Глава 433

Nachdem sie etwa einen halben Meter tief gegraben hatten, fanden sie ein Marmorstück mit einem Durchmesser von etwa 20 Zentimetern. Auf Nachfrage wusste die Hausbewohnerin ebenfalls nicht, woher der Stein stammte.

Liang Xiaole wies sie daraufhin an, nach unten zu graben. Nachdem sie etwa drei Zentimeter tief gegraben hatten, entdeckten sie ein Stück roten Stoff.

„Ich vermute, nicht nur Ihr Sohn ist psychisch labil. Verzeihen Sie meine Direktheit, aber Ihre ganze Familie, einschließlich des Viehs, ist psychisch nicht in bester Verfassung!“, sagte Liang Xiaole zu der Hausherrin.

Die Augen der Frau weiteten sich, ihr Gesichtsausdruck zeugte von tiefster Bewunderung: „Das stimmt wirklich! Du bist fantastisch! Wie konntest du das nur feststellen?!“

Die Frau erzählte Liang Xiaole, dass sie sich in letzter Zeit zerstreut fühle, als hätte sie Gedächtnisverlust. Sie denke zwar darüber nach, was sie mitnehmen müsse, vergesse aber, sobald sie unterwegs sei, was sie eingepackt habe. Erst wenn sie zurückkomme und es brauche, erinnere sie sich wieder daran.

„Nehmen wir zum Beispiel heute Morgen. Ich wollte das Haus verlassen und wusste, dass ich die Tür abschließen musste. Aber ich konnte das Schloss nirgends finden. Ich war so nervös, dass mir der Schweiß in Strömen überlief. Mein Sohn fragte mich, wonach ich suchte, und ich sagte, ich könne das Schloss nicht finden. Er fragte: ‚Was hältst du da in der Hand?‘ Ich schaute hin, und tatsächlich, da war es – das Schloss – ich hielt es fest in der Hand! Mir wurde klar, dass etwas mit mir nicht stimmte, aber bei meinem Sohn war mir das völlig egal!“

„Auch der Hund im Garten hat sich verändert. Früher war er sehr aufmerksam und bellte Fremde schon von Weitem an. Jetzt ist er anders. Selbst wenn Fremde in den Garten kommen, liegt er einfach nur da und gibt keinen Laut von sich. Er fängt erst wieder an zu bellen, wenn sie weg sind.“

Liang Xiaole nickte.

Dem Buch zufolge handelt es sich um eine Feng-Shui-Formation namens „Allein an der Spitze“, die aus sieben Teilen besteht und die Form einer großen Schildkröte hat. Sobald sie aktiviert ist, absorbiert die Formation die Energie der Erde und die Lebenskraft aller Lebewesen, einschließlich der Menschen.

Die gesamte absorbierte Lebenskraft konzentrierte sich im Kopf der Krähe. Die Person, auf die der Krähenkopf zeigte, trug ein entsprechendes Absorptionsartefakt, das die gesamte Lebenskraft in ihren Körper aufnahm und sie so mit Energie überflutete und in übermenschlicher Verfassung brachte.

Die für den Aufbau der Anordnung benötigten Materialien hängen vom Geburtshoroskop und Beruf des Begünstigten ab. Den hier platzierten Steinen nach zu urteilen, muss das Element des Begünstigten Metall sein, und er ist zudem ein General.

Obwohl diese Konstellation an sich nicht besonders bedrohlich ist, beschränken sich ihre Auswirkungen auf Müdigkeit, geistige Schwäche und Vergesslichkeit. Sie wird jedoch jetzt angewendet, da der Junge, Zheng Chunlin, im Herbst die kaiserliche Prüfung ablegen soll. Dies könnte sein ganzes Leben beeinflussen – seine Familie ist nicht wohlhabend, und die Ausbildung eines Kindes zu finanzieren, ist keine leichte Aufgabe. Sollte er die Prüfung dieses Jahr nicht bestehen, müsste er möglicherweise die Schule abbrechen.

Anschließend gab Liang Xiaole vor, einen Spaziergang zu machen und sah sich allein in den verschiedenen Häusern um (ein Vorteil der Männerkleidung! Um keinen Verdacht zu erregen, ließ sie sich nicht vom Gastgeber begleiten). Tatsächlich gab es sechs ähnliche Anordnungen, und die weibliche Gastgeberin saß auf dem linken Vorderbein der Schildkröte.

Was Liang Xiaole am meisten nicht akzeptieren konnte, war die Verzögerung der schulischen Leistungen ihrer Teenager! Egal wann und wo, Teenager sind immer die Blüten der Gesellschaft, die Zukunft des Landes, die Hoffnung der Familie und der Schlüssel zum Leben! Ohne lange zu überlegen, beschloss sie, diese Konvention zu durchbrechen.

Die Lösung ist denkbar einfach: Man nehme einen Hahn, beträufle einen Stein mit seinem Blut, entsorge den Stein und verbrenne das rote Tuch. Dadurch wird das Bein der Schildkröte abgetrennt, und die Lebenskraft in diesem Bereich wird nicht länger absorbiert.

Die anderen Körperteile müssen nicht beschädigt werden. Wird ein Bein abgetrennt, entweicht die Lebensenergie; die Schildkröte stirbt zwar nicht, aber die Kampfkraft ist vernachlässigbar gering.

Nachdem sie die Felsformation durchbrochen hatten, war die Sonne im Westen bereits untergegangen. Liang Xiaole folgte daraufhin Dou Jinans Mutter zurück ins Dorf Yequelin.

Es ist schon lange her, dass ich hier war, und da Jin'ans Mutter mich herzlich eingeladen hat zu bleiben, sollte Liang Xiaole aus Höflichkeit ebenfalls eine Nacht hier verbringen.

Das Geschäft der Familie Dou hat sich stark verändert: Aus den ehemals drei Läden sind fünf geworden, und das Gebäude wurde um mehr als zwei Meter nach hinten erweitert. Im vorderen Bereich werden Waren verkauft, im hinteren Lager gelagert, was das Abholen und Verkaufen der Waren sehr erleichtert.

Die Räume im Ost- und Westflügel des hinteren Hofes waren verschwunden und durch fünf geräumige, helle Häuser mit blauen Ziegeln und Ziegeldächern ersetzt worden. Die Haupthalle besaß eine Hintertür, die direkt zum Nachbarhaus führte. Auch das Nachbarhaus bestand aus fünf großen Häusern mit blauen Ziegeln und Ziegeldächern sowie Räumen im Ost- und Westflügel. Sein Hof war sogar noch größer als der vordere.

"Tante, ist dieser Ort auch hinter deinem?", fragte Liang Xiaole und blickte in den Hinterhof.

„Ja. Ich habe zwei Söhne, Jinping und Jinan. Jeder von ihnen wird später einmal in seiner eigenen Wohnung leben.“

„Dein Haus ist wirklich geräumig.“ Liang Xiaole seufzte, als sie an die drei nach Norden ausgerichteten Zimmer dachte, in denen Hongyuans Vater noch immer wohnte.

„Euer Haus ist so eng! Ich habe von eurer Mutter gehört, dass es im Dorf über ein Dutzend leerstehende Häuser gibt, außerdem Pflegeheime, Waisenhäuser und Sozialwohnungen. Gehören die euch nicht alle?“, sagte Jin’ans Mutter neidisch.

„Aber ich wohne immer noch in einem Lehmhaus!“, schmollte Liang Xiaole absichtlich.

„Wenn du in einem gefliesten Haus wohnen willst, wunderbar! Du kannst hier bei deiner Patentante bleiben und nicht zurückgehen. Lele, versprich deiner Patentante, dass du ihre Schwiegertochter wirst!“, sagte Jin’ans Mutter halb im Scherz, halb im Ernst.

„Patin, die Leute reden mit dir, und du bringst das schon wieder zur Sprache. Ich will nicht zuhören“, sagte Liang Xiaole, wandte sich ab und warf Jin’ans Mutter einen strengen Blick zu.

Als Jin'ans Mutter sah, dass Liang Xiaole ihr den Rücken zugewandt hatte, war sie verlegen. Sie ging zu ihr, legte den Arm um Liang Xiaoles Schulter, umarmte sie und küsste ihr immer wieder auf die kleine Wange, umschmeichelte sie wie ein kostbares Kind, bis Liang Xiaole herzlich lachte.

„Schatz, was möchtest du heute Abend essen? Deine Patentante wird es für dich zubereiten“, lockte Jin'ans Mutter Liang Xiaole und legte ihr dabei den Arm um die Schulter.

„Mein Lieblingsgericht ist Ihr Maisbrei mit eingelegtem Senfgrün“, sagte Liang Xiaole.

„Okay, die Patentante macht es dir heute Abend. Du kannst eine Weile mit Bruder Jinping und den Schwestern Jinxi und Jinjun spielen.“

Dou Jinping ist sechzehn Jahre alt, 1,80 Meter groß und spricht fließend. Sein einziger Makel ist seine heisere Stimme, vermutlich aufgrund eines früheren Stimmverlusts. Dies beeinträchtigt seine Lebensqualität jedoch nicht. Obwohl er nur wenig Schulbildung genossen hat, ist er unglaublich geschickt im Umgang mit dem Abakus und hat sich zu einer Schlüsselfigur im Laden entwickelt, den er gemeinsam mit seinem Onkel erfolgreich leitet.

Dou Jiande war für die Außenbeziehungen im Bereich Handel zuständig. Hongyuans Vater besaß und pachtete hier beträchtliche Ländereien und beschäftigte Saisonarbeiter. Auch Dou Jiandes Familie verpachtete Land an Hongyuans Vater, und da sie dadurch mehr Freizeit hatten, ernannte Hongyuans Vater ihn zum Leiter der Saisonarbeiter. Die Familie führte ein arbeitsreiches und erfülltes Leben.

Dou Jinxi ist dieses Jahr zwölf Jahre alt. Sie ist groß und anmutig, mit strahlenden, ausdrucksvollen Augen. Man munkelt, dass sie bereits einem potenziellen Ehemann vorgestellt wurde. Dou Jinjun ist zehn Jahre alt, einen halben Kopf kleiner als ihre Schwester und ein sehr süßes kleines Mädchen.

„Lele, komm, setz dich in mein Zimmer.“ Dou Jinxi nahm Liang Xiaoles Hand und ging mit ihr in den Garten. Ihr Boudoir befand sich im Westzimmer des nördlichen Hauses im Hinterhof.

„Lele, warum bist du als Junge verkleidet?“, fragte Dou Jinxi, nachdem sie sich hingesetzt hatten. „Leute, die dich gut kennen, wissen, dass du ein Mädchen bist, aber Leute, die dich nicht gut kennen, könnten denken, du seist ein Junge.“

„So ist es bequemer“, antwortete Liang Xiaole.

„Wenn ihr zwei so Hand in Hand draußen spaziert, werden die Leute bestimmt denken, ihr seid ein Paar, und sich über euch lustig machen“, sagte Dou Jinjun und lachte.

„Du Bengel, was weißt du schon?“, fragte Dou Jinxi und packte Dou Jinjun, bereit, ihn zu schlagen.

„Das stimmt! Jinlais Bruder hielt die Hand von Jinlais Schwägerin, und die Leute lachten sie aus!“, entgegnete Dou Jinjun und widerlegte seine Schwester mit Fakten.

Als Liang Xiaole das hörte, erschrak er: Offenbar muss er in Zukunft bei seinen Reisen in ferne Länder wirklich darauf achten. Er kümmert sich zwar nicht um sich selbst, aber er möchte bei dem Mädchen keine Missverständnisse verursachen.

Die drei Mädchen unterhielten sich angeregt, lachten und scherzten, als Jin'ans Mutter plötzlich hereinkam. Sichtlich aufgeregt sagte sie zu Liang Xiaole: „Lele, jemand sucht dich weiter vorne. Geh und sieh nach, ob etwas schiefgelaufen ist bei dem, was heute passiert ist.“

Liang Xiaole dachte bei sich: Sie kannte hier niemanden, also musste es, falls jemand nach ihr suchte, mit der Feng-Shui-Formation zu tun haben. Hastig folgte sie Jin Ans Mutter in die Haupthalle im vorderen Hof. (Fortsetzung folgt. Wenn Ihnen diese Geschichte gefällt, abonnieren Sie bitte und spenden Sie. Ihre Unterstützung ist meine größte Motivation.)

Kapitel 357 Die Wind- und Wasserformation aufbrechen

Kapitel 358: Gesucht werden

Kapitel 358: An die Tür gekommen

Die Neuankömmling war eine junge Frau in ihren Dreißigern mit nachgezogenen Augenbrauen, Rouge und dickem, leuchtend rotem Lippenstift. Eine silberne Haarnadel steckte schräg in ihrem Hinterkopf; an ihrer Spitze war eine Holzperle mit einem roten Seidenfaden befestigt, die unaufhörlich zitterte.

Liang Xiaole wusste ohne weitere Erklärung, wer der Besucher war und warum er gekommen war!

Lokaler Brauch: Weihrauchpriesterinnen (Göttinnen) tragen traditionell Rouge und Lippenstift und kleiden sich wie die Gottheiten auf Gemälden, um zu zeigen, dass sie dem Volk der Götter angehören und in deren Dienst stehen. Manche Hexen kleiden sich sogar bewusst extravagant und verführerisch, um ihre Andersartigkeit zu demonstrieren.

Liang Xiaole verabscheute dies zutiefst. Sie war der Ansicht, dass Xiang Guan'ers außergewöhnliche Fähigkeiten geheim gehalten und erst zum richtigen Zeitpunkt enthüllt werden sollten. Diejenigen, die offen zutage traten, waren meist zwar auffällig, aber wirkungslos!

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180