Сун Синчжи жил во времена правления императора Хуэйцзуна - Глава 119

Глава 119

Le steward Du renifla : « Ça suffit les bêtises. Bref, vous n'êtes plus autorisé à approcher Mlle Xiaoqian. »

Su Haibo et Zhou Peng secouèrent la tête en souriant et se tournèrent pour entrer dans la salle de conférence.

Zhou Jie prit Du Ping à part : « Tu n'es pas mauvais. Tu as été attaqué par Fox d'innombrables fois, mais tu ne te laisses pas décourager. »

Du Ping souffla : « Ce renard maudit ! Il a carrément utilisé son derrière pour m'essuyer le visage ! »

En entendant cela, Zhou Jie éclata de rire.

Li Zhen dit froidement : « Je pense que tu devrais abandonner. Les femmes sont ce qu'il y a de plus imprévisible. Elles ne cherchent qu'à utiliser leur beauté pour acquérir richesse et statut social. Comment pourrait-elle tomber amoureuse de quelqu'un d'aussi peu respectable que toi ? »

Sur ces mots, il s'éloigna à grandes enjambées.

Du Ping a dit d'un ton gêné : « Ce gamin est toujours tellement sarcastique. »

Zhou Jie a dit : « Ignorez-le. »

Dans une pièce simple mais lumineuse et chaleureuse, côté ouest, Xiaoqian essuyait la boue noire des pattes du renard blanc avec une serviette. Tout en les essuyant, elle le grondait : « Tu es vraiment vilain ! Tu ne peux plus faire de telles bêtises, sinon le jeune maître Jianyue te punira encore ! »

Les yeux du renard blanc, semblables à ceux d'un renard, se plissèrent de rire ; il était fou de joie. Il gloussa : « Être servi par de belles femmes est plus agréable encore qu'être un dieu ! Le Roi Renard doit cultiver son esprit de renard jusqu'à atteindre l'âge de mille ans, puis se transformer en un bel homme afin de pouvoir épouser de nombreuses et nombreuses jeunes filles aussi belles que Xiaoqian. »

Dans la salle de conférence, alors que leur réunion était interrompue, ils entendirent des pas lourds s'approcher au loin. Ils froncèrent les sourcils, se demandant qui pouvait bien faire irruption avec une telle imprudence. Sans même prévenir, une personne impétueuse se précipita dans la salle, haletante et criant

: «

Il s'est passé quelque chose de terrible

! Il s'est passé quelque chose de terrible

!

»

Su Haibo dit avec une légère colère : « Su Xiaoqiu, qu'est-ce qui te prend pour être dans un tel état de panique ? »

Su Xiaoqiu était le serviteur personnel de Su Haibo. On l'appelait ainsi car il était rond de la tête aux pieds. Il haletait bruyamment et, malgré le froid de l'hiver, il était couvert de sueur. « Maître, il s'est passé quelque chose de terrible. »

Su Haibo a rétorqué : « Expliquez clairement quel incident grave s'est produit. »

« Maître, j'ai entendu dire que le jeune maître Jianyue a été empoisonné à mort après avoir mangé la soupe de canard préparée par Mlle Xu. »

Les paroles de Su Xiaoqiu étaient comme un obus d'artillerie, d'une force explosive stupéfiante. Li Zhen, qui prenait des notes lors de la réunion, laissa soudain échapper son pinceau de calligraphie.

Après avoir nettoyé le renard blanc, Xiaoqian sortit du poulet en ragoût de la cuisine, l'effilocha et le servit au renard dans une assiette. Le renard blanc se régala. «

C'est délicieux

! La cuisine de Xiaoqian est vraiment excellente. Bien que les plats de ma maîtresse soient également délicieux, elle est si partiale

: elle ne cuisine que pour le seigneur du manoir et n'en donne jamais au renard. Pff, ça me met hors de moi

!

»

« Xiaoqian, Xiaoqian ! » La porte s'ouvrit brusquement et une servante se précipita à l'intérieur, haletante, en criant : « Xiaoqian, il s'est passé quelque chose de terrible ! Je viens d'apprendre que le jeune maître Jianyue a mangé une sorte de soupe de canard préparée par Mlle Xu. »

Xiaoqian a demandé : « Qu'est-ce qui ne va pas avec la soupe au canard ? »

« Mademoiselle Xu est vraiment méchante

; elle a empoisonné la soupe au canard

! » s’exclama la servante avec indignation. «

Elle doit être jalouse de la faveur dont jouit le jeune maître Jianyue auprès du seigneur de la forteresse. Tout le monde sait que Mademoiselle Xu admire également le seigneur de la forteresse.

»

La main fine de Xiaoqian trembla, renversant les bols et les assiettes dans un fracas retentissant et les éparpillant sur le sol. Le renard blanc cligna de ses yeux dorés

: «

C’est quoi, du poison

? C’est plus bon que du canard

? Le renard a envie d’en manger, lui aussi.

»

« Xiaoqian, à quoi penses-tu ? » demanda la servante d'un ton désapprobateur. « Vu comme le jeune maître Yue te chouchoute, tu ne t'inquiètes pas s'il lui arrive quelque chose ? »

Xiaoqian, à bout de souffle, ne put plus parler. Elle souleva sa jupe, poussa la porte et s'enfuit. Le renard blanc sauta du canapé et se lança à sa poursuite à toute vitesse.

Qu'est-ce qui ne va pas ? Qu'est-ce qui ne va pas ? Pourquoi es-tu si troublée, Xiaoqian ? Quelqu'un t'a embêtée ? Fox va le corriger pour toi.

Son souffle s'affaiblissait de plus en plus, son corps se refroidissait et une profonde somnolence l'envahit. La conscience de Kiyomi Tsuki s'estompa peu à peu.

Cai Zhonghe serra fermement la main de Qing Jianyue, transpirant abondamment, et dit : « Jianyue, courage. Tout ira bien. N'as-tu pas toujours dit que tu étais comme un chat, avec neuf vies ? »

« Jianyue, s'il te plaît, ouvre les yeux. Ne dors pas, promets-le-moi, ne dors pas. Je sais que tu souffres, mais tiens bon. Je trouverai le meilleur médecin pour te soigner. Je trouverai le meilleur médecin pour te soigner. Jianyue, ouvre les yeux… »

Lu Qingcheng serra Qing Jianyue dans ses bras, la suppliant désespérément, le cœur empli de terreur et de chagrin.

Voyant leurs expressions anxieuses et angoissées, désireux de les aider mais ne sachant par où commencer, Kiyomi Tsuki ressentit une émotion indescriptible. Il voulait dire quelque chose, mais il était si somnolent que ses paupières lui semblaient peser une tonne.

Vais-je mourir ? Vais-je vraiment mourir cette fois-ci ? J'ai frôlé la mort tant de fois auparavant — à huit, douze, treize ans… Je ne compte plus. Qui au monde est aussi résistant que moi ? Je pourrais me pendre ou me jeter dans une rivière et survivre. Heh heh, mais jamais je n'ai eu personne avec moi… Même si je meurs, je n'aurai aucun regret.

« Jianyue, ouvre les yeux, tu m'entends ? » Cai Zhonghe lui donna une gifle. « Tu ne peux pas dormir, tu ne peux absolument pas dormir. »

« Je ne te laisserai pas mourir, je ne te laisserai pas mourir. Si tu oses mourir, je te retiendrai tout ton salaire, je ne te donnerai pas un seul centime. »

Lu Qingcheng le secoua désespérément, persuadé que même un homme de fer finirait par céder. Plus absurde encore fut sa dernière phrase

; peut-être, submergé par le chagrin, prononça-t-il des paroles aussi illogiques. À quoi bon lui déduire son salaire maintenant qu’il est mort

?

Ironie du sort, son âme était déjà au bord du gouffre lorsque ses paroles la ramenèrent en arrière. Qing Jianyue ouvrit faiblement les yeux, lançant un regard plein de ressentiment à Lu Qingcheng. « Quelle cruauté ! Je suis déjà morte, et tu me retiens encore captive. Suis-je une pauvre âme de mon vivant, le serai-je aussi après ma mort ? »

Les lèvres de Kiyomi Tsuki tremblaient légèrement tandis qu'elle peinait à articuler ses derniers mots : « Donnez-moi mon salaire. »

« Si tu meurs, je ne te donnerai rien, pas un sou ! » cria Lu Qingcheng d'une voix enfantine et sans réfléchir.

Cai Zhonghe s'écria également avec urgence : « C'est exact, pas un sou. Jianyue, si tu restes en bonne santé, je te promets de t'emmener manger partout à Fengcheng, Hangzhou et Yangzhou, si tu restes en bonne santé. Mais si tu meurs, tu n'auras rien. »

Cai Bo'an et Lei Yongxiang se regardèrent avec un mélange d'émotions, incapables de rire ou de pleurer.

Un léger sourire effleura le visage de Kiyomi Tsuki, un sourire aussi éclatant et lumineux qu'une flamme à son dernier souffle. Il avait tellement envie de leur dire : « Merci, je suis heureux, vraiment heureux. »

Ses yeux se fermèrent lentement, son sourire s'estompa et disparut. Oui, disparut. Une vie pleine de vie s'était évanouie en un instant.

C'était comme si une tempête avait balayé leurs cœurs, comme si un blizzard les avait submergés.

Lu Qingcheng serra Qing Jianyue contre lui, pressant son visage contre celui, inanimé et terne, de sa bien-aimée. Un chagrin déchirant fit couler des larmes sur ses joues…

Jardin Yixin.

Après avoir entendu le rapport, Madame Lu, choquée, s'est exclamée : « Qu'avez-vous dit ? Qing Jianyue a bu du cordyceps et de la soupe de canard, puis s'est effondrée par terre ? »

« Oui, Madame. Kiyoshi s'est effondré subitement après avoir bu la soupe de canard que lui a servie ma servante, comme s'il avait été empoisonné. » La servante tremblait de tous ses membres. « Le seigneur de la forteresse est fou de rage. On dirait qu'il va tuer quelqu'un. »

Madame Lu se laissa retomber sur le canapé, le visage impassible.

Madame Li s'exclama avec surprise : « Vous voulez dire que cet enfant qui riait comme un enfant prodige, est-il mort ? »

La bonne a dit : « Je ne sais pas. En bref, c'est terrible. La cour de Shuxiang est dans un chaos total. »

« Mon Dieu ! Mon Dieu ! » s’écria Madame Li avec horreur. « Qui m’a empoisonnée ? En plein jour, qui m’a empoisonnée ? »

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения