Банкет ста призраков - Глава 38

Глава 38

На следующий день Чэнь Кай снова отправился в парк, всё ещё пребывая в своих раздумьях. Солнце светило так же ярко, как и накануне. Он видел, как цветочные феи пытались пробиться сквозь бутоны; цветы в парке вот-вот должны были распуститься.

«Ты здесь!» — Чен Кай безучастно смотрел на цветы, когда услышал голос тети Хуан у себя в ухе.

«Да!» — поприветствовал её Чен Кай с улыбкой. У старика в инвалидном кресле, которое она везла, на шее был нагрудник, а глаза всё ещё были пустыми. Похоже, вчера он действительно увидел что-то не то.

«Это для тебя!» — сказала тётя Хуан, доставая ланч-бокс. «Возьми домой и попробуй. Я очень хорошо готовлю курицу!»

«Спасибо!» — сказал Чен Кай, беря коробку с обедом. «Я присмотрю за стариком. Можете делать, что вам нужно!» Он знал, что не стоит брать что-то даром!

«Ой, извините, я сначала схожу за продуктами и сейчас вернусь!»

«Давай, заходи к нам позже!»

«Спасибо, я пойду!» — сказала тетя Хуан, труся и вытаскивая свое слегка полноватое тело из парка. Чэнь Кай с большим удовольствием наблюдал за ее удаляющейся фигурой. Эта добросердечная женщина средних лет всегда напоминала ему его мать, такую же занятую и такую же любящую.

«Молодой человек!» — внезапно раздался голос сбоку. Чэнь Кай огляделся, но никого не было. Его бросило в холодный пот. Неужели он увидел призрака средь бела дня?

«Молодой человек, вы меня видите? Вы меня слышите?» На этот раз ошибки не было, кто-то действительно заговорил. Он посмотрел на старика в инвалидном кресле, всё ещё с ошеломлённым лицом и пустыми глазами. Это не мог быть он.

"Кто, кто ты?" — Чен Кай в панике огляделся по сторонам.

«Это я! Человек в инвалидном кресле!»

Чэнь Кай был поражен. На этот раз он внимательнее присмотрелся к старику в инвалидном кресле. В каком-то оцепенении его лицо словно ожило, и казалось, что на его деревянном лице что-то парит и наблюдает за ним.

«Кто ты?» — Чен Кай уставился на это полупрозрачное лицо, ноги у него подкосились. Почему ему не пришло в голову взять с собой сегодня Фэй Сяо!

«Молодой человек, вы меня видите? Пожалуйста, спасите меня!» В этот момент Чэнь Кай очень ясно увидел, что это душа старика с таким же лицом, как у старика в инвалидном кресле. Однако эта душа казалась совершенно ясной.

«Как я могу тебя спасти? Кто хочет причинить тебе вред?» — спросил его Чэнь Кай. В последнее время он видел странные вещи, которые, как он догадался, были душой старика.

«Ты собираешься причинить мне боль!» Старик внезапно замолчал и сменил тему. «Помогите мне! Мой разум застрял в одном месте, и я не могу найти выход!»

— Что это за место? — поспешно спросил его Чэнь Кай.

«Это место с двумя лунами и глубоким каньоном!»

«Две луны?» — с любопытством спросил Чэнь Кай. Похоже, этот призрак тоже страдал болезнью Альцгеймера. Как в этом мире может существовать место с двумя лунами?

«Да, две очень большие круглые луны, глубокий каньон с бурлящей водой!»

«Где мне это найти?» Это прозвучало как признак паранойи. Он продолжил: «Кроме того, разве у вас всё не в порядке?»

«Я потерял все чувства, я больше не могу контролировать свое тело», — сказал он, а затем внезапно замолчал.

«Эй, скажи что-нибудь!» — спросил его Чен Кай, но человек в инвалидном кресле по-прежнему был безумным стариком, просто безучастно уставившимся в небо. Прежде чем он успел закончить говорить, сзади послышался «шорох»; кто-то приближался.

Чэнь Кай обернулся и увидел тётю Хуан, чей лоб был покрыт мелкими капельками пота, несущую продукты и улыбающуюся, идущую к ним.

Почему? Неужели старик замолчал, как только узнал, что она идёт? Чэнь Кай, вспомнив её улыбающееся лицо, вдруг испугался. Он поспешно попрощался с ней и поспешил домой. Позади него на него устремился молящий взгляд старика, взгляд, который мог видеть только он, словно молящийся о проблеске надежды.

Как только они вошли в дом, Фэйсяо набросилась на них, виляя своим белоснежным хвостом: «Я чувствую запах курицы!»

Чэнь Кай беспомощно посмотрел на него, гадая, когда же он захочет вернуться в свой прежний облик. Он уныло достал ланчбокс и передал его Фэй Сяо.

«Что случилось? Тебя что-то беспокоит?» — спросила Фэй Сяо, поедая курицу.

«Да!» — сказал Чэнь Кай и рассказал ему эту историю. «Как в этом мире может существовать место с двумя лунами?»

К всеобщему удивлению, Фэй Сяо, уплетая куриную ножку, ничуть не удивилась и ответила: «Да, но такого в этом мире не бывает!»

"Что?" — Чэнь Кай едва мог поверить своим ушам. Даже Фэй Сяо так сказал. Неужели это он сошел с ума?

«Это же Река Забвения!» — пробормотал Фэй Сяо, жуя еду. — «У Реки Забвения две луны и глубокий каньон!»

Чэнь Кай был рад это услышать. «Тогда давайте отправимся к Реке Забвения и посмотрим, сможем ли мы что-нибудь там найти?»

«Ты опять пытаешься быть тряпкой, да?» — Фэй Сяо окинула его взглядом своих хитрых глаз. — «Это место, куда попадают только мертвые; они могут и не вернуться!»

«Если мы найдем дух этого старика, разве это не будет идеально? Мы сможем ему помочь!»

«Он?» — спросил Фэй Сяо, обнимая куриную ножку, словно погруженный в размышления. — «Похоже, он не прыгнул в Реку Забвения. Почему?»

«Почему что?» — спросил его Чен Кай.

«Ничего страшного!» — сказал Фэй Сяо, продолжая есть. «Если бы он не прыгнул, его, вероятно, можно было бы спасти. Странно, как душа совершенно здорового человека могла оказаться в таком месте?»

«Пятнадцатое число этого месяца!» — продолжил Фэй Сяо. — «Это очень странно. Пятнадцатого числа этого месяца я могу превратиться в человека. Осталось еще три дня. Давайте придумаем другой способ!»

"Отлично! Ты наконец-то возвращаешься! Я так по тебе скучал!" — сказал Чэнь Кай, схватив лису, которая ела курицу, и поглаживая её белоснежную шерсть. Наконец-то, наконец-то Фэй Сяо вернётся в свой первоначальный облик. Казалось, его радость вырвалась наружу.

«Что ты делаешь? Моя курица!» — запротестовала лиса, чья шерсть была вся взъерошена и растрепана.

В ту ночь Чэнь Кай был необычайно счастлив, совершенно забыв о старике. Глядя на яркую луну за окном, он подумал: «Ещё три дня, через три дня будет полнолуние, и Фэй Сяо вернётся».

Даже во сне он видел мальчика в белом, стоящего под полной луной, с лицом, подобным серебряному блюду, глазами, как яркие звезды, и черными волосами, как водопад. Именно этого лица он жаждал, словно очень-очень давно скучал по такому человеку.

В течение следующих трёх дней Чэнь Кай продолжал каждый день ходить в парк, чтобы помогать тёте Хуан ухаживать за стариком. Однако дух старика так и не появился; его пустые глаза просто смотрели в небо, в их взгляде читалась лёгкая печаль.

«Чэнь Кай, спасибо. Завтра мы не приедем!» — сказала ему тетя Хуан, когда они уходили.

«Почему?» — недоуменно спросил Чэнь Кай. «Ты переезжаешь?»

«Нет!» — на слегка постаревшем лице тети Хуан отразилась боль. — «Состояние моего отца, кажется, ухудшилось за последние два дня. Я только вчера связалась с больницей, завтра его госпитализируют для наблюдения!»

А что, если его состояние ухудшится?

Тетя Хуан толкала инвалидное кресло, склонив голову. «Болезнь Альцгеймера — это тоже болезнь, и все болезни заканчиваются одинаково, если прогрессируют», — сказала она и замолчала. Повернувшись к Чэнь Каю, она сказала: «Ты хороший мальчик. Цени все, что у тебя есть! Я так рада, что знаю тебя!» Слезы, казалось, навернулись ей на глаза.

Чэнь Кай остался один, безучастно стоя на лужайке. Небо всё ещё было голубым, трава зелёной, весна была в полном расцвете, но сердце Чэнь Кая словно внезапно покрылось льдом и снегом. Почему? Почему человеческая жизнь так хрупка? Он знал старика всего несколько дней, и теперь им предстояла смерть, разлука. Дух старика, его глаза, жаждущие жизни, всё ещё мерцали перед ним. Мир был так прекрасен; кто действительно хочет умереть? Кто не ценит жизнь?

Нет, мы не можем этого допустить. Мы ни в коем случае не можем просто стоять в стороне и наблюдать, как вот так исчезает жизнь.

Со слезами на глазах Чэнь Кай побежал домой, думая: «Фэйсяо, Фэйсяо, я должен попросить Фэйсяо отвезти меня в место с двумя лунами, как бы опасно это ни было, я должен попытаться».

Как только он распахнул дверь, изнутри раздался холодный мужской голос: «Чен Кай, ты вернулся?»

Мужчина в белом костюме сидел на диване, скрестив ноги, скрестив руки, его тонкие пальцы были почти прозрачными. Он улыбался, и его прекрасные глаза смотрели на Чэнь Кая с любовью, словно он смотрел на собственного ребенка.

Чэнь Кай, глядя на открывшуюся перед ним картину, едва мог поверить своим глазам. Послеполуденный солнечный свет падал на спину мужчины, словно покрывая его слоем золота, отчего его красота казалась еще более неземной.

Глаза Чэнь Кая снова наполнились слезами, когда он посмотрел на нее. Он открыл рот и дрожащим голосом произнес: «Фэй… Фэйсяо, это ты? Ты наконец-то вернулась!»

«Глупышка!» — Фэйсяо посмотрела на него с улыбкой. — «Разве я всегда не была рядом с тобой?»

Чэнь Кай улыбнулся сквозь слезы, вытирая их. «Да, как я мог забыть? Я думал, ты действительно бросила меня и никогда не вернешься!»

«Вздох!» — вздохнула Фэй Сяо, явно разочарованная. «Похоже, лучше общаться с людьми по-человечески!»

«Нет, нет, я ничего плохого не имел в виду, не стоит так уж сильно переживать!» — поспешно махнул рукой Чен Кай, опасаясь, что тот снова начнет придумывать целую кучу логических ошибок.

«Хорошо, хорошо, я не буду с тобой спорить!» — сказала Фэй Сяо, вставая. «Давай соберем вещи и приготовимся к отъезду!»

"Куда?" — Чэнь Кай, с лицом, всё ещё мокрым от слёз, растерянно посмотрела на него.

«Поехали в место с двумя лунами!» — сказала Фэйсяо, подмигнув ему. «Ты думал об этом последние несколько дней!»

«Ах, да!» — вдруг вспомнил Чэнь Кай, зачем он так спешил обратно. — «Этот старик, похоже, тяжело болен. Нам нужно поторопиться!»

«Неужели?» — Фэйсяо слегка нахмурился, услышав это. — «Но нам нужно время!»

— Во сколько? — недоуменно спросил Чэнь Кай. — Разве Фэй Сяо не говорила, что собирается туда?

Фэйсяо повернула голову и взглянула на чистое голубое небо за окном: «Нам нужно дождаться восхода первой луны!»

Чэнь Кай проследил взглядом за окном, за которым простиралось голубое небо. Был только полдень, и, вероятно, пройдет еще четыре-пять часов, прежде чем совсем стемнеет. Первая луна появится только тогда.

«Куда мы идём?» — спросил Чэнь Кай, неуверенно шагая вслед за Фэй Сяо. Весной на поле буйно росла дикая трава, из-за чего им было трудно идти.

«Пойдем со мной!» — Фэй Сяо повел его вперед. Уже почти стемнело, и его белая одежда окрасилась в золотистый цвет от заходящего солнца.

Чэнь Кай огляделся. Это была дикая местность. Фэй Сяо привёл его в это отдалённое место тем же днём, и он не знал, что они собираются там делать.

Однако окружающая трава тоже была окрашена желтым цветом заходящего солнца, что придавало ей оттенок меланхолии, совершенно непохожий на буйство цветов в городе.

Фэйсяо выбрала чистое место, нашла несколько камней и сложила их в углубление в центре небольшого открытого пространства. Она повернулась к Чэнь Каю и сказала: «Только мертвые могут попасть туда, куда мы идем! Иначе подожди меня?»

«Нет, нет, я пойду с тобой!» — Чэнь Кай поспешно покачал головой. Он наконец-то снова встретил её и не хотел ждать возвращения Фэй Сяо в этой безлюдной глуши.

Фэйсяо улыбнулась ему: «Вы с Цзицзинем очень похожи!» Затем она села, скрестив ноги. Достала из одежды бамбуковую флейту: «До наступления темноты ещё далеко, я сыграю для тебя мелодию!» Сказав это, она взмахнула флейтой в руке перед Чэнь Каем: «Эта не так хороша, как моя старая, но тебе придётся довольствоваться этой!»

Для него редкость быть в таком хорошем настроении, поэтому Чен Кай сел рядом с ним, чтобы составить ему компанию.

Фэйсяо, держа в тонкой руке флейту, наклонила голову и начала играть. Под звуки флейты медленно разворачивалась древняя мелодия, порой нежная, порой печальная, а порой возвышенная. Чэнь Кай почувствовал, будто время остановилось, и даже воздух наполнился музыкой, словно кто-то через музыку делился с ним своими чувствами.

Под эту мелодию перед ним разворачивались сцены из прошлого: его первая встреча с Фэйсяо, все, что они пережили вместе, настойчивые и обаятельные люди, которых он встретил, призрак, обитавший в мире людей — его жизнь стала необыкновенной благодаря встрече в тот день.

«Фэйсяо, ты прощаешься со мной?» — эта песня внезапно разбила сердце Чэнь Кая.

Услышав это, Фэйсяо остановился и сказал: «Это «Ночь цветущих весенних рек и луны», одно из любимых произведений Цзицзиня и мое!»

«Похоже, это имя взято из стихотворения Чжан Жуосю?» — с любопытством спросил Чэнь Кай.

«В самом деле!» — улыбнулась Фэй Сяо, глядя на флейту в руке. «Кто первым увидел луну на берегу реки? Когда речная луна впервые осветила человека? Жизнь длится бесконечно, из поколения в поколение, а речная луна остается неизменной из года в год!» Сказав это, она глубоко вздохнула: «Разве жизнь не такая же!»

Они молча сидели среди сорняков, ожидая восхода луны. Чэнь Кай не смел и не хотел снова спрашивать, когда Фэй Сяо будет прощаться, опасаясь получить неприятный ответ.

Наконец, медленно поднялась полная луна, и Чэнь Кай и Фэй Сяо превратились в две темные силуэты в лунном свете.

«Пошли!» — Фэй Сяо повернулся к Чэнь Каю и сказал. Яркий лунный свет падал на его лицо, делая его невероятно красивым.

"В какую сторону?" — Чэнь Кай встал и огляделся. Это была безлюдная местность. В каком направлении ему следует идти?

Фэйсяо не ответила ему. Она встала, отряхнулась, достала из кармана свечу, наклонилась и поставила ее в центр круга из камней, которые были навалены ровно настолько, чтобы защитить от ветра снаружи.

Легким движением запястья он зажег свечу, ее белое пламя вспыхнуло в ночи голубовато-зеленым светом.

«Что ты делаешь?» — спросил Чэнь Кай, с любопытством наблюдая за действиями Фэй Сяо.

«Постройте мост!» — ответил Фэйсяо. — «Постройте проход из мира людей в страну мертвых!»

«Это мост?» — Чен Кай указал на мерцающую свечу. — «Похоже, он предназначен для освещения, а не для строительства моста».

Фэйсяо улыбнулась ему и, взмахнув рукой, достала из-за спины белый фонарь. «Мост здесь!» — сказала она, и одним взмахом фонаря она озарила прохладным светом, осветив путь впереди.

Он повернулся к Чэнь Каю и сказал: «Пошли!»

«Где ты спрятал свой фонарь?» — спросил Чэнь Кай, идя следом за Фэй Сяо, словно в его одежде не было места, чтобы спрятать что-то настолько большое.

Прежде чем он успел что-либо понять, он заметил, что дорога под его ногами изменилась. Заросшая сорняками, она превратилась в щебень, который причинял боль его ногам.

«Фэйсяо, давай пойдем другим путем!» — пожаловался Чэнь Кай.

«Уже слишком поздно!» — Фэй Сяо обернулся и улыбнулся ему. — «Мы уже у Реки Забвения. Слушай, ты слышишь шум реки!»

Услышав это, Чэнь Кай вздрогнул. Он огляделся, а когда снова поднял взгляд, был совершенно ошеломлен. Над его головой сияли две яркие луны.

«Нам нужно поторопиться! Свечи на улице будут гореть всего десять минут. Если они погаснут, мы все окажемся в опасности!»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения