Сун Синчжи жил во времена правления императора Хуэйцзуна - Глава 41
«
Tu as évacué tes émotions
? Tu t’es calmée
?
» demanda Kiyomi Tsuki.
Qingfeng soupira profondément, comme pour exprimer toute la douleur et le chagrin qu'elle ressentait. « Qingjian Yue, je t'aime et je te hais à la fois. J'ai vraiment envie de te tuer. »
Kiyoshi Tsuki trembla et dit : « Non, que vous m'aimiez ou me détestiez, ne me tuez pas. Si vous me tuez, vous n'aurez plus personne à qui parler, plus personne à qui crier dessus, à insulter ou à frapper. Voyez comme je suis bon envers vous, exprimez votre gratitude, n'oubliez pas de m'inviter à manger. »
Un sourire mélancolique se dessina sur le beau visage de Qingfeng, si poignant et si beau. « J'envie vraiment ton rire insouciant. Je me demande quel goût a la tristesse ? »
« Vous vous trompez. Le Ciel confie de grandes responsabilités à ceux qui leur sont destinés, mais il met d'abord leur volonté à l'épreuve, les soumet à des épreuves terribles, les affame et les fait subir toutes sortes de souffrances. » Qing Jianyue gesticula avec véhémence. « L'épée précieuse que vous portez à la ceinture en est le parfait exemple. Elle a subi d'innombrables coups de marteau lors de sa forge. Comment aurait-elle pu devenir une épée aussi inestimable autrement ? Si l'on veut acquérir la persévérance et la sagesse qui font défaut au commun des mortels, et atteindre le succès et la richesse, il faut endurer d'innombrables épreuves, et le prix à payer est souvent exorbitant. »
«
Tu essaies de me faire la leçon
?
» railla Qingfeng. «
De quel droit me parles-tu de ces principes futiles
?
»
Kiyomi Tsuki s'exclama avec colère : « Avez-vous déjà tenté de vous suicider par désespoir ? »
« Avez-vous déjà tenté de vous suicider ? Vous ? » Qingfeng le fixa, les yeux emplis d'incrédulité.
« Je suis sûr que non, mais moi oui. J’ai tenté de me suicider d’innombrables fois. J’ai essayé de me pendre, mais la branche était trop fine et, à moitié mort, elle a craqué
; j’ai sauté dans la rivière, je me suis débattu désespérément, j’ai failli m’étouffer jusqu’à ce que mon visage et mon cou soient rouges, mais je n’y suis pas arrivé car l’eau était trop peu profonde
; et je me suis même jeté dans la neige en hiver pour mourir de froid. »
« Ils ne sont pas morts de froid ? »
« Tout cela parce que la neige, cet hiver-là, était particulièrement abondante et soudaine. En un clin d'œil, elle s'est transformée en une épaisse couverture et m'a enseveli dessous. Au final, non seulement les petits fantômes qui recevaient mon esprit et le Roi des Enfers qui attendait de me délivrer des morts étaient mécontents, mais moi aussi, j'étais mécontent. »
Pourquoi vous êtes-vous suicidé ?
« Parce que j'ai faim. Oh, rien que d'y penser, mon estomac gargouille. Si on avait pêché ce gros poisson plus tôt, il aurait été délicieux grillé. »
« Kiyomizuki, tu n'es pas mort. Je vais te tuer. »
« Inutile, je ne veux pas mourir maintenant. »
Tu t'amuses bien à jouer avec moi ?
« Je me moque de toi ? Tu crois que le suicide est une chose dont on peut rire ? Tu crois que le suicide est amusant ? Si je ne fais pas attention, je vais me réincarner en homme, puis en femme, puis de nouveau en homme, puis de nouveau en femme, plus de trois fois au total. »
Cette fois, Kiyomi Tsuki était furieuse.
« Je suis furieuse ! Comment pouvez-vous, gosses de riches, savoir ce que c'est que la faim ? La faim, cette faim qui vous coupe le souffle, cette faim qui vous fait trembler de la tête aux pieds, cette faim qui vous donne envie de vous mettre les doigts dans la bouche et de les manger comme de la viande. Vous avez déjà ressenti ça ? Certainement pas. Je ne vous comprends vraiment pas, gosses de riches, vous vous ennuyez à mourir et vous n'avez rien de mieux à faire ? Vous ne faites que haïr et aimer toute la journée, vous n'en avez pas marre de vivre ? Liu Mei vous a trahis et ne voulait pas de vous, n'est-ce pas ? Très bien, elle vous a trahis pour de bon. Si elle ne vous avait pas trahis, vous l'auriez épousée depuis longtemps, vous auriez épousé une menteuse intrigante qui ne vous aime pas, qui vous a dépouillé de votre argent, qui vous a dépouillé de votre corps, qui a fait de vous une femme bonne à jeter, et vous ne trouverez jamais une femme qui vous aime autant. Ce serait une vraie perte. »
Qingfeng lança un regard noir à Qingjian Yue, affichant une attitude féroce et intimidante, mais ne put prononcer un seul mot.
« Quant à savoir pourquoi le seigneur de la forteresse a volé ta femme, c'était un ordre du Ciel. Car le Ciel veut te dire, mon garçon, que tu te trompes. Cette femme n'était pas faite pour toi. J'ai créé pour toi la femme parfaite : douce, gentille, courageuse, intelligente et, surtout, son cœur t'aime au point de donner sa précieuse vie pour toi. À toi de choisir : Liu Mei ou elle ? »
La colère et le ressentiment de Qingfeng avaient complètement disparu, et il regarda Qingjian Yue avec surprise.
« Les gens qui disent des choses comme « Je me vengerai » sont les plus étroits d'esprit et les plus égoïstes. Il ne faut pas se fier aux apparences. Prends ton cousin, par exemple. Pourquoi t'a-t-il volé Liu Mei ? Était-ce juste pour te montrer qu'il était plus charmant que toi et pour conquérir le cœur d'une femme ? Était-il si stupide ? Bien sûr que non. Il voulait juste te faire comprendre que Liu Mei ne t'aimait pas du tout. En réalité, tu le sais mieux que quiconque, mais ta vanité t'a aveuglé et tu as refusé d'admettre que tu étais naïf et que tu aimais la mauvaise personne. Tu ne comprends donc pas ce principe ? Reconnais ton erreur et ne la répète plus. Alors tu auras raison, tu n'auras plus tort et tu seras la personne la plus intelligente au monde. Tu es devenu si intelligent, bien sûr, grâce à ton cousin. Alors, tu veux toujours te venger ? »
Le regard de Qingfeng devint grave et froid.
« Bien que l'instigation et les arrière-pensées de Liu Jianhua ne soient pas imputables au meurtre de votre père, ce dernier était-il pour autant irréprochable ? Sa vengeance mesquine, qui a poussé le seigneur de la forteresse au suicide par empoisonnement, est-ce là le comportement d'un oncle ? Votre père a payé pour ses actes, et de même, Liu Jianhua et Liu Mei n'échapperont pas au châtiment divin. »
Le regard de Qingfeng, tandis qu'elle l'observait en silence, était subtil, tantôt mélancolique et sombre, tantôt ferme comme la pierre, tantôt ardent comme le feu, révélant les changements rapides qui s'opéraient dans son cœur.
« J'ai dit : "Le Ciel confie de grandes responsabilités à ceux qui en sont capables", et tu penses que je n'ai pas le droit de te faire la leçon ? Très bien, j'aimerais te demander : en quoi es-tu différent d'il y a trois ans ? Il y a trois ans, tu étais naïf et innocent, jeune et naïf, facilement dupé comme un idiot. Maintenant, tu sais exactement ce que Liu Jianhua mijote dès qu'il lève la queue. Quelqu'un d'aussi mûr, posé, sage et stratégique que toi te regarde avec admiration. Un seul de tes regards et je tremble de peur. Tu es vraiment impressionnant ! »
Je suis désolé de vous avoir fait subir ma colère.
« Que vous meniez une vie misérable ou heureuse, c'est toujours vivre. Tout dépend de vos choix et de votre point de vue. Vous voyez, Dieu n'est pas si cruel après tout, n'est-ce pas ? »
« C’est pour ça que tu es toujours si heureux et joyeux ? »
« Oui, j'ai choisi de bien vivre et de vivre heureux, pour que ma vie n'ait pas été vaine. » Une lumière éblouissante illumina le visage de Kiyotsuki, touchant profondément Qingfeng.
« Je comprends », dit Qingfeng après un long moment.
Que vous compreniez ou non, cela ne me regarde pas. De toute façon, je retourne dormir. Si vous n'arrivez vraiment plus à réfléchir clairement, n'hésitez pas à plonger dans votre étang de lotus. Le clair de lune est si beau ce soir
; même votre mort sera poignante. Inutile de me dire au revoir
; je m'en vais.
Qing Jianyue soufflait bruyamment en marchant de côté, tel un crabe géant. Lü Ying et Lü Liang le regardèrent partir, bouche bée.
« Jian Yue, tu n'es vraiment pas une personne ordinaire. Je comprends, je me souviendrai de tes paroles. »
Qingfeng sourit. Ce sourire était dénué de froideur ou de tristesse ; il était si chaleureux, comme un instant fugace au clair de lune.
Chapitre vingt : Un plan astucieux
De retour dans la cour de Shuxiang, Zhang Zhichun avait déjà réorganisé le dispositif de sécurité, et les domestiques allaient et venaient discrètement et avec ordre. Dès que Qing Jianyue revint, Zhang Zhichun l'entraîna précipitamment dans la chambre.
«Quel est le préjudice subi par le seigneur ?»
« Le seigneur de la forteresse avait une profonde entaille sanglante de sept centimètres et demi sur la côte gauche et une éraflure à la poitrine. La blessure la plus grave se situait sur le côté droit de l'abdomen
: une plaie par arme blanche à bout portant. Heureusement, la lame n'avait pas pénétré. »
« C'est forcément Cao Wei qui a profité de la confiance du seigneur de la forteresse pour lancer une attaque surprise. Il mérite d'être mis en pièces. »
Kiyoshi était profondément choqué. Il n'aurait jamais imaginé que Lu Qingcheng, malgré ses graves blessures, puisse abattre calmement quatre assassins qui l'attaquaient et tenir bon jusqu'à l'arrivée des renforts sans que son visage ne trahisse la moindre émotion. Une telle persévérance était hors de portée pour le commun des mortels.
Les rideaux de gaze blanche flottaient doucement tandis que Lu Qingcheng était allongée sur le lit sculpté. Ses blessures avaient été nettoyées et bandées, et elle avait pris des médicaments. Malgré sa pâleur, elle était relativement de bonne humeur.
« Où est Qingfeng ? » C’était la question qui préoccupait le plus Lu Qingcheng.
«
Le jeune maître Qingfeng a gardé les portes du Jardin des Pivoines fermées pour pleurer la défunte Madame Yan
», répondit Qing Jianyue avec prudence. «
Le jeune maître Qingfeng était très inquiet en apprenant l’assassinat et les blessures du seigneur de la forteresse. À mon arrivée, il m’a dit qu’il viendrait dès qu’il aurait terminé son deuil.
»
Un doux sourire, comme une brise, s'épanouit sur le visage d'une pâleur mortelle de Lu Qingcheng tandis qu'elle murmurait : « C'est bien. Il va bien. »
Le cœur de Kiyoshi frémit comme une pierre jetée dans un lac immobile. Il n'aurait jamais imaginé tenir autant à Qingfeng.
Un message nous parvient de l'extérieur : « Le jeune maître Qingfeng est arrivé. »
Le cœur de Kiyomi Tsuki battait la chamade. Elle pensa : « Ils sont arrivés si vite. Se pourrait-il qu'ils cherchent encore à se venger ? »
Une fois la porte sculptée refermée, Qingfeng entra avec grâce, contournant le grand paravent. Qingjianyue observa attentivement son expression. Peut-être avait-elle été réprimandée, mais Qingfeng paraissait très calme. L'obscurité de ses yeux s'était dissipée comme après une averse, laissant place à une lumière claire et éclatante.