Вопросы о песнях о любви - Глава 70

Глава 70

Mi joven corazón quedó profundamente herido. ¡Que un chico guapo me llamara idiota era un insulto a mi personalidad, mi estilo y mi orgullo como persona que había emigrado!

Lo seguí rápidamente (¡Por fin había conocido a un chico guapo, ¿cómo iba a dejarlo ir tan fácilmente? Basándome en todas las novelas de viajes en el tiempo que he leído, es muy probable que este sea mi hombre ideal. Volví a declarar en voz alta, con orgullo y firmeza: "Vengo de otra época".

“Ni siquiera llevas zapatos, y sigues vestida como si fueras luz de luna”. Me miró y dijo: “Si estás despierta, date prisa y vete”.

"¡Realmente he viajado en el tiempo; vengo del futuro!" ¡Reitero mi valor y mi singularidad!

¿Quién eres? No te creas tan importante solo porque caíste del cielo y fingiste estar inconsciente en los brazos de mi joven amo. ¡Ese truco es novedoso, pero! Si quieres hablar con mi joven amo, primero tienes que darme veinte taeles. De repente, un astuto sirviente con aspecto de mono saltó de un lado y me tendió la mano.

Un poco desconcertado. ¡Eso me sonaba tan familiar! Preguntó: "¿Es porque te ofrezco diez taeles de plata por una carta de amor?"

—Bueno, es bueno que conozcas las reglas. Así evito tener que repetir lo que pasó hace muchos años. Había una joven que insistió en hacer una excepción para hablar con mi joven amo, pero todas las jóvenes de Suzhou la rechazaron. La más... —El sirviente asintió con firmeza.

El apuesto hombre ya se había marchado, pero el sirviente seguía parloteando sin parar. Lo interrumpí: "¿Su joven amo se llama Long Ming, su nombre de cortesía es Yining, y se le conoce como el joven amo Long?".

—Hmph, así que lo sabías desde el principio. Date prisa y vete. A mi joven amo no le vas a caer bien. Mírate, tan rara y extraña, estás completamente loca —dijo la sirvienta con desdén.

¡¿Me llamas loca?! —rugió—. ¡Hmph! ¿Que me echen? ¡Bien! Te arrepentirás. Aunque me lo pidas después, no volveré. Te cuento que tu joven amo está a punto de conocer a su alma gemela, y usaremos un estornudo simultáneo como señal. ¡Porque hoy me has ofendido! Así que tu joven amo está destinado a una vida llena de penurias en el amor. ¡Ya verás! ¡Hmph! ¡Cómo te atreves a llamarme tonta! ¡Loca!

No me interesa este chico guapo, ¡me voy!

En la calle antigua, todo el mundo me miraba fijamente.

¡Ay, Dios mío, deja de mirarme! Sé que soy única. Pelo corto, pijama, pies descalzos... ¡todo para atraer a chicos guapos! Y esa ráfaga de viento llegó demasiado de repente; no estaba preparada. Me puse una peluca, me cambié a un hanfu y me puse unos zapatos bordados.

Justo cuando se mostraba tímida, resbaló de repente, y alguien la empujó por detrás, haciéndola caer hacia adelante en los brazos de alguien. Cuando levantó la vista, ¡se quedó atónita! ¡Era un chico increíblemente guapo! ¡Era guapísimo, pero de una forma muy razonable!

El hombre se dio cuenta de que estaba babeando, frunció ligeramente el ceño y luego, sin mostrar ninguna emoción, me ayudó a levantarme.

Hola guapo, ¿cómo te llamas?

Un sirviente me apartó de su abrazo, y un hombre de aspecto oficial se acercó de inmediato con ansiedad y preguntó: "Príncipe Xi, ¿se encuentra bien? ¡Guardias, llévense a esta loca!".

Ya no hace falta pensarlo más. Desde que conocí a Long Ming, he tenido miedo de encontrarme con otro. ¡Y vaya que sí! ¡Por fin logré reencarnar una vez, y lo único que encuentro son mis propios hijos! ¡Unos chicos guapos que yo misma creé! ¿Acaso no hay justicia? Y todos me tratan así… Las lágrimas vuelven a brotar…

¡Quiero irme a casa! ¡No quiero cometer incesto en este mundo antiguo! (Viento: ¿Acaso le gustas?)

El hombre apuesto me miró y dijo: "Lord Gu, olvídalo, es solo un loco".

¿Un loco? ¿De verdad se atrevió a llamarme loco? ¿Acaso no se plantea quién lo creó? Inmediatamente y con orgullo declaré: «¡Vengo de otra época!». (Otra vez con esa táctica).

«¿Trascendencia?» El grupo reflexionó un momento. ¿Existía tal lugar?

El hombre apuesto dijo: "Ay, no solo es un loco, sino también un idiota".

Aquel anciano dijo inmediatamente: "Arrastrenlo más lejos..."

Varios hombres corpulentos me arrastraron cada vez más lejos, gritándole al apuesto joven mientras me llevaban: "¡Recordarás esto! ¡Cómo me trataste hoy! ¡Te perderás a la persona que amas, nunca la tendrás en tu vida, ni siquiera podrás soñar con ella!".

Ah... me arrojaron al basurero.

¡Esto es terrible!

Dos apuestos jóvenes caminaban junto al camino, seguidos por tres o cuatro acompañantes, con aspecto imponente. Los dos hombres charlaban y reían, pero al verme cubierto de barro, apartaron la mirada con disgusto, sin siquiera mirarme. Uno de los jóvenes, con ojos brillantes, le dijo al otro: «Minglu, he oído que en la Torre Wanfeng hay una virgen, tan tierna y hermosa, vamos a verla».

Otro chico asintió enseguida: "De acuerdo".

¿Un camino despejado? De repente, mis ojos se iluminaron como una lámpara.

"Minglu, espera un minuto", grité de repente.

El joven de blanco se detuvo, se dio la vuelta y allí estaba Minglu.

El joven de azul se giró al oír el sonido y dijo: "¿De dónde ha salido esta loca, que se atreve a llamar al Príncipe por su nombre? ¡Guardias, golpéenla!"

Sin decir palabra, el secuaz se acercó para golpearme. Me cubrí la cabeza y salí corriendo, gritando mientras corría: "¡Tú, Fu Jin, bastardo despiadado! No fue fácil crearte. Invertí tanto esfuerzo y neuronas, ¡y tú mandas a alguien a golpearme en cuanto me ves! ¡Te lo buscaste! Cuando regrese, te haré quedar como un idiota ignorante que siempre hace el ridículo. ¡Ni siquiera conoce su propia sexualidad y le gustan los hombres! ¡Ah... deja de golpearme! ¡Minglu, sálvame!"

Corrí hacia Minglu, pero ella extendió su abanico y me empujó lejos. Se tapó la nariz con asco y luego simplemente tiró el abanico que me había tocado, diciendo con disgusto: "¿De dónde salió esta vieja loca? Conocernos trae mala suerte".

Rugí furioso: "¡Minglu, mocoso desagradecido! Te crees tan encantador y apuesto, pero en realidad eres un mujeriego y un mujeriego. Te haré pagar las consecuencias. Te haré casarte con un montón de mujeres antes de que finalmente encuentres a la que realmente amas, alguien a quien amarás hasta la obsesión, alguien por quien estarás dispuesto a arriesgar tu vida, alguien a quien ignorarás por completo, alguien a quien amarás hasta la locura, ¡alguien a quien amarás hasta la muerte! Pero, por desgracia, ¡esa persona no te ama! ¡Porque te has casado con incontables mujeres! Ya verás..."

De repente, Fu Jin me agarró del cuello como a un pollo y dijo con furia: "¿Quién te crees que eres, un dios? ¿Cómo te atreves a hablarnos así?"

Respondí con extrema indignación: "¡Soy un dios! Si no me crees, tráeme tu pluma y tinta, ¡y te transformaré inmediatamente en lo que yo diga que debes parecerte!"

Ming Lu dijo: "Fu Jin, ignora a este loco".

Fu Jin dijo: "¡No! Hoy quiero ver si está loca o es una deidad. Tráeme pluma y tinta."

Casualmente había una tienda de plumas y tinta cerca, y mi asistente me las trajo rápidamente. Al principio estaba bastante satisfecho conmigo mismo, pero cuando miré el pincel... no se me daba muy bien usarlo. Bueno, mientras pudiera escribir algo, me bastaba. Empecé a escribir torcidamente: "El cuello de Fu Jin está torcido".

Fu Jin vio esto y sonrió con desdén. Inesperadamente, inclinó la cabeza hacia un lado y no pudo enderezarla. Todos se quedaron atónitos. Me reí exageradamente tres veces y escribí: "Fu Jin se enamoró de Ming Lu".

Entonces, Fu Jin ladeó la cabeza y miró a Ming Lu. De repente, sus ojos parecieron humedecerse con lágrimas, y miró a Ming Lu con una mirada melancólica, llamándolo suavemente: "Lulu...".

Vaya... Innumerables personas estaban vomitando al borde de la carretera.

Minglu se quedó aún más atónito. Dio un paso al frente, me agarró del cuello y rugió: "¿Qué clase de brujería usaste, bruja? ¡Haz que Fu Jin se retire ahora mismo o te mataré!".

En ese momento, Fu Jin se inclinó y se frotó contra Ming Lu, sus acciones fueron extremadamente íntimas, haciendo que el rostro de Ming Lu se sonrojara.

"Hmph, le dejaré dar la vuelta, pero tienes que aceptar tres condiciones."

"¿Aceptas tus condiciones? ¡Créeme o no, puedo matarte ahora mismo!"

—Adelante, mátame. No te servirá de nada. Fu Jin te amará por el resto de su vida, te amará hasta la muerte —dije desafiante, mirándolo fijamente.

Apretó los dientes y dijo: "Adelante".

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения