Глава 564

„Du kleine Schlampe! So schlau“, sagte Gu Yan'e kalt, ihr Tonfall messerscharf: „All das unterwürfige Verhalten, das du vorher an den Tag gelegt hast, war doch nur gespielt, nicht wahr? Pff, was führst du im Schilde?“

„Schwiegermutter“, spottete Mei Lingling, „Sie haben wohl kein Recht, so mit mir zu reden, oder? Haben Sie mich nicht nur freigekauft, um mich umzubringen? Wenn wir von ‚Vortäuschung‘ sprechen, dann sind wir beide die, die sich wichtig tut und die andere klein – ich zeige Ihnen nur meine bescheidenen Fähigkeiten. Nun, es ist selten, dass man in so einer friedlichen Situation die Fakten analysieren kann, also lassen Sie mich bitte ausreden.“

„Onkel, weißt du, wo du falsch abgebogen bist? Es war dieser Seufzer! Oh – Onkel, wie konntest du nur so einen Laut von dir geben und dich dabei als junger Mann ausgeben? Glaubst du wirklich, ich bin so dumm, dass ich nicht einmal das Alter einer Stimme erkenne? Der Seufzer eines Mannes mittleren Alters und der eines jungen Mannes sind völlig unterschiedlich. Zusammen mit deinen kalten Händen bin ich mir sicher, dass dieser Mann nicht mein Ehemann ist.“

„Du hast gesehen, dass ich nicht krank war, also wusstest du, dass etwas nicht stimmte, aber du wolltest mich nicht im Brautgemach töten – obwohl es im Hause Liao ruhig war, waren dort doch noch Mägde und Diener, nicht wahr?! Du wolltest kein großes Aufsehen erregen, also hast du dich als Geist ausgegeben, um mich hierher zu locken und mich hier zu Tode zu erschrecken.“

„Ich bin zwar eine Frau mit wenig Talent, aber von Natur aus sehr mutig und glaube weder an Geister noch an Götter. Ich folge Ihnen aus keinem anderen Grund, als um von Ihnen den Aufenthaltsort meines Mannes zu erfahren.“

„Als dein erster Plan scheiterte, hast du dir einen zweiten ausgedacht. Dir blieb nichts anderes übrig, als deine Schwiegermutter zu bitten, sich herabzulassen, herauszukommen und eine Lüge zu erfinden, um mich zu täuschen, in der Hoffnung, mich in den Wahnsinn zu treiben und mich psychisch zu brechen.“

„Ich war wirklich schockiert. Erst als der Sargdeckel geöffnet wurde, erfuhr ich die Wahrheit.“

Gu Jinshuns Gesicht rötete sich und wurde dann blass, und ihm trat sogar eine Schicht kalten Schweißes von der Stirn.

Mei Lingling verschränkte die Hände hinter dem Rücken und ging im Keller auf und ab. „Weißt du, warum ich wusste, dass du im Sarg bist?“, sagte sie. „Es ist nicht schwer zu erraten. Es gibt nur einen Weg in diesen gefängnisartigen Keller. Ich bin die Treppe hinuntergerollt und bin niemandem begegnet, was bedeutet, dass du immer noch hier im Keller bist. Und der einzige Ort, an dem sich jemand verstecken könnte, ist wahrscheinlich dieser Sarg. Stimmt’s?“

„Genug mit dem Unsinn!“, knirschte Gu Yan'e mit den Zähnen und sagte wütend: „Da du es ja schon weißt, werde ich es dir nicht länger verheimlichen. Mein Sohn ist tatsächlich tot. Ich habe dich gekauft, weil ich dich töten und dir die sterblichen Überreste meines Sohnes geben wollte. Ich will nicht, dass mein Sohn allein in diesem Keller schläft.“

„Aber das ist nur ein Aspekt. Andererseits werde ich deinen Tod genauso verheimlichen, wie ich den Tod meines Sohnes verheimlicht habe. Ich werde der ganzen Welt verkünden, dass du und mein Sohn in einem fernen Land arbeiten gegangen seid.“

„Ein Jahr später werde ich einen weiteren Sohn für dich adoptieren. Natürlich werden wir allen erzählen, dass er dein leiblicher Sohn ist. Dieses Kind ist kein Fremder; er ist der Sohn meines Bruders, deines Onkels, und einer seiner Konkubinen. Ungeachtet seiner leiblichen Mutter gehört er zur Familie Gu. Ich werde ihn mit ein paar Tricks hierherbringen, ihn großziehen, und er wird später das Vermögen der Familie Liao erben. Ohne dass es jemand merkt, wird das Vermögen der Familie Liao in den Besitz unserer Familie Gu übergehen. So hält man den Reichtum in der Familie.“

„Ach, schau mich nicht so an! Das ist gut für dich und meinen Sohn. Denn ihr werdet Nachkommen haben, die die Gräber fegen und Opfer darbringen werden!“

„Ich habe dir alles erzählt, also kannst du in Frieden gehen. Ich bringe dich jetzt gleich zu deinem Mann!“, sagte Gu Yan’e und zwinkerte ihrem jüngeren Bruder Gu Jinshun zu.

„Hast du keine Angst, dass die Leute etwas ahnen?“, fragte Mei Lingling entrüstet.

„Zweifel? Hmpf?“ Gu Yan'e lächelte verächtlich: „Ich kenne hundert Wege, die Leute davon zu überzeugen, dass Sie und Ihr Mann im Ausland waren. Glauben Sie es nun oder nicht?“

„Ich glaube dir.“ Mei Lingling lächelte ruhig und respektvoll und sagte: „Ich habe deine Methoden gesehen, aber du hast meine noch nicht gesehen.“

Nachdem Mei Lingling ausgeredet hatte, wich sie geschickt dem Holzstock aus, den Gu Jinshun nach ihr schwang, und sagte lächelnd: „Im Westen gibt es eine Pflanze, deren Frucht einem Geisterauge sehr ähnlich sieht. Ich frage mich, ob ihr beiden schon einmal davon gehört habt? Sie kann die Angstnerven im menschlichen Gehirn stimulieren und extreme Angst auslösen. Im Mittelalter wurde sie oft als Folterinstrument verwendet. Ihr Name ist ‚Teufelsauge‘ …“

„Diese Worte solltest du dir für deinen Mann aufheben.“ Gu Jinshun grinste hämisch und hob den Holzstock, um erneut zuzuschlagen, als er plötzlich etwas hinter sich spürte. Er drehte sich um und sah Gu Yan'e, die mit verzerrtem, aschfahlem Gesicht in Richtung von Liao Shileis Sarg starrte, als hätte sie etwas Furchtbares gesehen.

Dann griff Gu Yan'e in die Luft und schrie: „Nein – kommt nicht näher! Hilfe! Hilfe!“

Liang Xiaole blickte in die Richtung, aus der das Geräusch gekommen war, aber da war nichts.

"Schwester!" rief Gu Jinshun erschrocken aus, eilte zu ihr, umarmte sie und rief ängstlich: "Schwester! Was ist los? Schwester!"

Bevor Gu Yan'e ihm antworten konnte, fiel sie leider senkrecht zu Boden, ihre Augen weit aufgerissen und ihre Gesichtsmuskeln bis zur Unkenntlichkeit verzerrt.

„Es ist nicht mehr nötig anzurufen; Sie können ohnehin nichts ändern“, sagte Mei Lingling ruhig.

"Du!", brüllte Gu Jinshun Mei Lingling an, seine Augen vor Wut geweitet, "Was hast du meiner Schwester angetan?"

„Ich hab’s doch schon gesagt, es ist das ‚Teufelsauge‘. Ich hab mich nur umgedreht, um das Medikament anzuzünden. Seufz – es war gar nicht so einfach, an dieses Medikament zu kommen. Na ja, Onkel, jetzt kannst du in Frieden gehen.“

Bevor er ausreden konnte, weiteten sich Gu Jinshuns Pupillen. Er stieß einen Schrei aus und fuchtelte wild mit seinem Holzstock in der Luft herum: „Tötet! Tötet! Tötet euch alle! Tötet…“

Liang Xiaole stellte fest, dass, wie üblich, nichts passierte, wo immer sein Stock auch hinkam.

Halluzination – Liang Xiaole dachte bei sich: Es scheint, dass diese Mei Lingling tatsächlich nicht so einfach zu verstehen ist!

„Wie schade, Onkel.“ Mei Lingling klopfte sanft mit den Fingern gegen den Sarg und sagte: „Das Gegenmittel gegen ‚Teufelsaugen‘ ist Stechapfel (Datura stramonium). Ist das wirklich Schicksal?“

Mei Lingling seufzte schwer, ging hinüber und bettete die Leichen von Gu Yan'e und Gu Jinshun. „Schwiegermutter“, sagte sie, „ich habe keine hundert Gründe, einer genügt: Du starbst an einer Krankheit, die durch deine Sehnsucht nach deinem Sohn verursacht wurde. Dein Onkel wollte das Vermögen der Familie Liao an sich reißen und plante, die junge Herrin der Familie Liao zu töten, doch der Anblick von Liao Shileis Leiche am Geisterfest erschreckte ihn so sehr, dass er starb. Die junge Herrin der Familie Liao war untröstlich und verkaufte das Vermögen der Familie Liao, um diesen Ort der Trauer zu verlassen.“

„Meine Herren, mit diesem Grund und einem kleinen Bestechungsgeld wird niemand Verdacht schöpfen, dass an der Geschichte noch mehr Wahres dran ist. Sie können beruhigt gehen. Ich werde mit einer großen Summe Geld von hier abreisen und ein neues Leben beginnen.“

Nachdem Mei Lingling ausgeredet hatte, blickte sie auf und sah plötzlich die einfältige Magd Dai Xiaolan auf den Stufen des Geheimgangs stehen, die sie mit einem von Angst erfüllten Gesichtsausdruck anstarrte und deren ganzer Körper wie Espenlaub zitterte.

Mei Lingling ging mit einem boshaften Lächeln auf sie zu und murmelte vor sich hin: „Es ist nur natürlich, dass du Angst vor mir hast. Außerdem war ich noch nie ein guter Mensch, und es ist nicht das erste Mal, dass ich jemanden getötet habe.“

Während er sprach, griff er mit beiden Händen nach Dai Xiaolans Hals...

"Du... du darfst nicht wahllos unschuldige Menschen töten!"

Als Liang Xiaole sah, dass Mei Lingling gerade zwei Menschen getötet hatte und nun im Begriff war, Dai Xiaolan zu töten, packte sie die Wut. Sie vergaß, dass sie sich in Mei Linglings Traum befand, und schrie plötzlich auf.

"WHO……"

Mei Lingling schrie auf und wachte auf.

Auch Liang Xiaole konnte sich von der Seelenverschmelzung mit ihr befreien und wurde in ihren eigenen Körper zurückgeschleudert.

……………………

"Seufz, all unsere Bemühungen waren vergebens!" sagte Liang Xiaole und war gleichzeitig gerührt und verärgert darüber, dass das kleine Jade-Einhorn immer noch an ihrer Seite war.

„Oh, wie konnte das denn alles in letzter Minute schiefgehen? Hast du das denn nicht klar gesehen?“, fragte die kleine Jade Qilin verwirrt.

Liang Xiaole wirkte verlegen: „Ich habe es deutlich gesehen. Aber … als sie zum dritten Mal jemanden getötet hat, konnte ich nicht anders, als aufzuschreien, wodurch sie aufwachte. Ich weiß nicht, ob die letzte Person gestorben ist oder wo sie sie vergraben hat.“

Als das kleine Jade-Einhorn das hörte, kicherte es und schüttelte den Kopf: „Du bist einfach zu ungeduldig. Wenn ich dich als verdeckten Spion einsetzen würde, würdest du bestimmt alles ruinieren.“

Liang Xiaole sagte verlegen: „Hör auf, mich zu necken. Ich bereue es schon.“

Kleiner Jade-Qilin: "Dann sag mir, was hast du gesehen?"

Liang Xiaole: „Dies ist ein Fall im Fall, eine ganze Reihe von Fällen. Durch diesen Traum können wir sehen, dass Gu Yan'e und ihr jüngerer Bruder Gu Jinshun tatsächlich beabsichtigten, ihre Braut Mei Lingling zu töten, aber unerwartet wurden sie stattdessen von Mei Lingling mithilfe von Magie getötet. Die eigentliche Mörderin dürfte das ‚Opfer‘ Mei Lingling sein.“

Die kleine Jade Kirin nickte: „Es scheint, dass Gu Yiweis Verdacht nicht ganz unbegründet ist.“

„Doch die Toten werden nicht mehr sprechen, und die Lebenden werden nicht gestehen. Wir können die Wahrheit nicht allein anhand dieses Traums rekonstruieren“, sagte Liang Xiaole bedauernd. „Deshalb sage ich, dass wir an der letzten Hürde gescheitert sind. Wenn wir nur wüssten, wo sich das Dienstmädchen Dai Xiaolan aufhält. Sie war ein Mensch; ob sie nun ermordet wurde oder geflohen ist, sie hätte Spuren hinterlassen. Durch weitere Ermittlungen könnten wir den Mörder über sie finden. Sobald wir den Mörder haben, kann die Wahrheit ans Licht kommen.“ (Fortsetzung folgt)

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180