Банкет ста призраков - Глава 34

Глава 34

«Вот и всё!» — Фэй Сяо посмотрел на каменную скульптуру и вздохнул. Живой человек был лишён права на жизнь.

«Это жертвоприношение; в древние времена живых людей приносили в жертву богам!» Он до сих пор помнил свою первую встречу с Симан; это было всего лишь прошлой ночью, но сейчас казалось, что это было целую вечность назад. Чэнь Кай вздохнул. Тогда у Симан было печальное выражение лица, разве эти слова не описывали и её саму?

Двое вышли из алых ворот. Гости, пришедшие помолиться, давно разбежались, словно птицы и звери. Утреннее солнце ослепительно сияло, и яркий восход не позволял Чэнь Каю открыть глаза. Это был яркий мир, совершенно непохожий на тот, что скрывался за высокими стенами.

Чэнь Кай оглянулся на высокую стену позади себя, а затем с радостью посмотрел на Фэй Сяо. Внезапно он почувствовал себя прекрасно и надеялся, что Фэй Сяо поможет Си Мань обрести счастье.

Они шли все дальше и дальше по грунтовой дороге. В голубом небе летали птицы. Да, никто в этом мире не рождается для того, чтобы быть в заточении. Душа каждого должна иметь крылья, чтобы свободно парить во времени и пространстве, в счастье и боли, в слезах и смехе.

Глава одиннадцатая: Проклятие

В ту ночь Фэй Сяо нашла уютную гостиницу неподалеку от дома Чэнь Кая и остановилась там. Как только Чэнь Кай вернулся домой, мать начала его безжалостно расспрашивать. Казалось, мимолетный взгляд на Фэй Сяо произвел на нее глубокое впечатление, и она не собиралась сдаваться, пока не докопается до сути дела. Чэнь Кай был так потрясен и напуган, что вернулся изможденным и смог лишь дать формальный ответ, после чего снова уснул.

На следующий день они вдвоем отправились на антикварный рынок в поисках монет династии Цинь. Хотя был Новый год, рынок по-прежнему был полон людей, самые разные люди держали в руках антиквариат, как настоящий, так и поддельный, и спрашивали цены.

«Как же нам их найти?» — спросил Чэнь Кай у стоявшей рядом Фэй Сяо. Здесь было слишком много древних монет, в основном выставленных на красных бархатных полотнах перед прилавками. Оглядевшись, можно было бы предположить, что на этой улице продаются тысячи древних монет, но даже глупец понял бы, что их просто не может быть так много.

«Я и этого не могу сделать?» — беспомощно улыбнулся Фэй Сяо. «Во времена династии Цинь я ещё жил в горах и не умел тратить деньги!»

Чэнь Кай покачал головой и вздохнул. Этот парень был совершенно бесполезен, когда ему нужна была помощь, но когда она не требовалась, он громко хвастался.

«Разве Чанцин не научил тебя, как его распознать?» — Фэйсяо взглянула на него. — «Не жди от меня всего!»

«Я им сказал!» — кивнул Чен Кай, беспомощно глядя на монеты, покрытые зеленой патиной.

«Тогда поторопись и выбери!» — подгонял его Фэй Сяо. — «Вернись и отдай ему это, и больше с ним не связывайся!»

Чэнь Кай некоторое время теребил монеты в руке, затем оглянулся на него и просто сказал: «Я забыл!»

Фэйсяо была в ярости. Что мог вспомнить Чэнь Кай? Подумав об этом, она выхватила монеты из рук Чэнь Кая: «Я это сделаю. Если ничего не получится, мы воспользуемся магией!»

«Какая именно магия?» — услышав это, Чэнь Кай снова оживился.

«Хе-хе-хе!» — с усмешкой сказал ему Фэйсяо. — «Ты когда-нибудь слышал о том, что прошлое оставляет свой след?»

«Откуда я мог об этом знать?»

«В конце концов, мы найдем настоящую, используя магию, чтобы увидеть прошлое монеты, просто это потребует некоторых усилий!» Он поднял монету и поднес ее к глазу, заглядывая в отверстие. Через некоторое время он в сердцах отбросил монету назад. «Это подделка, ее история восходит только к прошлому году!» Затем он схватил Чэнь Кая за руку. «Давай посмотрим еще раз!»

Чэнь Кай долго наблюдал, как тот осматривает монету, и оказалось, что это подделка, изготовленная в прошлом году. Он робко спросил: «С какой скоростью, сколько времени потребуется, чтобы отобрать семь монет?»

«Семь?» — Фэйсяо взглянула на небо. — «Наверное, это займет около половины месяца!»

«Что? Это займет столько времени?» — воскликнул Чен Кай, услышав это. «Лучше нам не приносить это ему!»

«О, ты должен сдержать своё слово и выполнить свои обещания! Ты научил меня этому давным-давно!» — сказал Фэй Сяо, а затем загадочно посмотрел на него. «И зачем Чан Цину семь монет? Ты об этом не подумал?»

«Откуда мне знать?» — Чен Кай испытывал тревогу всякий раз, когда думал о Чан Цин. Независимо от того, знала ли Чан Цин подробности семейного банкета или нет, она действительно втянула Чен Кая в опасную ситуацию.

«Семь? Семь — не самое счастливое число!» — проигнорировала его Фэй Сяо и подумала про себя: «Семь — это число Царства Демонов, и ему нужно семь монет. Я просто хочу посмотреть, что он задумал».

Чэнь Кай не придал этому особого значения. Он сердито последовал за Фэй Сяо, пробираясь сквозь толпу. Древние монеты на фоне красного бархата сверкали темно-зеленым светом.

Двенадцать дней спустя Фэй Сяо закончил помогать Чэнь Каю выбирать монеты Цинь и вернулся домой. Он сел на подоконник дома Чэнь Кая, чтобы попрощаться, затем спрыгнул со здания и ушёл, по-видимому, без каких-либо средств передвижения.

Чэнь Кай стоял наверху, наблюдая, как Фэй Сяо всё дальше и дальше уходит по снегу, и беспомощно вздыхал. Он предположил, что такими темпами Фэй Сяо даже не доберётся до дома к тому времени, как он вернётся.

Примерно через десять дней отпуск Чэнь Кая наконец-то подошел к концу. Не будет преувеличением сказать, что он очень хотел вернуться домой. Чэнь Кай собрал вещи, купил двух тушеных уток и отправился в путь. Он чувствовал, будто его сердце обрело крылья, и ему не терпелось улететь обратно.

Но когда Чэнь Кай вернулся в маленькую квартиру, где они жили вдвоем, его сердце упало в пятки. Как только он вошел в дом, он сразу понял, что Фэй Сяо уже вернулся, причем довольно рано, потому что вещи были разбросаны по всему дому, а мусор почти скопился у двери. Чэнь Кай, осторожно обходя мусор, вошел в комнату Фэй Сяо и обнаружил, что тот убрал только свою постель, а вокруг валялись остатки еды.

«Ты вернулся? Чэнь Кай, я так по тебе скучала!» Фэй Сяо лежала на кровати и ела, когда увидела Чэнь Кая, ее прекрасные глаза сверкали от волнения.

«Ты хочешь, чтобы я вернулся и убрал дом, не так ли?» — пришёл в ярость Чен Кай, увидев это.

Фэйсяо моргнула и невинно кивнула: «Ты такая умная! Ты же знаешь, что я не умею убирать комнату. Если бы ты так скоро не вернулась, мне, возможно, пришлось бы искать другое место для ночлега!»

«Ладно, ладно, замолчи. Я сейчас начну уборку, хорошо?» — сказал Чен Кай, ставя чемодан и усердно собирая вещи. Если он не закончит уборку до наступления темноты, ему, возможно, даже негде будет остановиться!

«Чэнь Кай!» — позвала его Фэй Сяо, лежа у своей постели.

Что с тобой теперь не так?

«Ты принес мне еды?» — спросил Фэй Сяо, роясь в своем багаже. Через мгновение она достала утку и, радостно приветствуя, побежала обратно в постель поесть.

Пока Чэнь Кай убирался, Фэй Сяо сидела на кровати, грызла утиные кости и бросала их одну за другой. Среди разбросанных утиных костей и стонов Чэнь Кая началась их новая совместная жизнь.

Несколько дней спустя Чэнь Кай получил звонок от Чан Цин, которая собиралась забрать семь с половиной таэлей серебра.

«Что нам делать?» — спросил Чэнь Кай Фэй Сяо, сидевшую рядом с ним, после того, как положила трубку.

«Иди посмотри!» — строго сказал Фэй Сяо. «Не прикасайся к этим монетам Цинь руками и не оставляй на них никаких следов своего присутствия!»

«Но насчет того банкета…» — неуверенно спросил Чэнь Кай, теперь он действительно боялся встретиться лицом к лицу с Чан Цином.

«Не говори об этом, пока он не спросит. Посмотрим, что он скажет!» — сказала Фэй Сяо, похлопав Чэнь Кая по плечу. «Не волнуйся, я найду способ помочь тебе, если ты окажешься в опасности!»

Чэнь Кай достал из чемодана несколько монет, завернутых в красный бархат, положил их в карман пальто, открыл дверь, спустился вниз и вышел. Была снежная зимняя ночь, ветер и снег были такими сильными, что дорога в темноте казалась совершенно нереальной.

Местом, где Чан Цин договорился встретиться с Чэнь Каем, был ресторан, где подавали горячие блюда в горшочках. Как только Чэнь Кай вошел в ресторан, он увидел Чан Цина. Тот был одет в темно-зеленый свитер и очки, помахал ему рукой, а на его обычно спокойном лице мелькнула нотка усталости.

«Вот чего вы хотели!» — сказал Чен Кай, вытащил деньги из кармана, бросил их на стол и повернулся, чтобы уйти.

«Не спеши!» — сказала Чан Цин, схватив Чэнь Кая за руку. «Давай вместе поедим. Зима — идеальное время для горячего горшка!»

Услышав это, Чэнь Кай не смог отказать, поэтому ему ничего не оставалось, как сесть и поесть вместе с ним.

«Простите, что так вас беспокою!» — сказал Чан Цин, на его лице читалась усталость.

«Ничего особенного, просто прохожу мимо!» — Чен Кай помнил слова Фэй Сяо и не осмелился сказать что-либо ещё.

«Кстати, как вам еда?» — с улыбкой спросил его Чан Цин. «Я там давно не был!»

«Всё в порядке, всё в порядке!» — кивнул Чэнь Кай в ответ, наблюдая за реакцией Чан Цин.

К всеобщему удивлению, Чан Цин просто кивнула, seemingly без всякого удивления. «Хорошо. Вообще-то, я тоже хотела вернуться, но в последнее время была слишком занята и у меня не было времени!»

Похоже, Чан Цин тоже не понимал, что это за семейный банкет. Чэнь Кай снова внимательно посмотрел на его выражение лица, и, казалось, он не лгал. Возможно, он действительно неправильно понял хорошего человека.

«Кстати, у тебя есть старшая сестра?» — Чен Кай вдруг вспомнил последние слова Си Маня.

Чан Цин был ошеломлен словами Чэнь Кая и, спустя некоторое время, неловко произнес: «Можно сказать „да“, а можно сказать „нет“!». Казалось, он не хотел давать прямого ответа.

Однако, узнав, что Чан Цин не знал о банкете, Чэнь Кай вздохнул с облегчением. Он почувствовал, что Чан Цин не такой уж и коварный человек, поэтому снова начал болтать и смеяться с ним.

Чан Цин, казалось, был в хорошем настроении. Он заказал несколько бутылок пива и с удовольствием выпил с Чэнь Каем. Когда они вышли, Чэнь Кай вытащил его оттуда силой.

«Я вызову такси, чтобы отвезти тебя домой!» — сказал Чэнь Кай полупьяному Чан Цину.

«Нет, я не пойду домой!» — сонно махнул рукой Чан Цин. — «Я поеду в больницу!»

«Зачем ты едешь в больницу?» — с любопытством спросил его Чен Кай.

Услышав это, лицо Чан Цина, и без того покрасневшее от алкоголя, стало еще краснее, и слезы навернулись ему на глаза. Он, казалось, с огромной болью произнес: «Моя… моя жена болеет уже два года…»

Сказав это, она присела на корточки и разрыдалась.

Это так сильно удивило Чэнь Кая, что он растерялся и не знал, что сказать. Он никогда раньше не слышал о том, чтобы у Чан Цин была жена. Может быть, он не вернулся из-за болезни жены?

«Не плачь, твоя жена поправится!» — Чен Кай поспешно присел на корточки, чтобы утешить его.

«Ты, ты не знаешь!» — Чан Цин схватила Чэнь Кая за рукав и уткнулась головой между ног. «Если ее болезнь скоро не вылечат, ее мышцы начнут атрофироваться, и ей конец!» Ее рыдания стали громче.

«Неужели нет другого выхода?» — Чен Кай был убит горем, видя, как тот плачет. Наверное, взрослому мужчине уже было невыносимо плакать, как беспомощному ребёнку.

«Я перепробовал всё, что мог придумать. Если она умрёт, как я смогу жить?» — сказал Чан Цин, поднимая голову, и по его лицу текли слёзы.

Чэнь Кай посмотрел на его лицо. Его обычное спокойствие исчезло. Чан Цин теперь выглядел как человек, чью надежду может развеять порыв ветра.

Чан Цин посмотрела на Чэнь Кая, который, казалось, стал более серьёзным, и вытерла слёзы. «Прости, мне не стоило тебе всего этого рассказывать!»

Сказав это, он неуверенно поднялся, направился к ослепительному потоку автомобилей и протянул руку, чтобы остановить такси.

"Позволь мне помочь тебе!" Чэнь Кай увидел, что тот вот-вот упадет, и бросился ему на помощь, но Чан Цин, казалось, совершенно ничего не заметил и бессвязно пробормотал: "На небесах мы хотим быть птицами, летящими крыло к крылу; на земле же мы хотим быть деревьями с переплетенными ветвями! Ты первым произнес эти слова, так почему же ты нарушил свое обещание? Ты тоже нарушил свое обещание?"

Прежде чем Чэнь Кай успел его схватить, он уже остановил машину, распахнул дверь и забрался внутрь, словно совершенно забыв о существовании Чэнь Кая.

Как только Чан Цин сел в такси, Чэнь Кай увидел, как тот, обессилев, опустился на сиденье, что-то бормоча себе под нос, с бесстрастным выражением полного отчаяния на лице. Он смотрел, как машина отъезжает, и тяжело вздохнул. У него было бесчисленное множество сценариев встречи с Чан Цином, но эта сцена была совершенно за гранью его воображения. Заплаканное лицо Чан Цина было таким жалким.

Вернувшись домой, он рассказал Фэйсяо о случившемся, но тот лишь вздохнул и больше ничего не сказал. Возможно, он не мог предсказать, что происходит в этом мире.

Более месяца после этого Чэнь Кай больше не видел Чан Цин. Казалось, этот человек постепенно исчезал из его жизни, подобно камешку, который вызвал рябь, а затем опустился на дно озера и пропал из виду.

Погода потеплела, и воздух наполнен ароматом весны.

Как раз когда Чэнь Кай уже почти забыл об этом человеке, ему позвонил профессор Ван. Была дождливая весенняя ночь, и от непрекращающегося весеннего дождя все чувствовали себя липкими. В это время Чэнь Кай ужинал с Фэй Сяо.

«Профессор Ван, это Чэнь Кай. Вам что-нибудь нужно?»

«Чэнь Кай, ты еще помнишь Чан Цин?» — голос профессора Вана звучал очень взволнованно.

«Я помню!» — воскликнул Чэнь Кай, вспомнив, что такой человек действительно существовал.

«Я не смог его найти, поэтому позвонил и спросил, и знаете что? Мне сказали, что он мертв!»

Чэнь Кай был потрясен. Как такое могло случиться? Чан Цин умерла менее чем через два месяца. Он поспешно спросил: «Когда это произошло?»

«Люди говорят…» — голос профессора Вана заметно дрожал, — «Он… он мертв уже два года!»

Услышав это, Чен Кай совершенно опустел, и микрофон упал на пол, сам того не заметив.

В микрофоне раздался тревожный голос профессора Вана: «Если бы он был мертв уже два года, кого бы мы тогда увидели?»

Однако Чен Кай больше ничего не мог слышать! На улице весенний дождь все еще был липким, словно желая задушить сердца людей.

«Что случилось?» — спросил Чэнь Кай у стоявшей рядом с ним Фэй Сяо после инцидента.

Прекрасное лицо Фэй Сяо тоже было полно сомнений, ее две тонкие, как мечи, брови нахмурились. «Трудно сказать, может, это зомби, а может, двойник!» Немного подумав, она внезапно встала и взволнованно сказала Чэнь Каю: «Это слишком странно, давайте завтра вместе найдем профессора Вана!»

«Вы хотите попросить профессора Вана подтвердить это?» — Чен Кай редко видел Фэй Сяо, обычно спокойного и невозмутимого, в таком взволнованном состоянии.

«Верно!» — Фэй Сяо холодно взглянул на моросящий весенний дождь за окном и кивнул. — «Жив Чан Цин или мертв, я хочу его увидеть!»

Чэнь Кай нервно наблюдал за бледной фигурой Фэй Сяо. Тусклый свет в комнате заставлял его длинные черные волосы слабо светиться коричневым оттенком, а лицо было омрачено беспокойством.

Похоже, у Фэй Сяо тоже есть вопросы, на которые она не может найти ответы. Что Чан Цин хотел от этих семи монет Цинь? Может ли его смерть быть связана с этими монетами Цинь? Нет, Чан Цин умер давным-давно! Монеты Цинь появились позже. Чем больше Чэнь Кай думал об этом, тем больше путался. Ему казалось, что его мысли застряли в водовороте, и он не мог понять, где начало и конец всего этого.

На следующий день они рано утром отправились на поиски профессора Вана. Из-за ночного дождя дорога была грязной, но оба были погружены в свои мысли и не жаловались на грязь. Холодный выдох делал дорогу впереди еще более непроглядной, и путешествие казалось таким долгим.

Когда они прибыли в кабинет профессора Вана, он всё ещё был в своих толстых очках с закругленными концами, нервно сидел за столом и безучастно смотрел на телефон. Увидев Чэнь Кая и Фэй Сяо, он, казалось, увидел спасителя. «Вы наконец-то приехали. Что именно произошло?»

«Не знаю, почему бы нам не сходить и не посмотреть?» — ответил Фэйсяо.

«Где мне искать? Я не знаю, где находится дом Чанцина?» — недоуменно спросил профессор Ван.

«У мертвых всегда есть место, где покоиться!» — с улыбкой сказал Фэй Сяо. «Пойдем на кладбище!»

Услышав это, профессор Ван и Чэнь Кай широко раскрыли глаза от удивления. Они никак не ожидали, что Фэй Сяо отправится в такое место. Тем не менее, профессор Ван всё же позвонил нескольким друзьям, чтобы узнать, на каком кладбище похоронен Чан Цин. Все трое заперли дверь и отправились в путь.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения