Глава 380

"Oh, ist es nicht viel wirksamer, die Krankheit der wiedergeborenen Mutter mit den Tränen der Tochter zu heilen?! Diese alte Dame ist wahrlich gesegnet!"

„Da steckt noch mehr dahinter.“ Liang Xiaole war tief beeindruckt. Sie lächelte schüchtern und sagte: „Wenn ich im Räucherstäbchengeschäft erfolgreich sein will, muss ich wohl mehr über Medizin und medizinische Fachliteratur lernen.“

„Das stimmt ganz genau“, ermutigte dich das kleine Jade-Einhorn. Es fügte hinzu: „Du schaffst die Aufgabe heute Abend! Ich muss noch etwas erledigen und werde deshalb kurz weg sein. Ruf mich an, wenn du etwas brauchst.“

Liang Xiaole nickte.

Das kleine Jade-Einhorn drehte sich um und verschwand.

Liang Xiaole ließ die „Blase“ flink zu einer Weide außerhalb des Dorfes schweben. Da niemand in der Nähe war, schlüpfte sie hinaus, pflückte einen Weidenzweig und beschwor den Weidengeist, die Weidenrüstung und das Weidenblatt.

„Ich muss euch beide heute noch einmal belästigen“, sagte Liang Xiaole und verbeugte sich vor Liu Jia und Liu Ye. „Erinnert ihr euch noch an das Versprechen, das ich dem rachsüchtigen Geist letzte Nacht gegeben habe?“

Liu Jia und Liu Ye nickten beide.

„Heute kam ich, um die wiedergeborene Mutter des rachsüchtigen Geistes zu retten, aber ich fand sie bereits im Sterben. Sie verliert jetzt das Bewusstsein auf dem Kang (einem beheizten Ziegelbett).“

„Was bringt es, jemanden zu retten, der im Sterben liegt?“, fragte Liu Ye.

"Aber wenn ich sie nicht retten kann, habe ich mein Versprechen gegenüber dem rachsüchtigen Geist gebrochen!"

„Es ist nicht so, dass du sie nicht retten wolltest, sondern dass sie nicht warten konnte. Wem kannst du da die Schuld geben?“, sagte Liu Jia.

„Nein. Ich kann nicht aufgeben, solange auch nur ein Funken Hoffnung besteht. Deshalb habe ich euch alle heute hierher gebeten.“

"Dann sag mir", sagte Liu Jia mit einem Gesichtsausdruck, der sagte: "Für einen Freund würde ich alles tun": "Selbst wenn es bedeutet, durch Feuer und Wasser zu gehen, würde ich heute Nacht alles riskieren!"

(Anmerkung 1: Ein Spiel, das Kinder auf dem Land spielen: Man gräbt ein Loch in leicht feuchten Sand, drückt ihn fest, formt dann eine Kugel aus Sand und versteckt sie in dem gegrabenen Loch, sodass das andere Kind sie finden kann. Wer sie findet, gewinnt.)

(Anmerkung 2: Dies bezieht sich auf eine Sänfte, die unmittelbar nach dem Tod einer Person verbrannt wird und symbolisiert, dass die Seele des Verstorbenen in der Sänfte mitfährt. Frühere Bräuche vermieden das Wort „Tod“ und sprachen stattdessen von „fallendem Kopf“, daher der Name „Sänfte des fallenden Kopfes“.)

Kapitel 313 Rettung der alten Dame Shi

„Ich möchte, dass ihr sie beide stützt, wenn ihr hinausgeht. Falls ihr jemand nachläuft, stützt sie und geht immer schneller. Sobald sie außer Sichtweite ist, stützen wir sie gemeinsam und bringen sie nach Xingjia. Es muss ganz realistisch wirken. Wenn die alte Dame sprechen möchte, müsst ihr, solange Leute vor ihr stehen, ihre Lippen bewegen, damit alle denken, dass es wirklich Frau Shi ist, die spricht“, sagte Liang Xiaole zu Liu Jia und Liu Ye.

„Wir können nicht so tun, als wären wir alte Damen“, sagte Liu Jia. „Unsere Stimmen sind so hoch, das schaffen wir unmöglich.“

„Ich kann sprechen“, sagte Liang Xiaole. „Ich werde unsichtbar und bleibe an deiner Seite. Immer wenn ich spreche, berührst du mit deinen Händen ihre Lippen und folgst mir. Und wenn ich sage, du sollst schnell gehen, gehst du schnell; wenn ich sage, du sollst anhalten, hältst du an.“

„Aber wir können dich nicht sehen und wir wissen nicht, wie weit wir voneinander entfernt sind“, sagte Liu Ye.

„Ich kann dich sehen, ich bin direkt neben dir. Wenn du mich brauchst, um dir den Weg zu zeigen, halte ich einen trockenen Grashalm in der Hand, folge einfach dem trockenen Grashalm.“

„Okay“, sagten Liu Jia und Liu Ye gleichzeitig, „Wann handeln wir?“

„Sofort“, sagte Liang Xiaole. „Oma Shi ist in einer Gasse mitten im Dorf. Ich gehe vor, du folgst mir.“ Damit hob Liang Xiaole einen verwelkten Grashalm vom Boden auf und teleportierte sich in ihre Raumdimension. Sie hielt den verwelkten Grashalm durch die Raumwand und fragte: „Siehst du?“

„Ich sehe es“, sagten Liu Jia und Liu Ye gleichzeitig. „Es ist wie Heuhaufen, die in der Luft schweben.“

„Okay, ich gehe voran, los geht’s“, sagte Liang Xiaole und schwebte dann in die Luft.

Die beiden Geister, ein Mensch und ein Geist, nutzten jeweils ihre Fähigkeiten, um zum Wohnsitz der alten Dame Shi zu eilen.

Wenn jemand zum Himmel aufblickt, sieht er einen trockenen Grashalm, der in einer sanften Brise in der Luft schwebt.

Sobald sie den Hof der alten Frau Shi betreten hatten, sammelte Liang Xiaole das verwelkte Gras auf und folgte Liu Jia und Liu Ye dicht auf den Fersen.

Die alte Frau Shi war seit mehreren Jahren bettlägerig, ihr Körper war von Wundliegen bedeckt, und sie lag völlig nackt im Bett.

Aber um sie zum Aufstehen und Laufen zu bewegen, muss sie angezogen werden.

Es ist schlichtweg eine Fantasie, einen älteren Menschen einzukleiden, der gelähmt im Bett liegt, auf dem Rücken und dem Tode nahe ist!

Aber wie soll sie denn "hinausgehen", wenn sie keine Kleidung trägt?!

„Wie kriegen wir sie an?“, flüsterte Liu Jia Liang Xiaole zu (in der Menge – sie alle sprachen telepathisch, sodass die Leute sie nicht hören konnten).

„Ich werde sprechen, du bewegst ihre Lippen und Augen und hörst dann auf meine Anweisungen“, übermittelte Liang Xiaole telepathisch.

Oma Shi (Liang Xiaole): "Zieh mich an!"

Die sterbende alte Dame Shi öffnete plötzlich die Augen und sprach.

Die Menschen im Inneren waren schockiert und standen auf, um sich um sie herum zu versammeln.

Ein Mann in seinen Fünfzigern ging auf die alte Frau Shi zu, beugte sich hinunter und sagte: „Mutter, werden Sie dieses Bestattungsgewand tragen?“

Oma Shi (Liang Xiaole): "Nein, zieh meine übliche Kleidung an."

„Mutter, du kannst doch nicht mehr aufstehen und laufen, warum trägst du das immer noch? Wenn du schon etwas anziehen willst, dann zieh das hier an!“, sagte der Mann erneut und hob das Hemd hoch, das die Bettdecke bedeckt hatte, damit die alte Frau Shi es sehen konnte.

„Bring sie dazu, den Kopf zu schütteln“, übermittelte Liang Xiaole ihre Stimme an Liu Jia und Liu Ye innerhalb der „Blase“.

Oma Shi schüttelte auf ihrem Kissen den Kopf.

Oma Shi (Liang Xiaole): "Das ziehe ich nicht an. Ich ziehe an, was ich sonst auch trage. Gib es mir schnell. Ich möchte spazieren gehen."

In diesem Moment hörten die Leute im Hauptraum den Lärm und eilten herbei. Als sie sahen, was geschehen war, waren sie alle fassungslos. Sie sahen sich fragend an und fragten sich, was passiert war.

„Ist es nur noch ein letzter Energieschub vor dem Tod?“, fragte jemand.

„Selbst ein letzter Energieschub vor dem Tod wäre nicht so stark! Er ist seit vier oder fünf Jahren gelähmt, er muss verlernt haben, wie man läuft!“, antwortete eine andere Person.

„Was sollen wir tun?“, fragte der Mann in seinen Fünfzigern die Leute, als er sich umdrehte.

"Keine Sorge, siebter Bruder, warte ab, was deine Mutter als Nächstes zu sagen hat."

„Vielleicht ist es einfach nur ein Delirium; sie weiß gar nicht, was sie sagt.“

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180