Сун Синчжи жил во времена правления императора Хуэйцзуна - Глава 39
Эта лень проистекает не только из врожденного нежелания усердно работать, обусловленного чертами характера, но и из глубоко укоренившегося страха перед усилиями, необходимыми для изучения неизвестного.
Она не отличается настойчивостью, упорством и самоконтролем. Если для достижения цели требуется много времени и энергии, и сам процесс ей не интересен, она, скорее всего, сдастся.
Некоторое время назад она составила планы и усердно работала, например, ежедневно заучивала наизусть определенное количество стихотворений, ежедневно занималась игрой на фортепиано и ежедневно училась вышивать.
Однако эффект был минимальным.
Например, при подготовке к заучиванию стихов часто возникает невольное чувство скуки, и человек думает про себя: «Сейчас у меня не самое подходящее настроение для учёбы, поэтому результат точно будет плохим. Лучше сделать перерыв и позаниматься позже».
И он потянулся к лежащим рядом книгам, таким как «Анекдоты древних и современных времен» и «Путешествия XX века». И так «позже» превратилось в «завтра». День за днем.
Например, вы можете быть готовы заняться игрой на пианино, но вас быстро отпугивают странные по форме ноты, и в итоге вы сидите и мечтаете весь день.
Наблюдая за тем, как Юань Жоу, Юн Цзяо и другие с легкостью справляются с подобными задачами, она испытывала зависть, но ее стремление догнать их быстро было сломлено жестокой реальностью — освоение навыка с нуля, начиная с самых низов, требует не только таланта; самое важное — это способность переносить одиночество и сильная самодисциплина.
К сожалению, похоже, Су Чен не хватает всех трех качеств. Поэтому она стала ленивой и начала откладывать дела на потом, и вот, прошло уже много времени.
Подобно лягушке, медленно варящейся в теплой воде, она постепенно привыкла к этому, чувствуя, что даже если она не будет учиться, жизнь не будет слишком сложной. Поскольку мать Тан знала, что она только недавно оправилась от серьезной болезни и нуждается в отдыхе, она специально поручила нескольким учителям не быть с ней слишком строгими.
Она прекрасно понимала, что если через месяц, прибыв в столицу, она не освоит некоторые навыки, ожидаемые от аристократок той эпохи, неизбежно возникнут проблемы. И всё же она оставалась апатичной.
Если взглянуть на сегодняшние события с другой стороны, то они не обязательно плохи. По крайней мере, они послужили тревожным сигналом, напомнив мне, что я действительно должен стремиться чему-то научиться. Хотя притворство в амнезии — это клише и распространенный прием, это не безупречный метод.
Адаптироваться к новой среде? Су Чен самоиронично усмехнулся. Это было не так просто. Особенно для такого человека, как он, которому не хватало силы воли.
Но, несмотря ни на что, она приняла решение. Она должна была узнать, что нужно, чтобы зарабатывать на жизнь, как бы трудно это ни было!
===========
«Что случилось, госпожа?» — Дункуи расстелил постельное белье и долго колебался, прежде чем наконец спросить: «Вы так себя ведете с тех пор, как вернулись из дома Цуй. Вы не произнесли ни слова и просто сидите. Вас обидели? Может, нам стоит поговорить со старушкой?»
А? Су Чен удивленно обернулась и посмотрела на нее.
Служанка, с обеспокоенным выражением лица, снова спросила: «Госпожа, что она плохо себя чувствует? Не пора ли вам отдохнуть? Если вас обидели, лучше высказаться».
«Какая у вас обида?!» Бабушка Сан, подойдя, была поражена, услышав лишь половину сказанного. Она быстро спросила. Дункуй увидел, что она несет кучу вещей, и поспешно подошел, чтобы взять их и положить на стол.
Су Чен уклончиво ответила на вопрос, дав формальное объяснение. Увидев, как Дун Куй берет у бабушки Сунь большой предмет, завернутый в шелк, она невольно наклонилась, чтобы взглянуть. Бабушка Сунь улыбнулась, подошла, развязала узел в верхней части бордовой шелковой обертки, а затем развернула еще несколько слоев шелка, показав внутри деревянную шкатулку.
Увидев, как плотно упакована коробка, Су Чен очень заинтересовался её содержимым. Бабушка Сунь взяла коробку отдельно и с улыбкой сказала: «Старушка дала тебе её. Можешь открыть сама. Не говори, что я украла твои вещи». Сказав это, она достала из-за пояса позолоченный ключ.
«Что это за разговоры!» — воскликнул Су Чен, одновременно забавляясь и раздражаясь. — «Бабушка!»
Дункуи рассмеялся, а бабушка Сан рассмеялась еще громче, взяв ключ и открыв замок. Она немного повозилась с ним, затем вставила ключ в несколько мест и повернула его, прежде чем наконец вставить в замок и открыть его. Она сказала: «Этот новый замок действительно доставляет много хлопот. Есть определенная последовательность действий и хитрый способ его открыть. Хотя он лучше всего предотвращает кражи, запомнить, как его открывать, тоже очень сложно».
«Должно быть, его привезли из Киото, — сказала Дункуй. — Судя по этой печати, она, должно быть, из архивов Тяньюаня». Затем она сказала Хэ Сучэнь: «Госпожа, посмотрите на это место».
Су Чен присмотрелся и увидел, что на шкатулке действительно в незаметном месте вырезан маленький феникс. Хотя феникс был небольшим, линии резьбы были чрезвычайно гладкими, и казалось, что он вот-вот взлетит.
«Тяньюань Лаоцзи — это королевское заведение, открытое тридцать или сорок лет назад. Все внутри выполнено с исключительной изысканностью, а символ феникса ненавязчиво присутствует в каждом месте», — пояснил Дункуй.
«Верно, очень мило с вашей стороны, что вы помните об этом, несмотря на то, что так долго отсутствовали в столице». Бабушка Сан кивнула и сказала: «Старушка сказала, что у вас не было никаких украшений или других ценностей, когда вы ездили в столицу, поэтому она дала вам эту шкатулку». Затем она открыла шкатулку.
Изначально это был толстый и тяжелый квадратный ящик коричневого цвета, который благодаря использованной краске приобрел необычайный блеск. Простые и непритязательные рельефные узоры еще больше подчеркивали прочность и надежность деревянного ящика.
Похоже, это ценная вещь; интересно, за сколько её можно продать на антикварном рынке.
В тот самый момент, когда я был поражен увиденным, бабушка Сан открыла коробку.
Он приготовился к комнате, залитой ярким светом, но содержимое коробки было индивидуально завернуто в марлю, так что рассмотреть предметы, не разворачивая их по одному, было невозможно. Кроме того, каждый предмет был помещен в небольшое углубление, некоторые отделены от остальных другими материалами. Су Чен взял один предмет наугад и тут же почувствовал влагу на пальцах — марля была пропитана водой.
Испугавшись, она быстро развернула его. Это был нефритовый кусочек, которым она утяжеляла юбку, с узором в виде единорога, голубовато-белого цвета и полупрозрачной, теплой текстурой, но на ощупь невероятно холодный. Она осмотрела его на мгновение, затем посмотрела на Бабушку Солнце: «Эта ткань кажется влажной. Бабушка, может, нам ее поменять?»
Бабушка Сунь беспомощно посмотрела на неё, взяла нефритовый кусок, и Дункуй тихонько рассмеялась. Су Чен недоуменно моргнула, а бабушка Сунь сказала: «Этот нефрит нужно хранить в воде, иначе он может треснуть. Как же ты ничего не знаешь о таких мелочах, как уход?»
Сдавленно произнеся «О», Су Чен медленно открыл коробку и посмотрел на содержимое. Бабушка Сунь вздохнула и сказала: «Неудивительно, что старушка так тебя любит. Хотя я и знала, я не ожидала, что она будет так о тебе заботиться».
Услышав это, Су Чен почувствовал тепло в сердце, хотя и не настолько сильное, чтобы его переполнили эмоции. Дун Куй тоже сказал: «Я действительно узнал что-то новое. Я никогда раньше ничего подобного не видел».
Бабушка Сан не смогла сдержать смех и сказала: «Это то, что старушка принесла в качестве приданого, так что, естественно, всё хорошего качества. К тому же, сколько всего ты раньше видела?» Сказав это, она убрала коробку и сказала: «Я помогу вам её упаковать, мисс. Сейчас она нам не нужна».
Глава 1: Въезд в город
Акция открыта! Чего вы ждете? Присоединяйтесь прямо сейчас! По мере приближения поездки в столицу, присутствующие в комнате начинают собирать багаж и готовить прислугу. Су Чен планировала использовать это время для обучения, но настроение у всех было переменчивым, и она, естественно, тоже это чувствовала, в итоге ей стало трудно сосредоточиться на учебе.
Из-за странного и необъяснимого чувства она не поделилась своими тревогами о будущем с только что вернувшейся Хэ Су. Когда они уже собирались уходить, мать Тан дала множество указаний, и в особняке воцарилась беспокойная атмосфера.
В итоге было решено, что старшая служанка возьмет с собой только Дункуи и магистрата, бабушка Сунь будет руководить слугами, а нескольких охранников и слуг будет достаточно; остальными займутся в столице.
Месяц пролетел в мгновение ока. Попрощавшись с обитателями особняка, флотилии усадеб Цуй и Хэ двинулись вверх по каналу. Первоначальный план предусматривал транспортировку кораблей по воде к пристани за пределами Токио, а затем пересадку их в конные экипажи для входа в город.
Путешествие прошло относительно спокойно, но Су Чен, который планировал насладиться пейзажами по пути, из-за морской болезни часто оставался в каюте и почти ничего не увидел. После высадки он лишь ненадолго отдохнул, прежде чем сесть в вагон. Мать Цуя немного волновалась и посадила его в тот же вагон, что и себя. Затем караван двинулся по дороге, построенной у пристани.
Было позднее лето, и полевые цветы и травы на полях все еще буйно росли благодаря влажному воздуху. Бескрайние рисовые поля придавали местности ощущение простора и спокойствия.
Ранним утром карета со скрипом медленно двигалась по служебной дороге. Су Чен прислонилась к подушкам, а мать Цуй полузакрыла глаза, пытаясь уснуть. Две служанки съежились в углу под одеялом, то открывая, то закрывая глаза, желая заснуть, но не совсем.
От скуки Су Чен медленно осмотрел карету, которую, как говорили, семья Цуй в спешке приготовила в столице для матери Цуй.
Деревянные части кареты были покрыты глубоким красным лаком, гладким и тяжелым. Занавески были вышиты благоприятными цветочными узорами, что придавало ей роскошь и красоту. Карета была довольно просторной, обставлена небольшим столиком, подушками, а на столике стояли небольшие закуски, такие как фрукты и выпечка, а также накрытая чашка и небольшой чайник. Рядом лежали несколько даосских классических текстов, и, что даже странно, там же находилась буддийская книга, «Алмазная сутра».
Прежде чем Су Чен успел рассмотреть все поближе, сквозь занавески снаружи машины донеслись тихие голоса Хэ Су Ши и Цуй Ши Ран.
«Мы почти на месте, Шичжи, посмотри на городскую стену вон там».
Минута молчания.
«Оно действительно высокое и внушительное. Интересно, сколько рабочей силы и ресурсов потребовалось для его строительства».