Сун Синчжи жил во времена правления императора Хуэйцзуна - Глава 114

Глава 114

Xu Yun la regarda avec surprise et incertitude.

Madame Lu était furieuse et se leva en disant : « Allons-y. »

Soutenue par son bras, Xu Yun, tremblante au milieu du rire dément de Liu Mei, sortit de la pièce. Un garde du corps s'approcha et s'inclina en disant : « Madame ? »

« Va là-bas », ordonna Madame Lu à Xu Yun.

Xu Yun s'écarta prudemment, puis se retourna. Madame Lu semblait donner des instructions à la personne. Elle ne put s'empêcher de regarder la fenêtre où la bougie était allumée, et un froid glacial l'envahit, comme si elle avait plongé dans une grotte de glace. Elle vit la personne entrer, puis la bougie s'éteindre brusquement, et une peur intense la saisit.

L'homme sortit, s'inclina et dit : « Madame, Mlle Liu s'est pendue et est montée au ciel. »

L'esprit de Xu Yun se vida un instant, et son corps vacilla, manquant de la faire tomber.

Des pas se firent entendre à l'extérieur, et un homme robuste entra pour annoncer : « Madame, veuillez retourner au Jardin Yixin au plus vite. J'ai appris qu'une tentative d'assassinat a eu lieu à la résidence du Second Seigneur. Lin Feng a été assassiné, et son sort est pour l'instant inconnu. Le Seigneur de la Forteresse a déjà été informé, et je pense que la Forteresse sera bientôt bouclée de l'intérieur comme de l'extérieur. »

Madame Lu a ordonné : « Retournez au manoir ? »

Les serviteurs les aidèrent à s'installer dans de souples écharpes, les soulevèrent et s'éloignèrent précipitamment, comme s'ils fuyaient quelque chose. Quittant le Jardin des Pruniers, ils se précipitèrent vers le Jardin du Cœur Joyeux, escortés par leurs serviteurs. Malgré tous leurs efforts pour éviter les gardes en patrouille, ils tombèrent nez à nez avec Liu Xicheng.

Liu Xicheng demanda avec surprise : « Madame, que faites-vous ici à une heure si tardive ? »

Madame Lu s'efforça de rester vigilante et demanda : « Que se passe-t-il ? Pourquoi y a-t-il des gardes partout ? »

Liu Xicheng a déclaré : « Madame, le seigneur Lin II a été assassiné. J'ai appris que ses blessures sont très graves et que le seigneur de la forteresse s'est rendu personnellement à son chevet. Nous sommes ici sur ordre afin de rechercher des individus suspects. »

« Compris. Allez vaquer à vos occupations », ordonna Madame Lu. « Retournez au manoir. »

Les préposés emportèrent le sac souple aussi vite que possible. Liu Xicheng observait le groupe pressé, le cœur empli de doutes.

D'après le rapport du médecin, bien que les blessures de Lin Feng fussent graves, son cœur était heureusement intact et, avec une convalescence attentive, il se rétablirait bientôt. Lu Qingcheng fut soulagée. Après avoir réglé quelques derniers détails, elle quitta la résidence des Lin et retourna à la cour de Shuxiang, escortée par Cai Zhonghe, Li Anguo et leurs suivants. Qing Jianyue, tenant le renard blanc, les attendait avec impatience à la porte. À leur retour, elle éprouva un immense soulagement.

«Comment va le Second Seigneur ?»

En entrant dans la salle, Qing Jianyue déposa le renard blanc, tendit la main pour l'aider à enlever son manteau, puis prit le manteau de Cai Zhonghe.

« D'après le médecin, vous devriez vous en sortir. » Lu Qingcheng s'assit et jeta un coup d'œil au poêle à charbon qui flamboyait au sol. « Je suis désolé de vous avoir dérangé. Je leur avais dit de ne pas vous réveiller, mais ils l'ont fait quand même. »

Qing Jianyue apporta du thé chaud, tendant d'abord une tasse à Lu Qingcheng, et dit avec un sourire : « Je me suis dit que le Seigneur de la Forteresse ne pourrait certainement pas dormir cette nuit, alors j'ai fait allumer le poêle plus fort pour vous faciliter la tâche. » Elle tendit ensuite une tasse à Cai Zhonghe : « Beau frère, avez-vous attrapé l'assassin ? »

Cai Zhonghe prit le thé chaud et dit : « L'assassin s'est échappé. Selon le seul témoin oculaire, Luo Yuting, l'assassin n'a utilisé qu'un seul mouvement pour abattre Lin Feng. »

Kiyoshi se baissa et ramassa le renard blanc qui le griffait, s'exclamant avec surprise : « Avec les compétences de Lin Feng, comment a-t-il pu être vaincu si facilement ? »

Cai Zhonghe a déclaré : « C'est là la clé. »

Soudain, une annonce parvint de l'extérieur, interrompant leur conversation

: «

Le superviseur en chef Su et le superviseur en chef Zhou demandent à être reçus.

»

« Veuillez les faire entrer », dit Lu Qingcheng.

Le rideau de coton se leva et Su Haibo et Zhou Peng entrèrent. Après les salutations d'usage, ils prirent place selon leur ancienneté. Qing Jianyue déposa le renard blanc, paresseux et boudeur, sur les genoux de Lu Qingcheng et se hâta d'aller servir le thé.

Lu Qingcheng a déclaré : « Les deux cadres supérieurs sont également arrivés. »

Su Haibo a déclaré : « Comment pourrais-je dormir paisiblement après un événement aussi majeur ? »

Zhou Peng demanda : « Quatrième Seigneur, les assassins ont-ils été capturés ? »

Cai Zhonghe a déclaré : « Nous sommes en train de discuter de cette affaire. Selon Luo Yuting, le maniement de l'épée de cet assassin est aussi rapide que l'éclair, imprévisible et extrêmement terrifiant. »

Après avoir servi le thé à Su Haibo et Zhou Peng, Qing Jianyue a immédiatement insisté : « Qui est exactement l'assassin ? »

Cai Zhonghe a dit : « Luo Yuting a dit que c'était Xu Lan.

L'expression de Kiyoshi se figea, et Su Haibo et Zhou Peng furent déconcertés.

Tenant le plateau, Qing Jianyue fronça les sourcils, réfléchit un instant, puis regarda Lu Qingcheng avec inquiétude. Ce dernier caressait nonchalamment le renard blanc, la tête légèrement baissée, comme plongé dans ses pensées. De profil, il paraissait très calme, sans la colère que Qing Jianyue avait redoutée. Son calme semblait si profond, si solitaire, si obstiné, si digne… Qing Jianyue en était inconsciemment fasciné, captivé. Son expression béate et naïve ne fut pas oubliée par Cai Zhonghe, ce qui ne fit qu'accroître son désespoir.

Cette scène impliquant les trois personnes a été observée de manière inattendue par Su Haibo et Zhou Peng.

L'atmosphère du salon ne redevint normale que lorsque des voix se firent entendre à l'extérieur. Cai Bo'an entra. Lu Qingcheng demanda : « Comment s'est passé l'interrogatoire ? »

Cai Bo'an a déclaré : « Luo Yuting a insisté sur le fait que l'assassin était Xu Lan. »

Personne n'a rien dit après avoir entendu cela.

Lu Qingcheng réfléchit un instant et demanda : « Que signifie le Grand Exécuteur ? »

Cai Bo'an a déclaré : « J'ai le sentiment que cette affaire cache quelque chose d'étrange. Veuillez me permettre de convoquer Xu Lan pour l'interroger, Seigneur. »

Lu Qingcheng réfléchit un instant, puis demanda soudain : « Où est Qingfeng ? En tant que Grand Seigneur, pourquoi est-il introuvable alors qu'un événement aussi majeur s'est produit dans la forteresse ? »

Tout le monde semblait perplexe, et personne ne répondit.

Lu Qingcheng a ajouté : « Il est normal de convoquer Xu Lan pour l'interroger, mais ne dérangez pas Mère. »

«Votre subordonné obéit.»

À sa sortie de l'Académie Shuxiang, Cai Bo'an rencontra Liu Xicheng.

Liu Xicheng a dit : « Votre Excellence, Mlle Liu du Jardin des Pruniers est décédée. »

Cai Bo'an fut décontenancé et hésita avant de demander : « Vous voulez dire Liu Mei ? »

« Oui », dit Liu Xicheng. « Il y a quelque chose que je ne sais pas si je dois signaler. Ce soir, lors de ma patrouille, j'ai croisé Madame Lu. Son air pressé et agité était vraiment suspect. Après enquête, j'ai découvert que Madame Lu venait du Jardin des Pruniers. »

L'expression de Cai Bo'an devint immédiatement sérieuse, et il ordonna : « Je comprends. N'en parlez à personne. »

Liu Xicheng hocha rapidement la tête et dit : « Votre subordonné comprend. »

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения