Kiyomi Tsuki et son renard - Chapitre 152
Chapitre cinquante-sept : Une danse
Après s'être lavé et soigné, Qing Jianyue fit irruption dans la cour de Shuxiang. À peine entré, Wang Jie l'accueillit avec un large sourire : « Jeune Maître, vous voilà ! » Qing Jianyue demanda : « Le seigneur de la forteresse est-il présent ? » Voyant son expression hostile, Wang Jie jeta un coup d'œil rapide à Huang Chong, qui se tenait à l'écart. Huang Chong lui fit un clin d'œil, mais, intimidé par le regard féroce de Qing Jianyue, il recula.
« Tu ne m'as pas entendu te le demander ? » dit Kiyomi Tsuki.
En entendant son ton inhabituellement sévère, le cœur de Wang Jie s'emballa. Elle répondit prudemment : « Le seigneur de la forteresse discute de certaines affaires avec plusieurs seigneurs et surveillants. »
En entendant le mot « réunion », la colère de Kiyomi Tsuki s'apaisa légèrement. Après un moment de réflexion, elle dit : « Signalez mon arrivée. »
Après avoir rapporté cela, Wang Jie sourit et dit : « Jeune Maître, le Seigneur de la Forteresse vous invite à entrer. »
La porte sculptée s'ouvrit et Qing Jianyue entra d'un pas décidé. Dans le vaste bureau, les huit seigneurs et les trois intendants principaux étaient présents. Elle entra juste au moment où Cai Bo'an achevait de dire : « Les blessures de Feng Piaoxiang se sont stabilisées ; elle devrait s'en sortir. » Tous sourirent et saluèrent Qing Jianyue à son arrivée. Lu Qingcheng, avec un sourire bienveillant, lui fit signe de s'asseoir. Même si Qing Jianyue avait un caractère bien trempé, il était incapable de se mettre en colère à cet instant. Zhang Zhichun s'approcha et l'aida à prendre place.
« Je n'arrive vraiment pas à comprendre comment Feng Piaoxiang a pu infiltrer cette forteresse. De plus, a-t-il été envoyé par Kang Boying, ou bien a-t-il été manipulé par Li Ying ? » demanda Qingfeng, inquiète.
Lei Yongxiang tapota légèrement la table du bout des doigts, ses sourcils épais froncés.
Cai Zhonghe déclara : « J'ai une intuition. Feng Piaoxiang a très probablement été envoyée par Kang Boying. Quant à ses motivations, elles restent floues. Mais, connaissant Kang Boying, envoyer quelqu'un assassiner une autre personne semble être une chose qu'il mépriserait. De plus, notre forteresse n'a jamais offensé le Manoir Fengyue, alors pourquoi aurait-il agi ainsi ? Par conséquent, la tentative d'assassinat de Feng Piaoxiang a très probablement été orchestrée par Li Ying. Nous ne pouvons pas précipiter les choses. Nous devons découvrir au plus vite la mission de Kang Boying confiée à Feng Piaoxiang. Ce n'est qu'après cela que nous pourrons prendre une décision. »
« Je ne le crois pas. La guerre repose sur la ruse, et nous devons nous en méfier », a déclaré Lei Yongxiang. « Nous devons envoyer des hommes enquêter en détail sur les récents mouvements au manoir de Fengyue et au fort de Tianlong. Pour une raison ou une autre, je suis un peu inquiet. »
Qingfeng a déclaré : « J'ai déjà envoyé un message par pigeon voyageur, ordonnant à toutes les régions de recueillir des informations détaillées. Cousin, il semble que nous devions nous préparer aux deux éventualités. »
Lu Qingcheng soupira : « Tu ne veux pas créer de problèmes, mais il ne rate jamais une occasion de te nuire. Directeur Su, si nous devions livrer une bataille majeure, que penses-tu de notre situation économique actuelle ? »
Su Haibo déclara : « Ces derniers mois ont été très profitables. Nous avons également acquis à prix cassés certains des commerces, casinos, prêteurs sur gages et haras les plus rentables de la Secte de l'Aigle Céleste, générant ainsi des profits considérables. Nous ne craignons pas de ne pas pouvoir financer une guerre majeure. Cependant, ce qui m'inquiète, c'est que la plupart des employés des commerces de la Secte de l'Aigle Céleste que nous avons acquis sont encore membres de cette secte. Je crains qu'en cas de conflit, ils ne fléchissent. Un changement de personnel important et soudain alerterait la Secte de l'Aigle Céleste, qui pourrait profiter du chaos pour semer le trouble, ce qui serait incontrôlable. »
Lu Qingcheng leva la main et se frotta les tempes, et tous les regards dans la pièce se tournèrent vers lui.
« Quoi qu’il arrive, ne nous laissons pas gagner par la peur. » Lu Qingcheng se redressa, ses beaux yeux voilés d’inquiétude. « Pour l’instant, le plus important est que je soupçonne la présence d’un traître dans cette forteresse. La nuit dernière, lorsque Feng Piaoxiang s’y est introduit, il semblait parfaitement connaître les lieux. Le fait qu’il ait pu s’infiltrer aussi facilement et discrètement signifie qu’il a forcément un complice. Chef des forces de l’ordre, vous devez élucider ce mystère au plus vite. »
Cai Bo'an a répondu : « Votre subordonné comprend. »
Bai Yiting dit : « Seigneur, j'ai une suggestion. »
Lu Qingcheng a dit : « Veuillez parler. »
Bai Yiting dit : « Je pense que nous devrions demander au jeune maître Jianyue d'écrire une lettre de sa propre main pour informer le maître Kang du manoir Fengyue de la tentative d'assassinat de Feng Piaoxiang la nuit dernière. Nous devons faire vite et arriver avant la secte Tianying. »
« Frère Yiting, c’est une excellente idée », dit Qingfeng. « Vu l’amitié qui unit Jianyue, Maître Kang et Madame Kang, il est facile d’expliquer la tentative d’assassinat de Feng Piaoxiang. Quoi qu’il en soit, nous devons conquérir le Manoir de Fengyue et le Fort de Tianlong, afin de nous allier à eux et de faire de la Secte Tianying notre ennemi commun. »
Tous acquiescèrent et regardèrent Kiyomizuki sans s'y être préparés.
Wang Jie portait un grand plateau avec cinq petits plats remplis de pâtisseries délicates. Qing Jianyue en choisit une, la sentit et la trouva appétissante. Au moment où il allait la porter à sa bouche, il entendit Qingfeng parler de lui. Perplexe, il se retourna et constata que tous les regards étaient braqués sur lui. Pris d'un dilemme – devait-il la manger ou non ? – il finit par lâcher : « Voulez-vous goûter cette pâtisserie ? »
La salle a éclaté de rire.
Kiyomi Tsuki affichait un air idiot et marmonna : « Ce que j'ai dit était drôle ? »
Lu Qingcheng rit et le serra dans ses bras : « Jianyue, tu es vraiment un trésor que Dieu m'a envoyé. »
Qing Jianyue leva les yeux au ciel, signifiant : arrête tes beaux discours, on réglera nos comptes d'hier soir plus tard.
L'air résonnait des pétards, de la musique joyeuse et des tambours. Qing Jianyue, mordant sa plume, lançait à Lu Qingcheng un regard d'impatience manifeste. Bien entendu, Lu Qingcheng lui rendit son regard, d'une intensité encore plus féroce.
« Deux heures et tu n'as écrit que ces quelques personnages tordus pour moi ? »
« Je vais à un banquet de mariage ! » s'exclama Kiyomi Tsuki avec colère.
« Tu essaies de me rendre folle ? » Lu Qingcheng frappa la table du poing.
Kiyoshi frissonna de peur et dit d'un ton offensé : « Vous savez parfaitement que mon écriture est honteuse, et pourtant vous insistez pour que j'écrive une lettre. Je ne peux pas l'écrire. »
Lu Qingcheng rugit : « Tu n'es pas autorisé à assister au banquet de mariage si tu ne sais pas écrire. Tu essaies toujours de te défiler quand je te demande de t'exercer à la calligraphie, mais maintenant tu comprends enfin que ton écriture est inacceptable. »
« Même si je veux m'entraîner à la calligraphie, je commencerai demain. À quoi bon me crier dessus maintenant ? Même si vous me donnez trois heures de plus, je n'y arriverai toujours pas. » Qing Jianyue bouda.
Lu Qingcheng dit, souffrant d'un mal de tête : « Jianyue, tu devrais connaître l'importance de cette lettre. »
Kiyoshi Tsuki se gratta la tête, frustré, puis eut soudain une illumination et s'exclama : « J'ai trouvé ! Je n'ai pas besoin d'écrire, je vais dessiner. Je suis doué pour la peinture à l'encre, je vais dessiner, et vous, vous écrirez les paroles. »
Lu Qingcheng hésita légèrement.
« J’ai griffonné un dessin par hasard et je l’ai donné à Madame Kang. Elle l’a beaucoup aimé, et il paraît qu’elle l’a conservé depuis. » Qing Jianyue déplia rapidement le papier. « Ne t’inquiète pas, je te garantis des gains inattendus. »
Une demi-heure plus tard, le tableau de Qingjian Yue, accompagné de l'inscription de Lu Qingcheng, fut transporté en toute hâte au manoir de Fengyue par les soldats du fort de la famille Lu.
À cet instant, le palanquin nuptial arriva et Yang Xueli et Mme Su aidèrent Zhou Yanhua, vêtue d'une robe de mariée et coiffée d'un voile rouge, à y prendre place. Li Anguo, monté sur un grand cheval, accompagné de He Zhiqiang et Liu Xicheng, fit le tour du fort. Pendant ce temps, le seigneur, les intendants et les régisseurs du fort de la famille Lu, ainsi que des parents et des invités, se rassemblèrent dans la salle du conseil.
"Bo'an, félicitations, félicitations."
«Seigneur Hong, vous êtes si occupé par vos obligations officielles, et pourtant vous avez trouvé le temps d'assister au mariage. Vous êtes vraiment trop gentil avec moi.»
Hong Wantong rayonnait : « Nous sommes tous une famille, pas besoin de telles formalités. »
À ce moment précis, d'autres invités arrivèrent et Cai Bo'an s'empressa de les accueillir. Bien que physiquement présente auprès de sa mère, Hong Qiaoying avait l'esprit ailleurs. Elle ne cessait de regarder autour d'elle, se demandant pourquoi Lu Qingcheng n'était pas encore apparu. Soudain, le silence se fit dans le salon. Lu Qingcheng et Qing Jianyue entrèrent côte à côte, suivis d'un renard argenté d'une blancheur immaculée. Lu Qingcheng portait une robe bleu clair ; ses longs cheveux, plus beaux que ceux d'une femme, lui tombaient en cascade sur les épaules, retenus par un bandeau de saphir, lui conférant une allure à la fois noble et séduisante. Les yeux de Hong Qiaoying s'illuminèrent instantanément, son souffle s'accéléra et ses joues s'empourprèrent.
Quel homme beau et imposant !
Hong Wantong regarda sa fille avec une grande satisfaction et gloussa : « Regarde-la, elle ne la quitte pas des yeux. C'est vrai ce qu'on dit, une fois qu'on a élevé une fille, elle ne nous quitte plus. »
Hong Qiaoying couvrit sa poitrine qui battait violemment la chamade de ses mains, le visage rougeoyant, en baissant la tête.
Les yeux de Hong Wantong pétillèrent lorsqu'il dit : « Si tu épouses Lu Qingcheng, non seulement Lu Qingcheng sera à toi, mais toute la forteresse de la famille Lu le sera également. Tu jouiras d'une richesse et d'un honneur sans fin pour le restant de tes jours, ce qui est infiniment mieux que d'épouser ces fonctionnaires de préfecture. »
Hong Qiaoying a déclaré joyeusement : « Ma fille laissera tout entre les mains de mon père. »
« Même s'il a un peu d'argent, ce n'est qu'un nouveau riche », dit froidement Madame Hong. « Ne vous réjouissez pas trop vite. Même si notre fille épouse Lu Qingcheng sans encombre, tant que Qing Jianyue sera en vie, elle peut faire une croix sur ses faveurs. »