда – первопричину, чтобы облегчить болезнь. Это аналогично военной стратегии: обманный маневр на восток, атакуя запад, наступление налево, готовясь к правому флангу, атака там, где противник не обороняется, оборона там, где противник не атакует. Защищайте слабых, избегайте сильных, наносите удары, когда противник вялый, и контратакуйте, когда противник находится на пике своей силы. Как в войне нет фиксированных построений, так и в медицине нет фиксированных форм. Тот, кто может адаптироваться к изменениям противника и одержать победу, называется божественным врачом; тот, кто может адаптироваться к изменениям болезни и добиться эффективности, называется божественным целителем. — *Медицинские беседы Юю Чжай*

На следующий день, после завтрака, не зная, чем заняться, Тан Юй, опасаясь, что Сун Хао будет скучно дома, пошла с ним по магазинам.

Поездка была довольно скучной, поэтому, чтобы не испортить настроение Тан Ю, Сун Хао заставил себя подбодрить ее и составить ей компанию смехом.

Проходя мимо перекрестка, я вдруг услышал, как кто-то крикнул: «Сун Хао!»

Услышав это, Сун Хао был ошеломлён. Обернувшись, он с восторгом воскликнул: «Господин Гу!»

Новым пришелец был Гу Сяофэн. Этот человек несколько раз помогал Сун Хао выбираться из опасных ситуаций, и у Сун Хао сложилось о нем хорошее впечатление.

«Давно не виделись!» — с улыбкой подошёл Гу Сяофэн.

«К счастью, господин Гу…» — Сун Хао тогда понял замысел Гу Сяофэна.

Гу Сяофэн указал на припаркованный через дорогу Mercedes-Benz и сказал: «Господин Ци хочет вас видеть. Пожалуйста, подойдите».

«Я не хочу его видеть», — сказал Сун Хао, покачав головой.

Увидев это, Гу Сяофэн улыбнулся и сказал: «Я уже знаю о вашей ситуации. Что же такого сложного может быть между отцом и сыном, что они не могут это разрешить?»

«Сун Хао, почему бы тебе не пойти? Возможно, господин Ци сможет дать тебе разумное объяснение», — посоветовал Тан Юй, стоявший рядом.

Гу Сяофэн одобрительно кивнул.

Сун Хао немного поколебался, затем сказал Тан Ю: «Тогда подожди меня немного». С этими словами он направился к «Мерседесу-Бенцу».

Гу Сяофэн кивнул Тан Юю и сказал: «Ты Тан Юй из семьи Тан из Медицинской секты. Семья Тан славится как медициной, так и боевыми искусствами, и полностью оправдывает свою репутацию. В прошлый раз тебе удалось отпугнуть вооруженного убийцу и защитить Сун Хао. Ты не обычный человек!»

«Кто этот господин?» — удивился Тан Юй, поняв, что местонахождение Сун Хао полностью находится под контролем этого человека.

«Гу Сяофэн из Врат Жизни и Смерти!» — спокойно произнес Гу Сяофэн.

«Врата жизни и смерти!» — Тан Юй был потрясен, услышав это.

Сун Хао подошел к «Мерседесу-Бенцу», и дверь напротив него внезапно автоматически открылась, явив Ци Яньняня, сидящего внутри с серьезным выражением лица.

Сун Хао был ошеломлен, думая, что машина приехала за ним, но он никак не ожидал увидеть внутри Ци Яньняня.

«Садись в машину!» — холодно сказал Ци Яннянь.

Сун Хао на мгновение заколебался, но все же сел.

«Твоя мать больна. Сходи к ней. Она ничего не ела и не пила со вчерашнего дня», — укоризненно сказал Ци Яннянь, глядя вперед.

Услышав это, Сун Хао почувствовал сильную боль в сердце. Он сидел, ничего не отвечая.

«Вы же врач, так почему бы вам не пойти и не осмотреть пациента?» — тихо вздохнул Ци Яннянь.

Увидев, что Сун Хао не возражает, Ци Яньнянь сказал водителю впереди: «Старый Ван, садись за руль».

Автомобиль медленно двигался вперед.

Ци Яннянь бросил взгляд на Сун Хао, сидевшего рядом с ним с безразличным выражением лица, вздохнул и сказал: «После встречи с твоей матерью я тебе кое-что расскажу. Всё не так, как ты себе представляешь».

Затем воцарилась тишина, и отец с сыном больше не обменялись ни словом.

Автомобиль подъехал к большому особняку в районе Дунчэн. Закрытые железные ворота автоматически открылись, и машина медленно въехала внутрь. Это был уединенный комплекс с высокими стенами, старыми домами и вековыми деревьями — явно не место для проживания обычных людей. Было непонятно, принадлежало ли это поместье секте Тяньи в этом районе или это было временное жилище, взятое взаймы у кого-то другого.

Выйдя из машины, Ци Яннянь проводил Сун Хао в большой дом. Они прошли через роскошную гостиную и подошли к двери спальни во внутренней части дома. Ци Яннянь с удовлетворением оглянулся на Сун Хао. Затем он открыл дверь и вошел внутрь.

«Он здесь!» — сказала Ци Яньнянь Ду Цинмяо, лежавшей на кровати.

«Хаоэр!» — удивленно воскликнула Ду Цинмяо и помогла себе присесть.

Стоя у двери, Сун Хао был ошеломлен. Он увидел, что Ду Цинмяо выглядела изможденной, словно за одну ночь сильно похудела. Однако на ее лице читались волнение и удивление.

«Что ты делаешь, стоя у двери? Входи», — мягко произнес Ци Яннянь, повернув голову.

Сун Хао, неосознанно, медленно вошёл внутрь.

"Хаоэр!" — Ду Цинмяо, сидевшая на кровати, обняла подошедшего к ней Сун Хао и расплакалась.

Сон Хао нежно обнял мать, затем отпустил её и остался стоять с безразличным выражением лица.

«Брат Нянь, наша семья из трёх человек наконец-то воссоединилась!» — сказала Ду Цинмяо, её голос дрожал от волнения.

«Хорошо, ребёнок здесь. Тебе следует позаботиться о себе и что-нибудь поесть». Ци Яннянь воспользовалась случаем и принесла миску супа из семян лотоса, но передала её Сун Хао, давая понять, что тот должен отдать её матери.

Освободив Сун Хао, Ду Цинмяо села на кровать и счастливо смотрела на него.

Сун Хао немного поколебался, затем взял миску с супом из семян лотоса, протянул ему и, опустив голову, сказал: «Ты… тебе следует это съесть».

«Ребенок принес это маме, мама, ешь!» — радостно воскликнула Ду Цинмяо и с удовольствием принялась за еду, слезы восторга текли по ее лицу.

Отойдя в сторону, Ци Яннянь мысленно вздохнул с облегчением, похлопал Сун Хао по плечу и выразил благодарность за сотрудничество.

«Ешьте не спеша, не торопитесь. Я выйду немного поговорить с ребёнком», — мягко сказала Ци Яньнянь Ду Цинмяо.

"Да! Вперёд!" Ду Цинмяо кивнула, по её лицу текли слёзы.

Сун Хао взглянул на мать, сидящую на кровати, затем опустил голову и последовал за Ци Яньнянь. Всё это казалось нереальным, словно сон. Переполненный эмоциями, Сун Хао с трудом подавил в глубине души желание крикнуть: «Мама!».

Он сел в гостиной. Ци Яннянь сел напротив Сун Хао, закурил сигару и долго смотрел на него, не говоря ни слова, с серьезным выражением лица.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194