Глава 201

Nach Frühlingsbeginn bemühte sich Liang Xiaole nicht nur um die Verheiratung von Liang Yanqiu und Xie Lijun, sondern vernachlässigte auch ihre Karriere nicht.

Zuerst begleitete er Hongyuans Eltern ins Dorf Yequelin, um auf dem über 100 Mu großen Land, das sie vor Neujahr gekauft hatten, schnellwachsende Bäume oder Obstbäume zu pflanzen. Yequelin war schließlich hauptsächlich für die Forstwirtschaft vorgesehen. Sie stellten außerdem einen Landarbeiter ein, der sich um das Land kümmern sollte.

Die über 40 Mu Land, die im Dorf Liulu erworben wurden, wurden vollständig für die Frühjahrspflanzung genutzt. Außerdem wurde dort ein Langzeitarbeiter eingestellt.

Wo wir gerade von Reisen sprechen, sind noch ein paar Worte nötig: Auf Anraten des Mannes meiner zweiten Tante, Zhang Jianying, kaufte Hongyuans Vater nach Neujahr noch eine große Pferdekutsche. Er meinte, wie könnten sie bei so vielen Stützpunkten ohne ein gutes Transportmittel funktionieren?!

Die Warenlieferung an die Filialen wurde umgestellt; nun holen die Filialen die Waren selbst ab. Zhang Jianying erklärte, dies sei vorteilhafter für das Geschäft der Filialen, da diese am besten wüssten, welche Waren sie abholen, welche nicht und in welcher Menge. Das sei wesentlich besser, als wenn die Zentrale die Waren gleichmäßig verteile.

Liang Longcai und sein Sohn verloren ihre Lieferjobs, daher sorgte Hongyuans Vater dafür, dass Liang Longcais zweiter Sohn, Liang Desheng, die Leitung des Getreidespeichers übernahm. Vorerst erhalten sie monatlich 500 Rupien in bar. Das Gehalt wird mit dem Wachstum des Speichers steigen.

Liang Longcais ältester Sohn arbeitete in einem Großhandel für Strohsäcke, sein zweiter Sohn in einem Getreidelager, und sein dritter Sohn und dessen Frau betrieben ein Geschäft in Chengyang. Da alle drei Söhne Geld verdienten, holten Liang De'en und seine Frau sogar ihren Sohn Chou Chou in ihr Geschäft nach Chengyang, wo sie das Geschäft führen und sich gleichzeitig um das Kind kümmern konnten (Chou Chou wurde noch gestillt). Der ältere Liang Longcai und seine Frau hatten nun mehr Freizeit. Nach reiflicher Überlegung beschlossen sie, in ein Pflegeheim zu ziehen und ihr zwei Mu großes Grundstück sowie ein Gästehaus mitzunehmen. Aufgrund des vorübergehenden Platzmangels im Pflegeheim aßen und kleideten sich die beiden Senioren dort, schliefen aber weiterhin zu Hause.

Nachdem ich nun mit meinem Geschwafel fertig bin, lasst uns über Liang Xiaole sprechen.

Nach seiner Rückkehr aus Yequelin und Liulu reiste Hongyuans Vater in nahegelegene Dörfer, in denen ältere Menschen in Pflegeheimen lebten, um die Übergabe von Land und Häusern zu arrangieren. Um die Verwaltung zu vereinfachen, kaufte Hongyuans Vater immer dann, wenn ein älterer Mensch in ein Pflegeheim zog, einige verstreute Grundstücke in der Nähe. Sobald er von den Senioren genügend Land erworben hatte, um mehr als 30 Mu (etwa 2,7 Hektar) zu besitzen, stellte er einen Landarbeiter ein, der sich um das Land kümmerte.

Hongyuans Vater war in dieser Arbeit bereits sehr erfahren, daher musste Hongyuans Mutter nicht mitkommen. Liang Xiaole hingegen musste mitkommen, da es um die zukünftige Feldarbeit ging, wie das Bewässern und Jäten der Felder, und Liang Xiaole das Grundstück kennen musste.

Immer wenn Hongyuans Vater aufbrach, begleitete Liang Xiaole ihn entweder oder folgte ihm in der „Blase“. Es genügte, das Grundstück zu kennen. Was angebaut werden sollte, war nicht mehr Liang Xiaoles Angelegenheit; alles lag in der Hand von Hongyuans Vater.

Infolgedessen vergrößerte sich Hongyuans Vaters Farm (so nannte ihn Liang Xiaole) schlagartig um mehr als ein Dutzend Farmen, und die Landfläche wuchs um mehrere hundert Hektar. Jede Farm hatte einen Landarbeiter, den Hongyuans Vater nicht mehr betreuen konnte. Daraufhin schlug Hongyuans Mutter (ebenfalls Liang Xiaole) vor, dass Hongyuans Vater den Landarbeiter Xin Qingtong zum Farmleiter befördern sollte, damit dieser die rund ein Dutzend Landarbeiter und die Anbaupläne für jede Farm koordinieren konnte.

Da immer mehr Stützpunkte entstanden und einige Grundstücke verstreut lagen, befürchtete Liang Xiaole, sich falsch zu erinnern oder etwas zu vergessen, was zukünftig zu Fehlern in der Verwaltung führen könnte. Deshalb zog sie sich in ihre räumliche Dimension zurück und nutzte ihre „Blase“, um überall nachzusehen. Einen halben Monat lang zeichnete sie eine vereinfachte geografische Karte eines Gebiets mit einem Radius von etwa 160 Kilometern um das Dorf Liangjiatun und markierte darauf die Standorte ihrer Läden, Stützpunkte und Grundstücke.

Diese Karte war von großer Bedeutung und schockierte Liang Xiaole zutiefst: Das Fundament, das er mühsam errichtet hatte, war auf dieser Karte nicht gerade ein Tropfen auf den heißen Stein, sondern nur ein winziger, kläglich kleiner Teil!

Dies ist nur ein Gebiet von etwa hundert Quadratmeilen, aber der riesige Raum des Großen Gottes Qidian ist weit mehr als nur etwa hundert Quadratmeilen groß.

Liang Xiaole überkam plötzlich ein Anflug von Selbsthass: Liang Xiaole, Liang Xiaole, in nur anderthalb Jahren hast du dir gerade mal ein paar hundert Hektar Land gekauft und bist schon so selbstgefällig und zufrieden. In zweiundzwanzigeinhalb Jahren, geschweige denn die Dimensionen des Universellen Raums zu erreichen, selbst dieses „Territorium“ zu besiedeln, ist ein unerreichbarer Traum!

Liang Xiaole dachte traurig nach, dann kam ihr plötzlich eine Idee: Warum hänge ich diese "Karte" nicht auf? Immer wenn ich den Raum betrete, kann ich sie zuerst ansehen, was mir als Warnung dienen und mich dazu anspornen wird, in der Realität nach mehr Land zu streben.

Liang Xiaole schrieb die fünf Schriftzeichen „Die Aufgabe ist beschwerlich und der Weg ist lang“ über die „Karte“ und hängte sie dann hoch an eine Wand.

„Okay, das ist beschlossen. Sobald wir einen neuen Stützpunkt errichtet haben, werden wir ihn markieren. Wir werden ihn so lange markieren, bis jedes Gebiet abgedeckt ist!“

Liang Xiaole starrte auf die „Karte“ an der Wand und dachte bei sich selbst nach.

Doch es gab weiterhin gute Nachrichten: Die Dörfer Hanzhifang, Malang und Mudan, aus denen der Junge stammte, der die Opferzeremonie durchgeführt hatte, erfuhren, dass Hongyuans Vater Land in Yequelin und Liulu gekauft hatte, und baten ihn, ebenfalls Land in ihren Dörfern zu erwerben, um dort einen Stützpunkt zu errichten. Sie sagten, regelmäßige Besuche würden die Beziehungen vertiefen.

Hongyuans Vater war natürlich erfreut und stimmte sofort zu.

Liang Xiaole verspürte einen Anflug von Aufregung.

Diese drei Orte sind für Liang Hongyuans Mutter ein Muss. Da sie Taufpatinnen sind, befinden sich auch Liang Xiaoles und Liang Hongyuans Taufpatinnen dort. Solche Taufpatinnenbeziehungen sind unter Frauen weit verbreitet.

Sobald Hongyuans Mutter aufbricht, wird Liang Xiaole sie auf jeden Fall begleiten. (Fortsetzung folgt)

Kapitel 170 Begegnung mit einem „Schweine-Ertrinkungskäfig“

An diesem Tag spannte Hongyuans Vater eine Pferdekutsche an und fuhr mit Hongyuans Mutter und Liang Xiaole, also allen dreien, nach Hanzhifang Village, um ihre Taufpaten zu besuchen und die Angelegenheiten bezüglich des Landkaufs und der Errichtung eines Stützpunktes abzuschließen.

Das Dorf Hanzhifang liegt 20 Li von Liangjiatun entfernt, die Strecke führt über unbefestigte Wege durch Ackerland, dazwischen ein Fluss. Liang Xiaole war schon zweimal dort gewesen, aber die Landschaft entlang des Weges hatte sie nicht interessiert. So döste sie in den Armen von Hongyuans Mutter in der Kutsche und lauschte dem Geplauder von Hongyuans Eltern über Alltägliches.

Als sie sich dem Fluss genähert hatten, hörten sie leise den Klang eines Gongs. Liang Xiaole war erleichtert: Wie konnte es mitten im Nirgendwo einen Gong geben? Sie sprang aus Hongyuans Mutters Armen auf und suchte, den Klöppel des Wagens festhaltend, nach der Klangquelle.

„Welcher Tag ist heute?“, fragte Hongyuans Mutter Hongyuans Vater. Auch sie hatte den Klang eines Gongs gehört.

„Der 16. März. Der Tag, an dem der Flussgott verehrt wird. In manchen Dörfern findet vielleicht eine solche Zeremonie statt“, sagte Hongyuans Vater. Er hörte auch den Klang von Gongs.

Das Darbringen von Opfergaben an den Flussgott ist in dieser Zeit und an diesem Ort ebenfalls Brauch und wird einmal jährlich durchgeführt. Dies ist jedoch stets Aufgabe der Dörfer in der Nähe des Hauptflusses. Die weiter entfernten Dörfer nehmen nicht teil.

In der Nähe des Dorfes Liangjiatun gibt es keinen größeren Fluss, daher existiert dieser Brauch dort nicht.

Liang Xiaole hatte weder in ihrem früheren noch in ihrem jetzigen Leben jemals eine Zeremonie zur Verehrung eines Flussgottes miterlebt. Deshalb drängte sie darauf, hinzugehen und das Spektakel zu beobachten.

„Hier gibt es nicht viel zu sehen. Man stellt nur ein paar Opfergaben auf, zündet etwas Räucherstäbchen an und ein paar Leute schlagen auf irgendwelche Dinge.“ Hongyuans Vater gab Liang Xiaole eine kurze Einführung, um die Reise zu beschleunigen und Liang Xiaoles Interesse zu dämpfen.

Man sagt, dies sei tatsächlich der Fall.

"Nein, ich habe noch nie eine Flussgott-Anbetungszeremonie gesehen. Ich möchte einfach mal hingehen und sie mir ansehen", schmollte Liang Xiaole und wirkte entschlossen, herauszufinden, was vor sich ging.

„Lass uns ein bisschen rumgehen und uns umschauen. Wenn wir uns treffen, kann das Kind seinen Horizont erweitern“, sagte Hongyuans Mutter. Sie wollte nicht, dass so eine Kleinigkeit ihre immer vernünftiger werdende Tochter verunsicherte.

„Genau! Sie lassen mich gar nichts sehen, wollen sie mich etwa zum Narren halten?!“, entgegnete Liang Xiaole, ohne auch nur einen Millimeter nachzugeben.

Sie ist schon fünf Jahre alt. Ein fünfjähriges Mädchen sollte sich doch selbst verteidigen können, oder?! Außerdem möchte Liang Xiaole, dass die Kleine „klug“ wirkt und damit den Grundstein für ihre Unabhängigkeit legt. Wenn sie älter wird, wird dieser „Schatten“ von Hongyuans Mutter bald mehr können, als ihr nur zu folgen.

"Hey, dein kleines Mundwerk wird immer schärfer", lobte Hongyuans Vater, bevor er die Kutsche in Richtung der Geräuschquelle lenkte.

Als sie näher kamen, wurde der Klang des Gongs immer lebhafter, begleitet vom leisen Stimmengewirr einer geschäftigen Menschenmenge.

Liang Xiaole war überglücklich: Endlich konnte sie mitmachen!

Als sie das Flussufer erreichten, hielt Hongyuans Vater den Wagen an und sagte zu Hongyuans Mutter: „Warum nimmst du Lele nicht mit hinüber, damit sie sich das ansehen kann? Ich bleibe hier und passe auf das Auto auf. Wir gehen nicht hinüber.“

Das Flussufer war steil, und vor dem Altar für die „Flussgottverehrung“ führte ein schmaler Pfad am Ufer entlang. Hongyuans Vater humpelte, und es fiel ihm sichtlich schwer, dorthin zu gehen. Liang Xiaole drängte ihn nicht dazu, sie zu begleiten. Stattdessen nahm sie Hongyuans Mutter an der Hand und ging mit ihr zu den Menschen.

Am Flussufer befanden sich viele Menschen, Männer wie Frauen. Es gab jedoch nicht viele Kinder. Es gab kein Kind so alt wie Liang Xiaole.

„Warum haben Sie ein so junges Kind mitgebracht, um sich das anzusehen?“, fragte eine Frau mittleren Alters in ihren Vierzigern Hongyuans Mutter.

„Tante, ich bin nur zufällig vorbeigekommen. Ich habe den Lärm hier gehört und bin deshalb mit meinem Kind hergekommen. Was? Sind Sie nicht hier, um den Flussgott zu verehren?“, sagte Hongyuans Mutter mit einem breiten Lächeln zu der Frau mittleren Alters.

„Seufz, ich werde nichts über das Flussopfer sagen“, flüsterte die Frau mittleren Alters Hongyuans Mutter zu. „Ich bin ein gutherziger Mensch und habe es dir nur erzählt, weil ich Angst hatte, das Kind könnte sich erschrecken. Nimm es nicht persönlich. Heute nutzen wir das Flussopfer als Gelegenheit, mit einer Frau abzurechnen, die nicht tugendhaft war.“

»Frauen untreu? Aus welchem Dorf kommst du?«, fragte Hongyuans Mutter überrascht.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180