Сун Синчжи жил во времена правления императора Хуэйцзуна - Глава 213

Глава 213

Pourquoi vous prosternez-vous autant ?

« Patience encore un peu. »

Le mari et la femme s'inclinent l'un devant l'autre.

Kiyomi Tsuki fut de nouveau plaquée au sol et dit avec colère : « Combien de temps allez-vous devoir endurer cela ? »

Lu Qingcheng murmura : « Deux autres têtes. »

«Deux autres têtes ?»

Il n'en reste plus qu'un.

«Oups.»

Avant même que les mots ne soient terminés, leurs têtes se heurtèrent. Qing Jianyue poussa un cri de douleur et Lu Qingcheng lui caressa la tête, provoquant l'hilarité générale. Enfin, la cérémonie s'acheva et ils furent conduits à la chambre nuptiale. Dès que le voile fut levé, tous se précipitèrent à l'intérieur, provoquant un joyeux vacarme. Après de longues négociations avec la marieuse, le couple fut seulement autorisé à boire dans la même coupe en public avant qu'elle ne se retire.

Pff, je suis épuisée ! Se marier, c'est tellement fatigant !

Kiyomi Tsuki était allongée de tout son long sur le lit.

Lu Qingcheng ferma la porte et inspecta minutieusement la chambre. Rassuré de n'y trouver personne, il retourna au chevet du lit et ne put s'empêcher de rire doucement. « Jianyue, à quoi ça ressemble ? »

Qingjian Yue était complètement épuisée. «

Quelle fatigue

! Qingcheng, se marier, quelle galère

! Pourquoi tant de formalités

? Tu es vraiment pitoyable. C’était pareil quand tu as épousé Liu Mei

?

»

«

N'importe quoi

! Pourquoi la faire venir comme ça, sans prévenir

?

» Lu Qingcheng l'aida à se relever et lui retira d'abord sa couronne de phénix. «

À l'époque, je n'avais à me soucier de rien

; Liu Jianhua s'occupait de tout. Il a dû faire fortune avec le banquet de mariage.

» Il ôta sa robe et poursuivit

: «

Et la cérémonie fut encore pire. J'étais déjà exaspéré, et voilà que Qingfeng faisait un scandale, et que Liu Mei le poignardait avec une épingle à cheveux. La cérémonie n'a même pas eu lieu, elle est passée comme un éclair.

»

« Alors, tu n'as jamais épousé Liu Mei. Hahaha, je suis toujours ta seule femme. Qingcheng, je t'aime tellement. »

Kiyoshi eut soudain un hoquet de surprise. Lu Qingcheng retira son dernier vêtement, révélant son corps masculin et séduisant, et une vague de désir jaillit des yeux de Kiyoshi.

«Ma femme, tu me rends si heureux.»

La lumière illumina les yeux de Lu Qingcheng, qui ouvrit les bras. Qing Jianyue rampa vers lui comme un petit chiot, trébucha et se laissa tomber dans ses bras.

Lu Qingcheng l'enlaça et l'embrassa tendrement sur les lèvres. Qing Jianyue, subjuguée, ouvrit la bouche et lui offrit le nectar le plus doux. Lu Qingcheng soupira : « Quel parfum suave et enivrant ! Il n'existe pas de vin plus exquis au monde. »

Un gémissement sourd, comme venu du plus profond de son âme, s'échappa de la gorge de Kiyomi Tsuki. Perdue dans ses pensées, elle caressa ses épaules et son dos musclés. Ah ! Cette tentatrice irrésistiblement envoûtante l'avait privée de sa paix intérieure dès leur première rencontre. Malgré ses efforts désespérés pour s'échapper, pour se convaincre du contraire, elle avait fini par succomber. Auparavant, elle avait été si effrayée et troublée, mais à présent, elle était si sereine ; elle l'accepta et jura de l'aimer pour toujours, comme elle s'aimait elle-même.

Lu Qingcheng la déshabilla et la porta jusqu'au lit. Bien que le désir l'envahît, il ralentit le pas. Il ne pouvait se permettre d'être trop brusque

; cette personne si douce, à ses côtés, était celle qu'il voulait chérir toute sa vie. Ses mains, légèrement tremblantes, la touchèrent. D'abord, son visage. Du bout des doigts, il effleura ses joues, ses lèvres, son menton, son cou fin, puis descendit jusqu'à sa poitrine, ses gestes devenant encore plus doux et apaisants.

Il la sentit trembler violemment, ses lèvres légèrement entrouvertes, sa respiration irrégulière. Ses yeux changèrent, emplis de désir et d'attente, timides et vulnérables, tout en soutenant fermement son regard.

As-tu peur ?

"Euh."

« J’essaierai de ne pas te faire de mal, mais la première fois, ça fera quand même mal. »

« C'est bon. S'épiler les sourcils, ça fait plus mal. »

« Petite chipie ! Comment as-tu pu dire une chose aussi peu romantique ? »

Avec un rire grave et rauque, il caressa les courbes élégantes de son corps, sa peau lisse, jusqu'à son ventre plat et tonique, ses hanches rondes et ses longues jambes galbées. De l'autre main, il la soutint derrière son dos. Ses cheveux soyeux se déposèrent sur sa main et son corps frissonna sous son contact. La sensation était exquise

; chaque frémissement en disait long. Elle n'avait pas besoin de prononcer un mot pour lui exprimer son amour.

Il se pressa contre elle, incapable de contenir sa passion. Elle trembla, mais toute tension et toute peur s'évanouirent. Elle le laissa se fondre en elle, ses bras se resserrant autour de lui…

Au loin parvenaient des mélodies, des chants, des rires et des bruits. Une brise soufflait, mais les portes et les fenêtres closes bloquaient tout. Cette pièce, éclairée par des bougies rouges doubles, restait imperturbable.

Parlons de Qingfeng et de Lijiang.

Errant sur le tapis rouge à travers la cour, elles pénétrèrent dans le Pavillon des Pivoines, récemment décoré. Une servante aida Lijiang à entrer dans la chambre rénovée, où elle s'assit sur un lit brodé de motifs ornementaux. Lijiang, ne pouvant plus se contenir, voulut arracher son voile rouge, mais sa servante, Xiaoxi, l'en empêcha précipitamment.

« Jeune Madame, vous ne devez pas ! Nous devons attendre que notre jeune maître lève le voile. »

« Mais il y fait tellement étouffant. »

« Patientez encore un peu, ce sera bientôt prêt. »

Lorsque Qingfeng entra et vit la scène, elle ne put s'empêcher d'esquisser un sourire. Elle prit le mètre ruban et souleva son foulard. Lijiang laissa échapper un long soupir et leva les yeux pour voir Qingfeng lui retirer le ridicule pompon coloré. Son cœur se mit à battre la chamade et une vague de chaleur la parcourut.

« Petit chat, je sais que tu as faim. Ne bave pas encore, je te nourrirai bientôt. Mais avant cela, nous allons trinquer ensemble. »

Les taquineries de Qingfeng firent rougir Lijiang, qui s'empressa d'essuyer sa bave. Mais en s'essuyant, elle ne trouva rien

; d'où venait donc cette bave

? C'est alors seulement qu'elle comprit que Qingfeng lui jouait un tour. Les entremetteuses et les servantes présentes dans la pièce éclatèrent d'un rire incontrôlable.

Lijiang dit avec colère : « C'est vraiment agaçant. »

Qingfeng jeta un coup d'œil à la marieuse et aux servantes et dit : « Vous pouvez toutes partir. Je m'occuperai de la jeune maîtresse. »

La marieuse et ses suivantes rirent encore plus fort, prononcèrent quelques paroles de bon augure, puis se retirèrent, refermant la porte derrière elles avec considération.

Qingfeng prit Lijiang, rougissante, dans ses bras et la déposa sur une chaise devant la table. Il versa deux verres de vin et dit doucement

: «

Tiens, voici un excellent vin rouge de la Fille. Il ne sera pas trop fort. Après l’avoir bu, je te donnerai quelque chose à manger.

»

Lijiang semblait folle de joie. Elle prit le verre de vin de sa main droite et le serra contre la sienne, mais son excitation était telle qu'elle faillit le lâcher. Alors que la distance qui les séparait se réduisait, leurs corps se rapprochèrent, leurs fronts se frôlèrent et leurs regards se croisèrent. Lijiang ne cherchait pas à dissimuler la joie et le bonheur qui brillaient dans ses yeux, et Qingfeng ne put s'empêcher de sourire à nouveau.

Dès que le vin lui eut glissé dans la gorge, une brûlure intense suivit le long de son abdomen, sa température augmentant progressivement. Elle se sentit légèrement enivrée, sa vision se brouilla, ce qui lui donna des vertiges et un bonheur intense.

"Allez, prenez un autre verre."

Après le deuxième verre de vin, les joues de Lijiang s'empourprèrent et ses beaux yeux scintillèrent d'une lueur captivante.

Un éclair malicieux brilla dans les yeux de Qingfeng. « Tiens, voici la troisième coupe. »

Après son troisième verre de vin, Lijiang perdit la raison. Elle sourit bêtement, ses lèvres fines s'entrouvrirent et elle dit : « Gros Poisson, tu es vraiment bizarre. »

« Qu'y a-t-il d'étrange là-dedans ? »

Qingfeng savait qu'elle était ivre, et c'était exactement ce qu'il désirait. Cela rendait Lijiang encore plus attirante et tentante, attisant ses désirs. Mais c'était parfait

; ce soir était leur nuit de noces, et il n'avait plus besoin de se retenir. Il souleva Lijiang et la déposa sur le lit, commençant à la déshabiller.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения