Цветы персика - Глава 31

Глава 31

Прислонившись к стенке ванны, я медленно погрузилась в воду. Горячая вода покрыла мне рот и нос. Я не хотела ничего слышать или видеть, но в ушах все еще звенело. Я смутно услышала, как кто-то совсем рядом сказал мне: «Линь Суян, я люблю тебя».

Линь Суян, я люблю тебя. Она яростно затрясла головой, закрыла уши руками, и слезы потекли из ее закрытых глаз, сливаясь с водой, окружающей ее тело. Си Цзюньсин, где ты…

Цинь Юй накрыл Линь Суян одеялом, затем разделся и лёг на кровать. Подойдя к ней, он заметил, что она вся замерзла. Цинь Юй повернулся к ней и положил руки ему на грудь. «Тебе холодно? Может, мне принести другое одеяло?»

Линь Суян слегка пошевелилась, затем взяла Цинь Юя за руку и сказала: «Всё в порядке, скоро станет теплее. Не волнуйся».

«...Юэр».

«Что случилось?» — Цинь Юй был удивлен ее необычным поведением сегодня.

«Я… я очень хочу уйти отсюда… уйти, уехать далеко и никогда не возвращаться».

«Хорошо», — Цинь Юй подошёл к ней ближе, — «я уговорю своего брата согласиться на твою отставку, а потом мы покинем Юньду, уедем подальше и найдём красивое место для уединенной жизни, ладно?»

«Хорошо». Линь Суян мягко улыбнулась.

Цинь Хао весь день не выходил из дворца Минчэнь. Ань Чжэнь несколько раз приходила пригласить его на ужин, но каждый раз он ей отказывал. Он заперся в своей спальне, отказываясь кого-либо видеть. Ее запах все еще витал на кровати, но комната была пуста. Он гадал, как сильно она его ненавидит. Вчерашняя интимная близость была для него радостью, а для нее — болью. Он все еще чувствовал жар ее слез, стекающих по его шее, и слышал ее крик: «Нет…»

Он не знал, когда она ушла, лишь то, что, когда он проснулся, уже стемнело, подушка и одеяло были растрёпаны, а алый цвет ослепительно ярко сверкал. Лежа в постели, он смотрел на неподвижные, ярко-жёлтые занавески с драконьим рисунком. Ветра не было, но кисточки мягко покачивались, обжигая глаза и вызывая боль в печени. Раны по всему его телу были нанесены не им самим, а человеком, который был у него в сердце.

Хорошо, она наконец-то его. Но почему у меня до сих пор такая тяжесть и боль в груди? Такая тяжесть, что кажется, будто я потерял душу, такая боль, что я забыл, как дышать.

Том третий, Разбитое сердце, Глава семьдесят третья: Всё изменилось (Часть вторая)

Великий наставник Линь заболела, и император Хун предоставил ей отпуск, освободив от необходимости присутствовать даже на церемонии жертвоприношения покойного императора. Придворные чиновники не могли не повысить статус Линь Суян еще больше. Во время церемонии жертвоприношения покойного императора все чиновники, независимо от ранга, были обязаны сопровождать императора в родовой храм Цинь. Привилегия Линь Суян, получившей такое отношение, демонстрировала необычайную благосклонность семьи Линь.

Почти восьмидневная церемония жертвоприношения завершилась грандиозным и пышным представлением. Менее чем через два дня после возвращения с горы Императорская гвардия обнаружила пропавшие десять миллионов таэлей серебра из государственной казны в заброшенном, полуразрушенном храме на окраине Юнду. После пересчета не было найдено ни одной монеты. Командир Императорской гвардии доложил об этом императору Хун, который, сославшись на продолжающиеся кражи, освободил министра доходов и командира Императорской городской гвардии, которые находились в заключении более полумесяца. Однако оба были сурово наказаны семьюдесятью ударами тростью за неисполнение служебных обязанностей. Тем не менее, император Хун не упомянул о ворах, укравших деньги из государственной казны, и даже отозвал людей, первоначально посланных для расследования.

Хотя скандал с хищением государственной казны был улажен несколькими словами императора Хуна, все министры были поражены его планом. Неужели их император вдруг передумает и отпустит принца Инь? Линь Чэн, министр ритуалов, видел всё это. Услышав слова императора Хуна: «Дело закрыто, мои дорогие министры, вам не о чем беспокоиться», на его губах появилась глубокая улыбка.

«Прошло уже больше года с тех пор, как я в последний раз пил вместе со своим девятым императорским дядей, не так ли?» — Цинь Хао взял свой бокал и покрутил им бокал в воздухе.

Цинь Кэ, глядя на загадочного императора напротив, ответил с легкой улыбкой: «Да. Прошел год».

«В этом году я усердно и добросовестно управлял страной, но мне интересно, считает ли меня девятый императорский дядя хорошим императором?» Цинь Хао взглянул на него, но улыбка не дошла до его глаз.

В последние несколько дней Цинь Кэ, как принц Северо-Запада, имел возможность посещать двор и следить за государственными делами. Как он мог не разглядеть коварные намерения своего племянника, который был его ровесником?

«Его Величество понимает чувства народа и провел эффективные реформы в официальной системе. В этом году на Великих Центральных равнинах установилась благоприятная погода и царил мир. Такой император – хороший император».

«Неужели? Но я всё равно чувствую, что мои достижения намного уступают достижениям моего императорского дяди». Цинь Хао вздохнул и запрокинул голову, чтобы допить вино до конца.

«Ваше Величество льстит мне. Северо-Запад, которым я управляю, является частью Великой Центральной равнины, империи Вашего Величества. Покойный император доверил мне эту миссию, и я сделаю все возможное, чтобы разделить бремя Вашего Величества». Цинь Кэ продолжал мягко улыбаться.

Цинь Хао повернул голову и серьезно посмотрел на него, в его глазах мелькнул острый блеск. «Надеюсь, ты помнишь, что я сегодня сказал. Покойный император оставил завещание, согласно которому ты должен был охранять северо-запад. На этот раз я учел твою тоску по дому, и твой старший брат Лидао разрешил тебе вернуться в Юньду. Но в будущем, я думаю, ты обязательно выполнишь последнее завещание покойного императора, верно?»

Рука Цинь Кэ сжалась в рукаве. Выражение его лица оставалось неизменным, когда он ответил: «Указ Вашего Величества будет исполнен безоговорочно. Я не предам доверия, оказанного мне покойным императором и нынешним императором».

«Превосходно», — рассмеялся Цинь Хао. «Это прекрасное вино из вассального государства. Дядя, не хотите ли выпить со мной еще несколько бокалов?» — спросил он с веселой улыбкой. Но кто знал о скрытых опасностях?

Когда Цинь Кэ вошёл во двор, он увидел Линь Суян, рисующую на снегу. Светлый плащ окутывал её стройное тело, делая её похожей на одинокую гусыню, стоящую в белых облаках, нерешительную и беспомощную.

«На улице так холодно. Ты только что оправилась от болезни. Зачем ты опять вышла на улицу?» — отчитал её Цинь Кэ, подойдя и встав рядом.

Последний мазок был завершен. Линь Суян отдернул кисть. Он сделал несколько шагов назад, посмотрел на свою картину, покачал головой и вздохнул: «Все еще недостаточно хорошо».

Цинь Кэ тоже наклонился, чтобы рассмотреть поближе. Затем он усмехнулся и сказал: «Действительно, это не очень хорошо. Не хватает определенной художественной концепции. Мазки кисти легкомысленные и недостаточно ровные. Ясно, что вы не были в состоянии покоя во время работы над картиной».

Линь Суян поднял голову и взглянул на него: «Да, я не сравнюсь с мастерством Вашего Высочества. Смиренно признаю поражение». Затем он поклонился Цинь Кэ. Цинь Кэ громко рассмеялся: «Кажется, за те несколько дней, что меня не было, вы значительно поправились. Я постоянно беспокоился о вашей болезни в горах, а вы, похоже, прекрасно проводили время».

«Благодарю Вас за Ваше Высочество. Моя болезнь началась быстро и быстро прошла, так что Вашему Высочеству не о чем беспокоиться».

«Говорят, выздоровление от болезни подобно извлечению шелка из кокона, но ты стала исключением». Цинь Кэ протянул руку и взял ее картину. Чернила еще не высохли, поэтому он дал ей высохнуть на холодном ветру, прежде чем сложить и положить в карман.

«Что ты делаешь?» — с любопытством спросила Линь Суян.

«Я уезжаю из Юнду и, возможно, никогда не вернусь. Мне следует оставить что-нибудь на память», — спокойно сказал Цинь Кэ.

«Ох». Линь Суян небрежно прибрался на захламленном столе, но почувствовал облегчение. Цинь Хао наконец-то отпустил его. Мысль об этом имени тут же вызвала волну сложных эмоций. Он говорил себе не думать об этом, притвориться, что ничего не произошло, но как он мог просто забыть такое?

Увидев, что она никак не реагирует, Цинь Кэ с кривой улыбкой спросил: «Тебе нечего мне сказать?» Даже если мы просто друзья, я буду рад, если ты просто что-нибудь скажешь.

Отложив кисть и чернильницу, Линь Суян подняла на него взгляд, пристально глядя от линии волос к бровям, а затем к губам. Спустя долгое время она улыбнулась и сказала: «Я узнала твое лицо». Эта улыбка была невероятно красива, словно снежинки, танцующие в воздухе.

Цинь Кэ на мгновение оглянулся на неё, затем улыбнулся и сказал: «Очень хорошо».

На этот раз Цинь Кэ ушел быстро и тихо, никого не потревожив. Линь Суян стояла на высоком балконе, глядя на бесследно исчезнувшую заснеженную землю. Она слабо улыбнулась и обернулась, нечаянно заметив человека, сидящего в здании аналогичной высоты напротив. На нем было светло-голубое расшитое платье, роскошная парча излучала внушительную ауру. Узнав человека, Линь Суян вздрогнула, сделала несколько шагов назад, а затем поспешно вышла, вцепившись в перила.

Цинь Юй, глядя на Линь Суян, которая сидела в растерянности на стуле, все еще держа в руке книгу, с улыбкой сказал: «Все говорят, что великий наставник Линь любит учиться, но только те, кто ее видел, знают, как она «учится», сидя неподвижно».

Линь Суян очнулся от своих размышлений и сказал ей: «Это называется балансом между работой и отдыхом. Мечтать — это искусство, знаешь ли. Кстати, куда ты идёшь, такая нарядная?»

Когда Цинь Юй велела своей служанке завязать ей пояс, она ответила: «Наложнице Цзинь скучно во дворце, поэтому она попросила кого-нибудь пригласить меня поболтать с ней».

«Ха, вы с наложницей Цзинь прекрасно ладите, не так ли?» — Линь Суян отложила книгу и откинулась на спинку стула.

«Поначалу я думал, что она такая же скучная, как и дочери чиновников, но когда я побывал во дворце, несколько раз случайно встречал её и болтал с ней. Мне показалось, что я нашёл родственную душу, и у нас были похожие характеры. Наверное, ей скучно одной во дворце. Поскольку мне больше нечем было заняться, я подумал, что было бы неплохо составить ей компанию».

«Неужели Ли Фу действительно такой человек?» — мысленно задумалась Линь Суян. Раз уж у неё были общие интересы с Цинь Юй, эта женщина никак не могла быть той, кто скрывает нож за улыбкой и обладает необычайной хитростью. Она что-то скрывает, или отец её неправильно оценил? Если первое, то она, несомненно, грозная сила; вскоре она сможет отвоевать власть у наложницы Ци. Линь Суян твёрдо верила, что Цинь Юй — не простой человек, и её оценка характера не будет ошибочной. В конце концов, она сама оттуда родом и понимает непредсказуемость человеческой натуры. Эта наложница Цзинь, если она что-то и скрывает, то, скорее всего, скрывает свою истинную сущность.

«О чём ты сейчас думаешь? Сомневаюсь, что ты слушаешь больше двух из десяти моих предложений», — недовольно сказал Цинь Юй.

«Ты поступаешься со мной несправедливо, — сказала Линь Суян. — Я помню каждое твое слово. Разве ты только что не сказал: „Я ухожу“?»

Цинь Юй усмехнулся: «Вечно несешь чушь. Достаточно сказано, я могу вернуться из дворца поздно, так что не нужно ждать ужина».

Линь Суян улыбнулась и сказала: «Да, я послушаюсь». После ухода Цинь Юя она снова взяла свою книгу и начала читать. Ей было интересно, как он себя чувствует в горах в такую холодную погоду.

Немного раздраженный, я взял ручку и начал делать пометки в книге. После долгого письма книга была покрыта черными пометками, но ни одно слово не было разборчиво. Поэтому я просто отложил все, лег на стол и посмотрел в окно на темнеющее небо.

«Молодой господин». Цяо Шэн поспешно вошёл и окликнул Линь Суяна, который, казалось, был погружен в свои мысли.

"Что?" Она лениво приподнялась и посмотрела на него.

«Молодой господин, император прибыл». Как только он закончил говорить, раздался «грохот», и резной чернильница, лежавшая в углу стола, упала на пол и разбилась надвое.

Линь Суян мельком взглянула на это и сказала: «Иди и скажи им, что я плохо себя чувствую и могу оскорбить императора, поэтому я не смею с ним видеться. Если император захочет увидеть принцессу, скажи ему, что она ушла во дворец и вернется позже».

«Но молодой господин…» — Цяо Шэн уже собирался сказать, что император как раз проходил мимо, когда увидел кого-то, стоящего у двери кабинета. Он тут же опустился на колени и громко крикнул: «Да здравствует император!»

Линь Суян так испугался, что резко вскочил, отчего каллиграфическая кисть на столе перед ним несколько раз прокатилась.

Цинь Хао равнодушно взглянул на Цяо Шэна, лежавшего на земле с опущенной головой, и холодно сказал: «Вставай. Это не твоё дело. Убирайся отсюда».

Цяо Шэн украдкой взглянул на свою госпожу и увидел, что она смотрит вниз, а не на них, поэтому он поклонился, встал и удалился.

Том третий, Разбитое сердце, Глава семьдесят четвертая: Все изменилось (Часть вторая)

Цинь Хао на мгновение замер, а затем направился к Линь Суян. Услышав приближающиеся шаги, сердце Линь Суян заколотилось так сильно, что казалось, вот-вот выскочит из груди. Ее взгляд был прикован к земле, все тело напряглось, а ладони вспотели.

«Тебе лучше?» — тихо спросил Цинь Хао, остановившись в нескольких шагах от неё и глядя на неё.

Линь Суян глубоко вздохнула, подняла глаза и сказала: «Спасибо за вашу заботу, Ваше Величество. Со мной все в порядке». Увидев, как Цинь Хао неосознанно сделал еще два шага вперед, она рефлекторно попыталась отступить, но обнаружила, что не может двигаться. Ее тело прижалось к стулу, который уже стоял у стены.

"Ты... ненавидишь меня?" Цинь Хао внезапно немного смутился, чувствуя себя очень неловко, наблюдая, как она пытается его избегать, словно действительно этого хотела.

Линь Суян на мгновение опешился, а затем насмешливо усмехнулся: «Как я смею? Если император прикажет мне умереть, у меня не будет выбора, кроме как умереть. Что бы император ни хотел, я сделаю. Могу я спросить, Ваше Величество, есть ли у меня другой выбор?»

«Значит, в твоих глазах я именно такой человек?» — Цинь Хао понизил голос, но посмотрел на неё бесстрастным взглядом.

«Разве не так?» Взгляд Линь Суяна, полный скорби и негодования, был подобен двум острым мечам, пронзающим человека перед ним, отчего он слегка задрожал и чуть не упал.

Линь Суян закрыла глаза, отказываясь смотреть на лицо, которое наполняло ее печалью. Она глубоко вздохнула, а когда снова открыла глаза, в них осталось лишь холодное безразличие. «Ваше Величество, я знаю, что больше не в состоянии помогать Вашему Величеству. Прошу Ваше Величество разрешить мне уйти в отставку и уйти в отставку». Ее слова были ясными и отчетливыми, но они взволновали Цинь Хао. Успокоившись, он произнес три слова: «Невозможно».

«Могу ли я спросить Ваше Величество, что я могу сделать, чтобы освободить этого скромного подданного?» — смягчился голос Линь Суяна.

Цинь Хао усмехнулся: «Что? Если ты не согласишься стать моей императрицей, я позволю тебе уйти в отставку!»

Линь Суян посмотрела на него с удивлением и недоверием: «Ты меня принуждаешь?»

«Я тебя не заставляю. Когда я просил тебя вернуться, я обещал отпустить тебя через два года. Но я передумал. Теперь у тебя два варианта. Первый — стать моей Императрицей. Второй — остаться моим Великим Наставником. Конечно, если ты сможешь вынести презрение всего мира к Юэр и страдания всей семьи Линь из-за тебя, ты можешь выбрать побег или самоубийство. Кроме того, — Цинь Хао наклонился ближе и прошептал ей на ухо, — я также тщательно изучил прошлое Си Цзюньсина. Хм. Глава Демонической Секты, исчезнувший в битве при Му Цуо, потерял зрение и навыки боевых искусств? Но я могу простить и забыть его и привести его к Юнь Ду, чтобы ты могла с ним встретиться. Условие — ты останешься моим Великим Наставником».

Линь Суян, с мертвенно-бледным лицом, опустилась на деревянный стул. Дрожащим голосом она произнесла: «Что я сделала не так? Почему вы так со мной поступаете? Вы испортили мою репутацию, а теперь угрожаете мне такими жестокими условиями. Цинь Хао, вы поистине безжалостны!»

Цинь Хао покачал головой. Не обращая внимания на её сопротивление, он крепко обнял её. «Это не твоя вина. Это моя вина. Мне не следовало влюбляться в тебя. Потому что, если я влюбился в тебя, я потерял рассудок и не смог от тебя оторваться. Я могу смириться с тем, что у тебя в сердце есть кто-то другой. Я даже могу смириться с тем, что вы вместе. Но я не могу смириться с тем, что ты навсегда исчезнешь из моего поля зрения. Не волнуйся. Я не причиню тебе боли. Я не причиню боли тому, кого ты любишь. Я просто умоляю тебя не причинять боли и мне». Его голос был нежным, как самая соблазнительная сахарная вата, но он ощущался как бесчисленные иголки, пронзающие тело Линь Суян, вызывая у неё горечь, боль и отчаяние. Она скорее утонет в реке слабой воды, чем вернётся к жизни.

«Почему ты всегда такой погруженный в свои мысли? Ты уже давно во дворце, и я не слышал от тебя ничего, кроме нескольких слов. Может, ты уже соскучился по Великому Наставнику Линю, раз так долго был вдали от дома?» — поддразнил Ли Фу Цинь Юя.

«Конечно. Эта принцесса каждый день очень любит своего мужа. Что касается тебя, то с тех пор, как ты попала в этот гарем, твой брат приезжал всего один раз. Ты, кажется, не очень обижена. Если ты не торопишься, я бы хотела как можно скорее подержать своего племянника на руках».

«Неужели я одна так обращаюсь? Посмотрите на этих наложниц. Кого из них не «обращались в привилегированное положение» хотя бы раз?» — небрежно спросил Ли Фу. «Кстати, я слышал, ты беременна. На каком ты месяце? Почему у тебя не видно живота?»

Выражение лица Цинь Юя изменилось, но он быстро улыбнулся и сказал: «Как моя беременность может быть заметна всего через месяц-два? Врач сказал, что я слишком худой и слабый, и боюсь, что через месяц-два это не будет заметно. Но, кстати, тебе действительно стоит подумать, как завоевать сердце Императора. В конце концов, ты уже переступила этот порог. Ты просто останешься здесь и будешь всего лишь теневой спутницей?»

Ли Фу вздохнула и развела руками: «Послушай, что ты говоришь, что я могу сделать? Твой брат — хладнокровный монарх, который не сближается с женщинами. Посмотри на Сюань Гэ, какая красавица, она всего дважды привела твоего брата во дворец Цюйсин. Человек с моей внешностью даже мечтать об этом не может».

Цинь Юй усмехнулся и сказал: «Только человек с твоим характером осмелился бы позвать сюда моего брата, хладнокровного императора. Любой другой, наверное, так испугался бы, что промолчал бы. Но мой брат с детства был строг к себе. С тех пор, как он стал наследным принцем, я редко видел, чтобы он расслаблялся. Тогда, когда отец хотел взять ему еще наложниц, он отказался, сказав, что легкомысленные игры разрушат его жизнь. Отец даже похвалил его. Ты теперь моя невестка. Хотя гарем полон шпионов, я верю только в то, что ты сможешь принести моему брату истинное счастье. Поэтому, пожалуйста, ради меня, позаботься о нем».

«Послушай, что это за разговоры? Достойная принцесса Цзинъян на самом деле попросила меня, наложницу из гарема, хорошо заботиться о правителе страны. Ты слишком высокого мнения обо мне, не так ли? Но раз уж ты попросил, было бы неправильно с моей стороны отказать. В конце концов, я действительно твоя невестка».

Цинь Юй снова рассмеялась: «Да, невестка, я хочу сказать вам спасибо». Немного подумав, она спросила: «Кстати, что-нибудь происходило во дворце в последние несколько дней?»

«Несколько дней назад?» — Ли Фу подняла руку, прикрывая голову, и на мгновение задумалась. — «Ничего особенного, но я слышала, что императорский врач Ван из дворца Минчэнь покончил жизнь самоубийством у себя дома».

"Императорский врач Ван? Это тот самый императорский врач Ван из императорской больницы?"

«Я в этом не уверена. Я никогда не была хорошо знакома с людьми, которые жили во дворце».

«Императорский врач Ван был высококвалифицированным специалистом и пользовался уважением покойного императора. После восшествия на престол моего старшего брата он был назначен заместителем директора Императорской больницы. Через несколько лет он сможет вернуться домой в славе, и ему нужно содержать семью. Как он мог совершить самоубийство в такое время?» — недоуменно пробормотал Цинь Юй.

«О боже, что тут такого странного? Может, этот императорский врач Ван допустил ошибку и не смог её исправить, поэтому и покончил жизнь самоубийством. Старики склонны слишком много думать», — воскликнул Ли Фу. — «Перестань думать об этом и поиграй со мной в шахматы!»

После нескольких утренних заседаний суда все министры заметили проблему: великий наставник Линь, пользовавшийся большим уважением у императора, стал менее разговорчивым.

На утренних заседаниях суда она почти не произносила ни слова, и даже когда император задавал ей вопросы, она отвечала лишь: «У вашего подданного нет возражений». После нескольких таких случаев император Хун перестал задавать ей вопросы и вместо этого сосредоточил свое внимание на генеральном инспекторе Оуян Юфэне. Линь Чэн нахмурился, глядя на своего «сына», цвет лица которого был неважным. Он все это время держался в тени, что было крайне неуважительным поступком по отношению к императору, но император его не отчитал. Что происходит? После серьезной болезни он стал совсем другим человеком, редко говорил и, как сообщается, стал меньше есть. Его здоровье ухудшалось, он все еще восстанавливался после болезни или его беспокоило что-то другое? Похоже, ему придется найти время, чтобы тщательно расспросить об этом Цяо Шэна.

Линь Суян чувствовала, что живёт жизнью хуже смерти. Каждый день ей приходилось притворяться беззаботной перед Цинь Юем и другими. Только оставшись наедине, она ощущала боль и мучения. Теперь она носила титул Великого Наставника Центральных Равнин, но ничего не делала. Она больше не посещала Императорский Кабинет. Наедине с Цинь Хао она чувствовала себя ещё более опасной и напуганной.

Дома она писала стихи и рисовала, болтала с Цинь Юем, и постепенно ее сердце успокоилось. После долгой борьбы и излияний чувств она наконец смогла встретиться с этим человеком с некоторым подобием спокойствия. Что еще она могла сделать? Могла ли она сопротивляться? Нет, даже с воспоминаниями из двух жизней, она могла лишь подчиниться этой феодальной династии, где император правил безраздельно. Однако письмо от Шэнь Сяо вновь разбудило ее почти остывшие эмоции. В письме Шэнь Сяо сообщил ей, что мастер Гуй Гань вылечил глаза Си Цзюньсина и скоро спустится с горы в Юньду, чтобы найти ее.

Линь Суян испытывала одновременно и грусть, и радость. Она радовалась тому, что после всех перенесенных страданий его глаза наконец-то восстановились. Грусть же заключалась в том, что она уже не была прежней. Как она могла смотреть ему в глаза, ведь он ничего о ней не знал?

Как бы она ни сопротивлялась и как бы ни была убита горем, ей приходил в голову только один выход: сбежать.

Том третий: Разбитое сердце, Глава семьдесят пятая: Куда вернуться (Часть 1)

В этот момент император Хун запланировал отправить придворных чиновников на северо-запад в начале второго года, чтобы проверить достижения принца Инь за предыдущий год. Кто бы мог подумать, что это всего лишь предлог? Вскоре после того, как принц Инь покинул Юньду, император Хун послал людей следовать за ним, якобы для инспекции, но тайно для наблюдения или сбора разведывательной информации. Если бы принц Инь действительно питал обиду, император Хун не послал бы за ним людей так быстро; даже если бы он вернулся на полной скорости, было бы уже слишком поздно что-либо предпринять. Линь Суян усмехнулся. Он действительно был «осторожен»!

Хотя императору Хун достаточно было, чтобы его министры-инспекторы прибыли на северо-запад всего на два шага позже принца Инь, и даже если бы их обнаружили в пути, они могли бы открыто заявить, что следуют за принцем по приказу императора, это все равно было непростой задачей. С одной стороны, им нужно было опасаться подозрительного поведения принца Инь, и на его территории они должны были следить за всем, иначе могли бы погибнуть, даже не заметив этого. С другой стороны, им требовались острый глаз и быстрый ум, и если они чувствовали что-то неладное, им нужно было немедленно отправить ответное сообщение. Быть шпионом в ту эпоху было действительно непростой работой.

На этот раз Линь Суян неожиданно подала прошение о включении её имени в список инспектирующих министров. Цинь Хао без колебаний отклонил её просьбу, но она продолжала подавать прошения, не проявляя никаких признаков нерешительности, пока он не согласился. После долгих раздумий Цинь Хао почувствовал себя виноватым и хотел, чтобы она ушла и привела свои мысли в порядок. Что касается неоднозначных отношений между ней и девятым принцем, он не хотел в это вникать. Он уже сказал Линь Суян всё, что хотел, и был уверен, что она знает, какие из его слов правдивы, а какие ложны. Наконец, одним движением своей красной кисти он добавил её имя в список инспектирующих министров.

Трех министров сопровождали три министра: Линь Суян, Ли Куанцзинь (заместитель министра кадров) и Лян Даою (правый цензор цензурного управления). Кроме того, император Хун также поручил Линь Цзыяню, командующему Императорской городской гвардией, лично возглавить две тысячи элитных солдат, чтобы сопроводить трех министров в город Хэдань на северо-западе.

Перед уходом Линь Суян вдруг вспомнила кое-что очень важное: она совершенно забыла об ещё одном опасном человеке. Тем утром, после утреннего судебного заседания, она быстро переоделась в гражданскую одежду и направилась в «Пьяный бордель». Как только она вошла, хозяйка борделя встретила её сияющей улыбкой: «О, это молодой господин Линь! Дамы, проходите скорее, проходите скорее, молодой господин Линь здесь!» Хозяйка борделя усвоила урок; когда Линь Суян сопровождала сюда Цинь Хао, она всегда тратила настоящие деньги. Теперь же, как только хозяйка увидела необычное лицо Линь Суян, её глаза загорелись — деньги текли рекой!

Однако на этот раз ей не суждено было ничего получить. Линь Суян взглянула на задымленный интерьер и равнодушно спросила госпожу: «Где госпожа Цзиньлин?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения