Eyes Charming - Глава 56

Глава 56

« Sa Majesté a pris un grand risque à l'époque, et n'a jamais eu l'intention de revenir en arrière… S'il découvre cela plus tard, je crains… Bien que Xipo puisse lui sauver la vie, s'il est utilisé en même temps que Meihun, je crains que cette personne ne devienne folle, voire ne perde tous ses sens, et ne subisse un sort pire que la mort… J'exhorte Votre Majesté à bien réfléchir avant d'agir, de peur de le regretter plus tard… il sera alors trop tard… »

« Qu’y a-t-il de mal à aider mon frère à récupérer ses affaires ?!… Puisque j’ai osé le faire, je ne lui dirai rien. Sinon, qu’est-ce que je ferais de ce poisson ?… Tu sais combien de personnes sont mortes en essayant d’obtenir le Voleur d’Âmes et le Chérisseur d’Âmes. Comment pourrais-je les laisser devenir de simples déchets ?… Puisque j’ai osé les lui donner, je ne la laisserai certainement pas devenir folle ou perdre la raison. » Xi Le semblait persuader Jin Yu, mais semblait aussi se persuader elle-même.

« Maître, si vous ne nourrissez que de la haine envers elle, comment avez-vous pu canaliser votre énergie intérieure en elle pendant plus de dix jours

? Il n’est pas trop tard pour vous rattraper, n’attendez pas… »

« Tais-toi ! J'en suis arrivée là grâce à la haine viscérale que je lui voue ! Maintenant que j'ai enfin obtenu ce que j'attendais, tu essaies de m'en empêcher. Que manigances-tu ?! » Le visage de West Le était déformé par la rage et son expression était folle. Elle frappa la table du poing et hurla.

« Votre subordonné n'oserait pas », répondit Jin Yu en baissant rapidement la tête.

Zi Jin, un bol de soupe à la main, s'affala sur la table et sombra dans un profond sommeil. Dans son état second, elle sentit une présence à ses côtés. Elle tenta en vain d'ouvrir les yeux, mais ses paupières étaient si lourdes qu'elles semblaient alourdies qu'elle n'y parvenait pas.

Le, de l'ouest, tendit la main et prit la soupe au ginseng encore chaude des mains de Zi Jin, fronça les sourcils et aida Zi Jin à s'allonger sur le lit, en attendant que tout soit prêt.

Jin Yu, avec une expression inhabituellement complexe, entra en portant un bol fumant de soupe médicinale et le déposa sur la table à côté de West Le.

West Le prit délicatement le bol de remède, en prit une gracieuse inspiration, jeta un coup d'œil à Zi Jin du coin de l'œil et sourit d'une manière inhabituellement séduisante : « Petite muette, lève-toi et bois ta soupe sucrée. »

Jin Yu s'approcha de la table, le visage impassible, prit le bol de soupe, et ses yeux étaient emplis de lutte.

Le prit une cuillère et donna la première bouchée de médicament à Zi Jin, son sourire s'élargissant : « C'est sucré ? Cette herbe ne pousse qu'une fois tous les cinq cents ans, et elle est exceptionnellement sucrée et parfumée. »

Dans son sommeil, Zi Jin sembla acquiescer, se léchant le coin des lèvres.

« Maître ! » Jin Yu apporta précipitamment le bol de soupe auprès de West Le. « La cuisinière a dit que cette soupe au ginseng… elle a passé deux heures à la préparer elle-même pour vous… Maître, en voulez-vous… »

Le visage doux et tendre de West Le se figea instantanément, devenant sombre et froid. Elle balaya le bol de soupe d'un revers de main, le brisant en mille morceaux sur le sol avec un grand bruit : « Hmph, elle utilisait déjà ces stratagèmes pour tromper son frère ! » Sur ces mots, sa main tremblante laissa tomber la cuillère et versa le contenu du bol dans la bouche de Zi Jin.

Zi Jin n'a pas résisté et a tout bu d'un trait. Une fois terminé, elle a souri, s'est léché les lèvres avec satisfaction, s'est retournée et s'est rendormie.

Jin Yu ferma lentement les yeux, ne voulant plus la regarder.

West Le fixait d'un regard vide le bol qu'elle tenait à la main, le visage pâle. Son expression était complexe et difficile à déchiffrer. Après un long moment, elle ricana et sortit de la pièce en courant, comme si elle fuyait.

Une douce brise bruissait dans les branches des saules sur la rive, et la chaude lumière du soleil invitait à la somnolence. Sur les berges de la rivière Huaiyin, une barque peinte à un seul étage glissait lentement sur l'eau. Une femme d'une beauté saisissante, vêtue d'une robe blanche, était appuyée contre le bastingage, les sourcils légèrement froncés et un sourire aux lèvres, contemplant la douce brise et les ondulations de l'eau.

Le jeune homme vêtu de bleu, à côté d'elle, avait le teint légèrement hâlé et une silhouette mince. Son visage ordinaire ne se distinguait que par ses yeux vifs et expressifs. Il observait avec curiosité les bateaux peints qui l'entouraient.

Un léger sourire se dessina sur les lèvres de West Le tandis qu'il se redressait et contemplait les nombreux bateaux de plaisance richement décorés au loin : « Petite muette, et si nous restions ici ce soir ? »

Zi Jin laissa retomber sa tête, l'air absent

: «

C'est étrange, cette somnolence apparaît et disparaît de façon étrange. On dirait qu'après une bonne nuit de sommeil, elle déborde d'énergie.

»

Zi Jin était fermement convaincue que Xi Le avait puisé dans ses ressources intérieures pour la sauver, mais lorsqu'elle l'interrogea, il refusa de l'admettre, se contentant d'affirmer qu'il s'était rétabli après avoir pris les médicaments. Dès lors, Zi Jin reprit son pénible calvaire de la médication. Habituée à prendre des médicaments, elle fut bientôt saisie d'un regret amer par les paroles de Xi Le : « Qui t'a ordonné d'agir impulsivement et de lui rendre le Jade de Rassemblement des Âmes ? Tu mérites de souffrir aujourd'hui. » Si elle avait su à quel point le Jade de Rassemblement des Âmes était puissant, elle ne l'aurait jamais retiré sous le coup de la colère.

« À quoi pense Xiao Jinjin ? » demanda Le de l'Ouest en s'appuyant contre Zi Jin et en lui chuchotant à l'oreille, car Zi Jin ne lui répondait pas au bout d'un long moment.

Quand Zi Jin reprit ses esprits, elle constata que le navire avait déjà accosté. Elle regarda Xi Le avec surprise : « Royaume de Chen, Grand Ancien, Princesse, ce voyage qui n'aurait dû durer qu'une quinzaine de jours vous a pris près de deux mois ! On est presque au début de l'été, et à ce rythme, vous n'arriverez même pas au Royaume de Chen l'année prochaine ! »

Le sourit légèrement et dit : « Il se fait tard. Arrêtons-nous ici, sur les rives prospères de la rivière Huaiyin, pour aujourd'hui. Je vous ferai visiter les environs et élargirai vos horizons. »

Zi Jin observa les bateaux qui allaient et venaient, ainsi que les bâtiments animés du rivage, et fut légèrement tentée

: si elle y allait, elle serait recherchée et, si elle était arrêtée, elle risquerait toutes sortes de tortures. Si elle n’y allait pas, quand pourrait-elle visiter cette cité impériale flottante aux frais du contribuable

?

«

Petit Jinjin, sais-tu que les rives du fleuve Huaiyin constituent la voie de transport la plus importante des Trois Royaumes

? La prospérité y surpasse même celle de la capitale du royaume de Yue. Nombre de ses sites pittoresques et de ses richesses sont inaccessibles à Yue. Ne pas admirer les merveilles des Trois Tours de Huaiyin serait un grand regret pour toi…

»

« Votre subordonné vous supplie de retirer votre ordre, Maître ! » Jin Yu avait de longs cheveux noirs et soyeux et une silhouette élancée, mais ses traits étaient trop ordinaires. À un âge où il devrait être jeune et impétueux, la maturité qui se lisait sur son visage était impossible à dissimuler.

West Le était mécontente d'avoir été interrompue si brusquement. Elle haussa un sourcil et jeta un coup d'œil à Jin Yu agenouillé devant elle, en demandant : « Êtes-vous le maître ? Ou est-ce moi le maître ? »

Jin Yu baissa la tête, les sourcils froncés, et dit : « Maître, la capitale a envoyé une troisième convocation urgente. Vous avez emprunté un itinéraire détourné par voie fluviale. Si vous ne vous dépêchez pas, vous risquez de ne pas pouvoir atteindre la capitale avant la fin du mois. »

«

Jin Yu

! Un serviteur doit faire ce qu’il doit faire

!

» lança Le de l’Ouest d’une voix grave et furieuse. Sur ces mots, il saisit Zi Jin, qui observait la scène avec grand intérêt, et quitta le bateau.

Zi Jin regarda Jin Yu avec approbation : « Il ose s'attaquer à la crinière du tigre ; c'est un sacré personnage. »

Jin Yu baissa les yeux, cessa de se disputer et suivit silencieusement les deux autres.

Lorsque Le de l'Ouest vit Jin Yu le suivre, il s'arrêta net et dit froidement : « Inutile de me suivre. Attendez ici. » Son ton était dur et inflexible.

Jin Yu leva soudain les yeux et croisa le regard perçant et magnifique de West Le. Impuissant, il fit demi-tour et retourna au navire.

Des boutiques bordaient la rue de part et d'autre, et les passants allaient et venaient, certains pressés, d'autres flânant. Les styles architecturaux y étaient variés, allant de l'élégance raffinée du Jiangnan au style grandiose du Nord. De temps à autre, les passants admiraient la beauté de West Le, mais personne ne se montrait impoli.

Zi Jin, inconsciemment, ralentit d'un pas derrière Xi Le et le suivit, flânant dans les rues principales de Huaiyin. Ils ne croisèrent aucun malfrat en chemin, et la prospérité de la ville surpassait de loin celle de la capitale du royaume de Yue.

« Cet endroit appartient au royaume de Yue, mais comme il se situe à la frontière la plus méridionale des trois royaumes, il fut jadis un lieu chaotique et corrompu. Il y a cinq ans, l'organisation Jianghu Naminglou a connu une ascension fulgurante, s'emparant de 60 % des commerces de la ville. En cinq ans, le dirigeant de Naminglou a gouverné cet endroit au point qu'il rivalise avec les capitales de nombreux pays… Ce petit bâtiment est l'un des trois que compte la ville de Huaiyin. » Les yeux de Xi Le pétillaient et un sourire se dessinait sur ses lèvres lorsqu'il s'arrêta devant un petit bâtiment à la fois simple et raffiné.

Zi Jin leva les yeux et aperçut quatre grands caractères sur la plaque au-dessus de la porte

: «

L’or et le jade emplissent l’édifice.

» Elle fit deux tours sur elle-même et examina attentivement le petit bâtiment

: une maison délabrée de deux étages, faite de bois brisé. Était-ce vraiment un bâtiment «

L’or et le jade emplissent l’édifice

»

? Comment s’appellerait-il s’il était fait de briques bleues

? «

Un édifice constellé de diamants

»

?

Le remarqua le dédain de Zi Jin, sourit en coin et tira Zi Jin à l'intérieur, mais fut bloqué par les personnes qui gardaient le côté.

« Cet endroit a été réservé par mon maître. Veuillez vous trouver un autre emplacement », dit respectueusement le gardien en s'inclinant.

Le fronça légèrement les sourcils, comme si elle n'avait pas entendu la personne parler. Sans même lever la tête, elle tira Zi Jin par la main et entra directement.

Voyant l'arrogance de Le à l'ouest, les disciples étaient furieux et étaient sur le point de réagir violemment.

Zi Jin avait une longueur d'avance sur cette personne, saisissant fermement la main de Xi Le et secouant doucement sa tête : Tes blessures ne sont pas encore guéries, et cet endroit se trouve toujours sur le territoire du Royaume de la Lune, alors fais profil bas.

Le West se retourna lentement, adressant à la disciple un sourire séducteur qui la surprit légèrement. D'un claquement de doigts, elle figea la disciple sur place. Sans se retourner, elle entra dans le Pavillon de Jade Doré.

Zi Jin la suivit à contrecœur à l'intérieur, respectant la règle du voyage dans le temps : lorsqu'on mange au restaurant, il faut toujours choisir un établissement ayant une histoire problématique, afin de trouver le plus gros problème de tous.

L'intérieur et l'extérieur du bâtiment ne sont séparés que par une seule porte, et pourtant la différence est comme le ciel et la terre.

Le sol était entièrement pavé de jade et de carreaux émaillés, et la salle baignait dans une lumière dorée. Trois perles lumineuses, de la taille d'un poing, flottaient au-dessus de la salle, entourées de dizaines de perles plus petites. Des reliefs incrustés d'or et de jade ornaient les poutres et les piliers. Les rampes d'escalier, manifestement faites de bois de santal centenaire, présentaient des reliefs d'un réalisme saisissant et d'une finesse exquise, justifiant pleinement le nom de «

salle débordant d'or et de jade

».

Le serveur, vêtu d'un élégant costume bleu brocart, les accueillit avec un sourire à leur entrée, en disant : « Le jeune maître Lou vous attend depuis un bon moment. Entrez, je vous prie. »

Zi Jin esquissa un sourire ironique et s'apprêtait à s'expliquer lorsque West Le, ayant percé à jour ses intentions, la tira brutalement en arrière et suivit le serveur à l'étage.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения