Kiyomi Tsuki et son renard - Chapitre 39

Chapitre 39

Эта лень проистекает не только из врожденного нежелания усердно работать, обусловленного чертами характера, но и из глубоко укоренившегося страха перед усилиями, необходимыми для изучения неизвестного.

Она не отличается настойчивостью, упорством и самоконтролем. Если для достижения цели требуется много времени и энергии, и сам процесс ей не интересен, она, скорее всего, сдастся.

Некоторое время назад она составила планы и усердно работала, например, ежедневно заучивала наизусть определенное количество стихотворений, ежедневно занималась игрой на фортепиано и ежедневно училась вышивать.

Однако эффект был минимальным.

Например, при подготовке к заучиванию стихов часто возникает невольное чувство скуки, и человек думает про себя: «Сейчас у меня не самое подходящее настроение для учёбы, поэтому результат точно будет плохим. Лучше сделать перерыв и позаниматься позже».

И он потянулся к лежащим рядом книгам, таким как «Анекдоты древних и современных времен» и «Путешествия XX века». И так «позже» превратилось в «завтра». День за днем.

Например, вы можете быть готовы заняться игрой на пианино, но вас быстро отпугивают странные по форме ноты, и в итоге вы сидите и мечтаете весь день.

Наблюдая за тем, как Юань Жоу, Юн Цзяо и другие с легкостью справляются с подобными задачами, она испытывала зависть, но ее стремление догнать их быстро было сломлено жестокой реальностью — освоение навыка с нуля, начиная с самых низов, требует не только таланта; самое важное — это способность переносить одиночество и сильная самодисциплина.

К сожалению, похоже, Су Чен не хватает всех трех качеств. Поэтому она стала ленивой и начала откладывать дела на потом, и вот, прошло уже много времени.

Подобно лягушке, медленно варящейся в теплой воде, она постепенно привыкла к этому, чувствуя, что даже если она не будет учиться, жизнь не будет слишком сложной. Поскольку мать Тан знала, что она только недавно оправилась от серьезной болезни и нуждается в отдыхе, она специально поручила нескольким учителям не быть с ней слишком строгими.

Она прекрасно понимала, что если через месяц, прибыв в столицу, она не освоит некоторые навыки, ожидаемые от аристократок той эпохи, неизбежно возникнут проблемы. И всё же она оставалась апатичной.

Если взглянуть на сегодняшние события с другой стороны, то они не обязательно плохи. По крайней мере, они послужили тревожным сигналом, напомнив мне, что я действительно должен стремиться чему-то научиться. Хотя притворство в амнезии — это клише и распространенный прием, это не безупречный метод.

Адаптироваться к новой среде? Су Чен самоиронично усмехнулся. Это было не так просто. Особенно для такого человека, как он, которому не хватало силы воли.

Но, несмотря ни на что, она приняла решение. Она должна была узнать, что нужно, чтобы зарабатывать на жизнь, как бы трудно это ни было!

===========

«Что случилось, госпожа?» — Дункуи расстелил постельное белье и долго колебался, прежде чем наконец спросить: «Вы так себя ведете с тех пор, как вернулись из дома Цуй. Вы не произнесли ни слова и просто сидите. Вас обидели? Может, нам стоит поговорить со старушкой?»

А? Су Чен удивленно обернулась и посмотрела на нее.

Служанка, с обеспокоенным выражением лица, снова спросила: «Госпожа, что она плохо себя чувствует? Не пора ли вам отдохнуть? Если вас обидели, лучше высказаться».

«Какая у вас обида?!» Бабушка Сан, подойдя, была поражена, услышав лишь половину сказанного. Она быстро спросила. Дункуй увидел, что она несет кучу вещей, и поспешно подошел, чтобы взять их и положить на стол.

Су Чен уклончиво ответила на вопрос, дав формальное объяснение. Увидев, как Дун Куй берет у бабушки Сунь большой предмет, завернутый в шелк, она невольно наклонилась, чтобы взглянуть. Бабушка Сунь улыбнулась, подошла, развязала узел в верхней части бордовой шелковой обертки, а затем развернула еще несколько слоев шелка, показав внутри деревянную шкатулку.

Увидев, как плотно упакована коробка, Су Чен очень заинтересовался её содержимым. Бабушка Сунь взяла коробку отдельно и с улыбкой сказала: «Старушка дала тебе её. Можешь открыть сама. Не говори, что я украла твои вещи». Сказав это, она достала из-за пояса позолоченный ключ.

«Что это за разговоры!» — воскликнул Су Чен, одновременно забавляясь и раздражаясь. — «Бабушка!»

Дункуи рассмеялся, а бабушка Сан рассмеялась еще громче, взяв ключ и открыв замок. Она немного повозилась с ним, затем вставила ключ в несколько мест и повернула его, прежде чем наконец вставить в замок и открыть его. Она сказала: «Этот новый замок действительно доставляет много хлопот. Есть определенная последовательность действий и хитрый способ его открыть. Хотя он лучше всего предотвращает кражи, запомнить, как его открывать, тоже очень сложно».

«Должно быть, его привезли из Киото, — сказала Дункуй. — Судя по этой печати, она, должно быть, из архивов Тяньюаня». Затем она сказала Хэ Сучэнь: «Госпожа, посмотрите на это место».

Су Чен присмотрелся и увидел, что на шкатулке действительно в незаметном месте вырезан маленький феникс. Хотя феникс был небольшим, линии резьбы были чрезвычайно гладкими, и казалось, что он вот-вот взлетит.

«Тяньюань Лаоцзи — это королевское заведение, открытое тридцать или сорок лет назад. Все внутри выполнено с исключительной изысканностью, а символ феникса ненавязчиво присутствует в каждом месте», — пояснил Дункуй.

«Верно, очень мило с вашей стороны, что вы помните об этом, несмотря на то, что так долго отсутствовали в столице». Бабушка Сан кивнула и сказала: «Старушка сказала, что у вас не было никаких украшений или других ценностей, когда вы ездили в столицу, поэтому она дала вам эту шкатулку». Затем она открыла шкатулку.

Изначально это был толстый и тяжелый квадратный ящик коричневого цвета, который благодаря использованной краске приобрел необычайный блеск. Простые и непритязательные рельефные узоры еще больше подчеркивали прочность и надежность деревянного ящика.

Похоже, это ценная вещь; интересно, за сколько её можно продать на антикварном рынке.

В тот самый момент, когда я был поражен увиденным, бабушка Сан открыла коробку.

Он приготовился к комнате, залитой ярким светом, но содержимое коробки было индивидуально завернуто в марлю, так что рассмотреть предметы, не разворачивая их по одному, было невозможно. Кроме того, каждый предмет был помещен в небольшое углубление, некоторые отделены от остальных другими материалами. Су Чен взял один предмет наугад и тут же почувствовал влагу на пальцах — марля была пропитана водой.

Испугавшись, она быстро развернула его. Это был нефритовый кусочек, которым она утяжеляла юбку, с узором в виде единорога, голубовато-белого цвета и полупрозрачной, теплой текстурой, но на ощупь невероятно холодный. Она осмотрела его на мгновение, затем посмотрела на Бабушку Солнце: «Эта ткань кажется влажной. Бабушка, может, нам ее поменять?»

Бабушка Сунь беспомощно посмотрела на неё, взяла нефритовый кусок, и Дункуй тихонько рассмеялась. Су Чен недоуменно моргнула, а бабушка Сунь сказала: «Этот нефрит нужно хранить в воде, иначе он может треснуть. Как же ты ничего не знаешь о таких мелочах, как уход?»

Сдавленно произнеся «О», Су Чен медленно открыл коробку и посмотрел на содержимое. Бабушка Сунь вздохнула и сказала: «Неудивительно, что старушка так тебя любит. Хотя я и знала, я не ожидала, что она будет так о тебе заботиться».

Услышав это, Су Чен почувствовал тепло в сердце, хотя и не настолько сильное, чтобы его переполнили эмоции. Дун Куй тоже сказал: «Я действительно узнал что-то новое. Я никогда раньше ничего подобного не видел».

Бабушка Сан не смогла сдержать смех и сказала: «Это то, что старушка принесла в качестве приданого, так что, естественно, всё хорошего качества. К тому же, сколько всего ты раньше видела?» Сказав это, она убрала коробку и сказала: «Я помогу вам её упаковать, мисс. Сейчас она нам не нужна».

Глава 1: Въезд в город

Акция открыта! Чего вы ждете? Присоединяйтесь прямо сейчас! По мере приближения поездки в столицу, присутствующие в комнате начинают собирать багаж и готовить прислугу. Су Чен планировала использовать это время для обучения, но настроение у всех было переменчивым, и она, естественно, тоже это чувствовала, в итоге ей стало трудно сосредоточиться на учебе.

Из-за странного и необъяснимого чувства она не поделилась своими тревогами о будущем с только что вернувшейся Хэ Су. Когда они уже собирались уходить, мать Тан дала множество указаний, и в особняке воцарилась беспокойная атмосфера.

В итоге было решено, что старшая служанка возьмет с собой только Дункуи и магистрата, бабушка Сунь будет руководить слугами, а нескольких охранников и слуг будет достаточно; остальными займутся в столице.

Месяц пролетел в мгновение ока. Попрощавшись с обитателями особняка, флотилии усадеб Цуй и Хэ двинулись вверх по каналу. Первоначальный план предусматривал транспортировку кораблей по воде к пристани за пределами Токио, а затем пересадку их в конные экипажи для входа в город.

Путешествие прошло относительно спокойно, но Су Чен, который планировал насладиться пейзажами по пути, из-за морской болезни часто оставался в каюте и почти ничего не увидел. После высадки он лишь ненадолго отдохнул, прежде чем сесть в вагон. Мать Цуя немного волновалась и посадила его в тот же вагон, что и себя. Затем караван двинулся по дороге, построенной у пристани.

Было позднее лето, и полевые цветы и травы на полях все еще буйно росли благодаря влажному воздуху. Бескрайние рисовые поля придавали местности ощущение простора и спокойствия.

Ранним утром карета со скрипом медленно двигалась по служебной дороге. Су Чен прислонилась к подушкам, а мать Цуй полузакрыла глаза, пытаясь уснуть. Две служанки съежились в углу под одеялом, то открывая, то закрывая глаза, желая заснуть, но не совсем.

От скуки Су Чен медленно осмотрел карету, которую, как говорили, семья Цуй в спешке приготовила в столице для матери Цуй.

Деревянные части кареты были покрыты глубоким красным лаком, гладким и тяжелым. Занавески были вышиты благоприятными цветочными узорами, что придавало ей роскошь и красоту. Карета была довольно просторной, обставлена небольшим столиком, подушками, а на столике стояли небольшие закуски, такие как фрукты и выпечка, а также накрытая чашка и небольшой чайник. Рядом лежали несколько даосских классических текстов, и, что даже странно, там же находилась буддийская книга, «Алмазная сутра».

Прежде чем Су Чен успел рассмотреть все поближе, сквозь занавески снаружи машины донеслись тихие голоса Хэ Су Ши и Цуй Ши Ран.

«Мы почти на месте, Шичжи, посмотри на городскую стену вон там».

Минута молчания.

«Оно действительно высокое и внушительное. Интересно, сколько рабочей силы и ресурсов потребовалось для его строительства».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217