Банкет ста призраков - Глава 23

Глава 23

«Что?» — дядя Шубая был поражен: «Ты хочешь сказать, что этот танец предназначен для призыва призраков, а не для их изгнания?»

«Всё, хватит барабанить, ещё есть время. Кто знает, что будет, если мы перейдём к седьмому кругу!»

«Но, но!» — дядя Шубай, казалось, не хотел этого делать: «Шубай всегда хотела участвовать в этом ритуале, и теперь, когда она наконец-то может танцевать, я не могу просто так остановиться!»

Эти слова встревожили Фэйсяо, и она обернулась, чтобы посмотреть на профессора Вана, стоявшего позади нее. В тусклом свете огня лицо профессора Вана тоже выражало страх.

«Значит, Шубай танцует впервые?» — дрожащим голосом спросил профессор Ван.

«Да!» — кивнул дядя Шубая. Этот простой мужчина средних лет был искренне сочувствовал своей племяннице: «Она всегда хотела танцевать, но у нее никогда не было такой возможности. Раньше танцевала только одна женщина, а все остальные были мужчинами».

«Это моя маска. Даже не открывая сейф, я знаю, что она внутри, потому что она меня зовет. Я просто достаю то, что принадлежит мне!»

В той конференц-комнате Шубай произнесла это с решительным и полным тоски выражением лица. Фэйсяо и профессор Ван никогда не забудут то, что произошло той ночью, но теперь дядя Шубай говорит, что она никогда раньше не танцевала.

Чья это маска? Какие секреты еще хранит Шубай? Кто этот человек, танцующий сейчас?

После тщательного расследования правда так и не вскрылась, а лишь окуталась еще большей тайной.

Фэйсяо смотрела на жертвенный костер, ее белые одежды развевались на ветру. Рядом с огнем переплетались тени призраков и воинов. «Шубай, Муронг Шубай, возможно, в конце концов вы одержите победу!» — пробормотала Фэйсяо с восхищением на лице. Возможно, никто никогда не позволял ей погрузиться в такой туман. Она, всегда остававшаяся отстраненной от мира, считавшая себя совершенно здравомыслящей во всем, тоже была обманута.

«Не обращайте на это внимания!» — поспешно толкнул профессор Ван дядю Шубая. — «Прекратите это быстро, а вдруг возникнет реальная опасность?»

«Хорошо, хорошо! Я сейчас же уйду!» — сказал он, собираясь сказать молодым людям без рубашек, энергично барабанившим, чтобы они прекратили.

«Подождите минутку!» — внезапно сказал Фэй Сяо из-за спины.

"Что случилось?" Профессор Ван действительно не понимал, о чём думает этот человек. Именно он громче всех кричал, чтобы это прекратилось, а теперь ему приходится вмешиваться, чтобы это остановить.

Фэйсяо улыбнулась и покачала головой, явно с нетерпением ожидая разворачивающегося зрелища. Обратившись к профессору Вану, она сказала: «В этом деле столько странностей. Разве вам не хочется узнать, чем всё закончится?» Говоря это, она смотрела в темное, призрачное открытое пространство. «Всё станет ясно, как только этот танец закончится!»

«Но… но…» — обеспокоенно заметил профессор Ван, — «Чэнь Кай всё ещё внутри!»

«Не волнуйся, я ему помогу!» — сказала Фэй Сяо, махнув рукой, скрестив руки на груди и повернувшись лицом к танцполу, вновь обретая привычное спокойствие, словно ее не сдвинет с места даже небо.

Профессор Ван, глядя на его стройную, бледную спину, вдруг почувствовал, что этот человек настолько спокоен, что даже он сам в его возрасте не смог бы достичь подобного самообладания. Его лучший друг был в опасности, а он оставался таким равнодушным. Сколько лет нужно прожить, чтобы достичь такой отстраненности от мирских дел?

Чэнь Кай был весь мокрый от пота. Сколько кругов он пробежал? Казалось, шестой. Он чувствовал, что вся его энергия и силы вот-вот иссякнут.

Он взглянул на остальных, но все они были бесстрастны, в масках, и он понятия не имел, как у них дела.

«Это тебя съел призрак!»

В тот же день после обеда слова бабушки Ми вдруг снова эхом отозвались в его голове: съеден призраком? съеден призраком?

«Мой брат потерял руку из-за призрака...»

Сознание Чэнь Кая было совершенно затуманено. В этом туманном состоянии он видел перед собой скопление призрачных фигур, их лица, окрашенные в зеленый и красный цвета, отчетливо выделялись на фоне костра. Казалось, он стоял лицом к лицу с неминуемой смертью, окруженный призраками, которые пристально смотрели на его хрупкую жизнь, ожидая, когда он ослабнет, чтобы наброситься и сожрать его.

Не стоит слишком много думать, просто сосредоточьтесь на завершении последнего круга.

Три влево, четыре вправо, он следовал за танцовщицей перед собой и еще несколько раз кружился. Эта танцовщица была так искусна, неужели это был Шубай? Он был слишком уставшим, чтобы думать, и просто бесцельно следовал за человеком перед собой по кругу.

Внезапно что-то прохладное коснулось его лица, резко разбудив. Он поднял глаза и увидел, что луна исчезла. Начали мягко падать мелкие снежинки.

Снег, казалось, добавил этому простому танцу немного яркости, а зрители снаружи, словно потрясенные атмосферой, молча наблюдали за происходящим.

В пустом пространстве доносились лишь звуки барабанов, потрескивание горящих дров и легкие шаги танцоров.

Это последний круг. Чэнь Кай мысленно прокручивал в голове шаги. Осталось всего несколько шагов, и всё закончится. Тогда всё закончится. Может, он просто пугал себя. Не будет никаких призраков, никто не превратится в призрака, и никакие призраки не будут пожирать людей.

Он посмотрел на землю, покрытую тонким слоем снега, и его настроение внезапно улучшилось, а шаги стали легче.

Тени танцоров на земле бесконечно увеличивались от огня костра, отчего они выглядели как настоящие призраки. Чэнь Кай взглянул на них и нашел это забавным. На самом деле, многое так и есть; понимаешь, что в этом нет ничего особенного, только когда подходишь ближе.

Когда он снова посмотрел, то вдруг перестал смеяться. Перед ним предстала рогатая фигура, высокая и угрожающая, за исключением того, что у этой фигуры был всего один рог.

Есть ли маска с рогами? У Чэнь Кая внезапно по спине пробежал холодок, и ноги подкосились, потому что фигура с рогами, казалось, находилась прямо за ним.

Пока профессор Ван наблюдал, у него внезапно вспотели ладони. Он уже дважды насчитал, и оказалось, что их семь человек. Считать было непросто, потому что они танцевали вокруг костра, но их точно было семь. Когда же появился этот человек? Как кто-то мог просто появиться из ниоткуда?

"Эй!" — профессор Ван начал искать Фэй Сяо, стоявшего рядом, но, обернувшись, обнаружил, что тот уже куда-то ускользнул.

Чэнь Кай быстро обернулся и наконец отчетливо увидел человека позади себя. На нем тоже была маска, но она выглядела более реалистично, красная краска, казалось, вот-вот потечет с маски.

Это действительно призрак? Или это иллюзия, созданная снегом?

Прежде чем он успел что-либо обдумать, он почувствовал рыбный запах, доносящийся сзади. Он вздрогнул. Этот рыбный запах обычно исходит только от диких зверей. Как он мог почувствовать его здесь?

Он поспешно обернулся и увидел перед собой огромную пасть, внутри которой рядами виднелись клыки, а внутри, словно змея, свернулся красный язык.

"Ах! Что это!" — воскликнул Чэнь Кай и поднял свой стальной нож, чтобы отразить удар, но было уже поздно. Пасть вот-вот должна была поглотить его голову, а зловоние чуть не заставило его потерять сознание.

«Ты станешь следующим, кого съест призрак!»

«Помогите!» — закричал Чэнь Кай, но кто мог его спасти? Всё было кончено; ему оставалось только закрыть глаза и ждать смерти.

Внезапно кто-то толкнул его, и с глухим стуком он упал лицом вниз на холодную землю.

Зияющая пасть сжимала пустоту.

Тот, кто толкнул его, тоже был воином с красным призрачным лицом, который теперь занимал место Чэнь Кая и противостоял призрачному существу. Именно он только что спас его.

"Это Фэйсяо?" — Чэнь Кай сидел на земле, чувствуя слабость в ногах, словно только что был на грани смерти.

«Это был не я!» Внезапно он почувствовал, как по лицу пробежал холодок, когда кто-то сорвал с него маску. Голос принадлежал Фэй Сяо.

"Ты наконец-то мне помогла~ Ты меня до смерти напугала~" Фэй Сяо, одетый в белое и в маске, уже собирался что-то предпринять. В мгновение ока он выхватил у нее из рук стальной нож.

«Что ты собираешься делать?» — Чен Кай был в замешательстве. Он собирался убить призрака? Или станцевать для него танец?

«Я займу твоё место. Если в этом танце не будет хотя бы одного человека, барьер будет сломан!» Сказав это, он сделал несколько шагов вперёд и присоединился к группе.

Фэйсяо выбрал место прямо за танцовщицей с рогами, и вместе с человеком, который только что его спас, они вдвоём зажали незваного гостя между собой.

Затем он присмотрелся к нему повнимательнее. В мелком снегу он увидел, что это существо определенно не человек; оно было выше человека, с более длинными конечностями, а его тело было покрыто чешуей. И по какой-то причине чудовище двигалось в том же направлении, что и их танец, не в силах сделать лишний шаг или перескочить через несколько шагов. Когда появился нож Фэй Сяо, оно могло лишь вытянуть свои длинные синие когти, чтобы парировать удар. Может быть, это и есть барьер? Эта битва была похожа на танец, с заданными шагами и позами, только танцоры рисковали своими жизнями.

Чэнь Кай неуверенно поднялся, сделав два шага назад. Он больше не мог предсказать исход танца. Фигура в багрово-белом одеянии перед ним резко выделялась на фоне остальных. Он приближался и удалялся, его меч сверкал, как вода, черные волосы были черными, как чернила, а фигура порхала, как бабочка — поистине прекрасное зрелище.

Вскоре окружающие уже обсуждали это. Все заметили, что появился ещё один человек. Это была Фэйсяо, единственная, кто не была в танцевальном костюме. Она была лёгкой и грациозной, как ласточка, и одета в белое, как снег. Она была настолько броской, что никто не заметил призрака с клыками.

Внезапно чудовище вытянуло когти и схватило стоявшую перед ним танцовщицу за лицо, и стало ясно, что избежать удара невозможно.

"Ух ты!" — Чен Кай, наблюдавший со стороны, покрылся холодным потом.

Увидев это, Фэй Сяо метнула меч в спину чудовища. У монстра не было времени увернуться, он остановился и резко развернулся. Изначально это были их танцевальные движения, но теперь они выглядели невероятно опасно.

Со щелчком маска танцовщицы упала на землю, открыв взору красивое, но равнодушное лицо — это было лицо Шубая.

«Опасность!» — крикнул Фэйсяо. «Шубай, будь осторожен! Показав своё человеческое лицо призраку, ты только придашь ему смелости!»

«Поняла!» — сказала Шубай, поднимая нож и поворачиваясь, продолжая следовать танцевальным движениям.

И действительно, призрак начал безжалостно атаковать Шубай, его слюна стекала по телу и на землю. Если бы не барьер, он, вероятно, набросился бы на Шубай и тут же съел бы её.

Другие танцоры тоже начали чувствовать, что что-то не так; рыбный запах становился все сильнее и сильнее, заглушая едкий запах костра. Их танцевальные движения стали сбиваться.

«Не останавливайтесь!» — крикнул Чэнь Кай сбоку. — «Давайте пройдем еще несколько кругов, иначе нам всем будет опасно!»

Его крик произвел сильное впечатление. Услышав об опасности, танцоры, отбросив все остальное, бросили ножи и разбежались во все стороны.

Всё кончено, всё кончено! Сердце Чэнь Кая сжалось от боли. Осталось всего три тени у костра, что же будет дальше?

Казалось, чудовище освободилось от оков, его конечности перестали быть такими неуклюжими, и оно вскочило, направившись прямо к Шубаю.

Шубай никак не ожидала, что танцоры внезапно разойдутся, и она была застигнута врасплох и не знала, что делать.

В тот момент, когда чудовище уже собиралось догнать её, кто-то оказался быстрее. Этот человек, тоже в маске, схватил её и оттащил в сторону. Она поскользнулась и упала на землю.

«Девочка, оставь это мне. Только призраки могут сражаться с призраками!»

«Кто вы?» — Шу Бай был ошеломлен. Кто бы это ни был, это было совершенно неожиданно.

«Мне нужно спросить тебя, кто ты!» — сказал мужчина, поворачиваясь, чтобы сразиться с призраком. Он грациозно и плавно владел мечом, его белая фигура напоминала проворную лису, быструю и ловкую.

Однако, похоже, его нож никак не действовал на монстра; тот мог увернуться только после нескольких оборотов, что было крайне опасно.

Окружающие, увидев, как танец шести человек превратился в драку двух, были в замешательстве и время от времени начинали насмехаться. Даже танцоры, только что спасавшиеся бегством, стояли рядом, с масками в руках, совершенно ошеломленные.

«Что, чёрт возьми, происходит? Куда мне резать?» — крикнула Фэй Сяо, подбегая. Этот призрак, казалось, затаил много обиды, и с ним было нелегко справиться.

«Рога!» — крикнул ему Шубай, сидящий на земле. — «Отруби ему рога, и он исчезнет!»

Снег продолжал падать, становясь всё тяжелее и тяжелее. Чэнь Кай чувствовал, будто перед его глазами разворачивается не битва, а прекрасный танец романтики и красоты.

Белая тень Фэйсяо словно сливалась со снегом, покачиваясь так легко, что его движения были неразличимы, настолько неземными, что он казался неземным существом.

«Пойдем поможем ему!» — сказал Чен Кай, поднимая Шубая с земли.

«Нет, ты только всё усугубишь!» — остановил его Шубай. «К тому же, это существо не человек; оно атакует только одну цель за раз. С твоим другом всё будет в порядке».

«Откуда ты столько знаешь?» — удивленно спросил ее Чен Кай.

Шубай улыбнулась ему, в ее глазах читалась гордость: «Это я отрубила ему второй рог!»

Не успел он договорить, как Фэй Сяо взмыла высоко в воздух и нанесла удар мечом по рогу чудовища. В то же время синяя клешня схватила его за голову, словно пытаясь вывернуть её заживо.

«Будь осторожна, Фэйсяо!» — крикнул Чэнь Кай, надеясь, что с Фэйсяо всё будет в порядке!

Как только эти слова были произнесены, и мужчина, и призрак одновременно упали на землю, их судьба осталась неизвестной.

Увидев это, Чэнь Кай почувствовал, как у него остановилось сердце. Он выхватил длинный нож из руки Шу Бая и подбежал к нему.

На белом снегу лежала тень, белая, как сам снег.

«Фэйсяо, Фэйсяо, ты в порядке?» — спросил Чэнь Кай, помогая ему подняться, и ему уже было все равно на призраков.

«Всё в порядке, просто маска сломана!» — сказала Фэй Сяо, поднимая голову. По её лицу стекала тонкая струйка крови, подчёркивая её красоту на фоне белой кожи.

«Вот, вот тот…» — Чэнь Кай указал на огромное тело, лежащее неподалеку, опасаясь, что оно может внезапно снова вскочить.

«Хе-хе!» — воскликнул Фэйсяо, поднимаясь. «Посмотри, что это?»

Легким движением запястья он показал рог длиной более фута, похожий на корявую ветку, покрытую сучками.

«Что это такое?» — спросил Чэнь Кай, указывая на чудовище.

Фэйсяо сделал несколько шагов вперед, протянул руку и приподнял одежду. Туловище внутри превратилось в пепел, словно это было тело, жившее сотни лет назад.

«Это существо может быть чем-то вроде бога войны, которому когда-то поклонялись воины! Возможно, это кровожадный монстр или безжалостный убийца, но мы уже ничего не знаем!»

«Неужели это легендарный Налан? Воин, похожий на призрака!» Профессор Ван, наблюдавший за происходящим, тоже бросился к ним, поскольку его очень интересовали подобные вещи.

«Не обязательно!» — покачала головой Фэй Сяо, — «Кто знает о легендах, которым сотни лет? Может быть, Налан на самом деле призрак, и теперь он привязался к ненависти призраков войны деревни, используя этот танец, чтобы пожирать кровь!»

Чэнь Кай смотрел на обгоревшее тело, его сердце переполняли эмоции. Маска Налана, танец Налана — такая прекрасная легенда. Он просто не мог сопоставить чудовище перед собой с легендарным красавцем.

«Вот почему я говорю, что лучше оставлять некоторую загадку вокруг исторических событий!» — сказал профессор Ван, покачав головой.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения