Глава 585

Nach dem Mittagessen halfen sich alle gegenseitig und kehrten auf demselben Weg ins Verfluchte Dorf zurück.

Das Dorf ist noch immer dasselbe, und die Häuser sind noch immer dieselben. Der einzige Unterschied ist der Himmel. Überall herrscht ein klarer blauer Himmel und frische Luft; nachts gibt es Mond und Sterne, und es spukt nicht mehr. Die dunklen Wolken und der dichte Nebel, die die Menschen jahrhundertelang geplagt haben, sind spurlos verschwunden.

Um das neue Leben zu feiern, wurde das Dorf in „Friedensdorf“ umbenannt – das verfluchte Dorf verschwand von hier vollständig.

Nach seinem Amtsantritt führte der neue Dorfvorsteher Hu Yanhui auf Anraten von Liang Xiaole umfassende Reformen im Dorf Heping durch.

Zunächst wurde ein Dorfkomitee gegründet, dem sechs angesehene Personen mittleren und höheren Alters als Mitglieder angehörten und mehr als ein Dutzend intelligente und tatkräftige junge und mittelalte Personen als Schreiber eingestellt wurden, um alle Angelegenheiten des Dorfes zu teilen.

Weil hier immer das System der „gleichen Verteilung“ von „Nahrungsmitteln und Gütern“ angewendet wurde, orientierte man sich auf Vorschlag von Liang Xiaole an den Erfahrungen des Pflegeheims Liangjiatun und führte ein System des kollektiven Eigentums ein – alles Eigentum gehört der Gemeinschaft, und das ganze Dorf versorgt nach Bedarf.

Sie bauten eine große Kantine im Dorf, in der alle Dorfbewohner ihre drei Mahlzeiten am Tag einnehmen.

Die Arbeit wird über ein Arbeitszuweisungssystem abgewickelt, wobei die Löhne anhand von Arbeitspunkten berechnet werden. Boni werden halbjährlich ausgezahlt, und die Mitarbeiter können bei Bedarf frei über ihre Einnahmen verfügen.

Jede Person erhält fünf Garnituren Kleidung. Sollte eine Garnitur beschädigt oder zu klein sein (Kinderkleidung), kann sie beim Dorfkomitee gegen eine größere Größe umgetauscht werden.

Um die jahrhundertealten Heiratsbräuche im Dorf zu ändern, schickte man alle jungen Leute zur Arbeitssuche in andere Orte. Liang Xiaole jedoch nicht; sie sorgte dafür, dass alle als Verkäufer oder Getreidespeicherverwalter in dem Laden arbeiteten, der ihr und Hu Yanhui gemeinsam gehörte. Sie stellte außerdem klar, dass unverheiratete junge Männer und Frauen Einheimische an ihrem jeweiligen Wohnort heiraten mussten und Mischehen zwischen Dorfbewohnern strengstens verboten waren.

Nachdem Liang Xiaole einige der dringendsten Aufgaben im Dorf erledigt hatte, wandte sie sich den Feldern zu.

Es war Spätherbst, die ideale Zeit für die Weizensaat. Um die Pflanzsaison nicht zu verzögern, unterzeichnete Liang Xiaole mit Hu Yanhui einen Pachtvertrag für das gesamte Dorf und begann mit der Weizensaat. Anschließend begab er sich eilig zum Landratsamt des Kreises Qingyang, um die Eigentumsrechte an sechzig Li Brachland zu beantragen.

Zwischen dem Kreis Qingyang und dem Kreis Yingqu bestand eine vorherige Vereinbarung: Der Kreis, der das Wildnisgebiet eroberte, sollte dessen Herrscher sein. Wer das Land in der Wildnis bewirtschaftete, sollte das Eigentumsrecht daran besitzen. Darüber hinaus war das Land von allen Steuern befreit.

Nachdem Liang Xiaole das unwegsame Gelände urbar gemacht und die Eigentumsrechte im Kreis Qingyang geltend gemacht hatte, gehörte das Gebiet nunmehr dem Kreis Qingyang. Der Landrat von Qingyang war über die unerwartet hinzugekommenen sechzig Li Land hocherfreut und lobte Liang Xiaole. Da es hieß: „Wer das Land im unwegsamen Gelände bewirtschaftet, hat Eigentumsrechte und ist von Steuern befreit“, war es nur natürlich, dass diese sechzig Li Land auf Liang Xiaoles Namen eingetragen und ein offizielles Dokument über die Steuerbefreiung unterzeichnet wurde.

Der Hauptgrund, warum Liang Xiaole dies so reibungslos bewerkstelligen konnte, war natürlich, dass niemand, einschließlich des Landrats, glaubte, dass dort in der Wildnis Feldfrüchte wachsen könnten.

Die Zeit wartet auf niemanden. Nachdem der Eigentumsvertrag unterzeichnet war, nutzte Liang Xiaole schnell seine übernatürliche Fähigkeit, um das gesamte Land in der Wildnis gründlich umzugraben und drei dichte und eine spärliche Ernte einzusäen – dicht gepflanzten Weizen in dem 12 Fuß hohen dreieckigen Gebäude.

Im Buch steht:

Im folgenden Jahr wuchs der Weizen auf einer Strecke von sechzig Meilen prächtig. Wenn der Wind wehte, brandeten die Wellen wie ein bodenloses, grenzenloses Weizenmeer und lockten die Menschen aus den umliegenden Dörfern an, die staunend herbeikamen. Sie waren alle sprachlos und fragten sich, ob sie in eine mythische Welt geraten waren.

Hu Yanhui blickte auf das endlose Weizenmeer und sagte freudig zu Liang Xiaole: „Lele, Gott sei Dank hast du so vorausschauend viele Getreidespeicher gebaut. Sonst hätten wir wirklich keinen Platz gehabt, um den geernteten Weizen zu lagern!“ (Fortsetzung folgt)

Kapitel 478 des Haupttextes: Verflochtene Reisen, jede gewinnt etwas

Während dieser Zeit lieh sich Liang Xiaole anderweitig Geld, um Hu Yanhui den Bau eines großen Herrenhauses in der Wildnis zu ermöglichen, das über tausend Menschen beherbergen konnte. Das gesamte Herrenhaus wurde aus Ziegeln und Holz errichtet. Nach seiner Fertigstellung wurden alle Bewohner des Dorfes Heping dorthin umgesiedelt, sodass die Dorfbewohner ihre strohgedeckten Häuser endgültig aufgeben und in geräumige und helle Häuser mit Ziegeldach und Glasfenstern einziehen konnten.

An der ursprünglichen Stelle des Dorfes Heping ließ sich Liang Xiaole vom Architekturstil Lu Xinmings im neuen Dorf Xingnong (Cuijiawa) inspirieren, indem er die strohgedeckten Häuser abriss und identische, ordentlich angeordnete zweistöckige Villen errichtete.

Rund um die Villen und entlang der Straßen blühen unzählige Blumen; Pfirsich-, Aprikosen- und Apfelplantagen erstrecken sich über das ganze Dorf. Die hohen Gebäude, die grünen Bäume und die roten Blüten ergänzen sich perfekt und verleihen Heping Village ein märchenhaftes Aussehen.

Während des Baus des Herrenhauses und des Dorfes wurden vier parallel verlaufende zweispurige Straßen vom Dorf Heping nach Osten, Westen, Süden und Norden angelegt, die die Wildnis durchquerten, damit die Menschen hinein- und hinausgelangen konnten.

Dank der verbesserten Verkehrsanbindung strömen die Menschen aus dem Dorf Siwai hierher, um die wunderschöne Umgebung zu besuchen.

Um Talente anzuziehen und das Dorf Heping zu stärken, veröffentlichte Hu Yanhui eine Bekanntmachung: Jeder, der nach Heping ziehen möchte, wird wie die Dorfbewohner behandelt: Essen, Kleidung und Unterkunft werden gestellt, die Arbeit wird einheitlich organisiert und der Lohn wird auf der Grundlage von Arbeitspunkten berechnet.

Manche Menschen, die wenig Land besaßen oder sich Mühe ersparen wollten, zogen nach einem Besuch mit ihren Familien hierher und ließen sich nieder. Sie lebten ein kleines, kommunistisches Gesellschaftsleben, das auf dem Prinzip „Angebot nach Nachfrage“ basierte.

Bald wurde Wohnraum im Dorf Heping knapp. Um den Bedarf der Bevölkerung zu decken, blieb Hu Yanhui nichts anderes übrig, als den Bauprozess zu beschleunigen.

Als die Zahl der aus dem Dorf Heping umgesiedelten Menschen tausend erreichte, wurde die Arbeitsplatzvermittlung schwierig. Liang Xiaole führte daraufhin kurzerhand Grassoden im Dorf ein, um den überschüssigen Arbeitskräften das Flechten von Strohverpackungsbeuteln zu ermöglichen. Die Bezahlung erfolgte anhand der Spezifikationen und der Menge der gefertigten Beutel. So gab es keine Arbeitslosen mehr im Dorf.

Da der Wohnungsbau mit der Nachfrage nicht Schritt halten kann, haben Dorfvorsteher Hu Yanhui und der Dorfausschuss beschlossen, dass ab sofort nur noch ältere Menschen, Kranke, Verwitwete und Behinderte einziehen dürfen.

Obwohl sich das Sozialsystem im Dorf Heping von dem außerhalb unterscheidet, herrscht dort Frieden, da es von einem 30 Meilen langen Grüngürtel umgeben ist, die Bewohner zufrieden und die Verwaltung hilfsbereit sind.

Unterdessen florierten auch die von Liang Xiaole und Hu Yanhui gemeinsam eröffneten Läden im Kreis Qingyang und in verschiedenen Städten. Die Geschäftsführer und Verkäufer waren allesamt Einwohner des Dorfes Heping sowie neu zugezogene Dorfbewohner.

Mit den Geldern errichteten Liang Xiaole und Hu Yanhui andernorts weitere Anwesen und pachteten riesige Ländereien. Hu Yanhui wurde zum reichsten Mann im Kreis Qingyang und spendete später Geld, um selbst zu einem wohlhabenden Landbesitzer zu werden. Er war als „Hu der Landbesitzer“ bekannt und genoss zeitweise immenses Ansehen.

Liang Xiaoles 600 Li großes Ackerland-Baugrundstück in der südöstlichen Ecke wurde zusammengelegt. Aber das ist eine andere Geschichte.

…………

Lasst uns über Ma Zhitao sprechen.

Nach dem Festbankett zu Ehren von Liang Hongyuan, Dou Jinan und Xie Yucheng anlässlich ihres erfolgreichen Bestehens der kaiserlichen Prüfungen machte sich Ma Zhitao, mit den fünfzig Silbertaelen, die ihm Liang Xiaole geschenkt hatte, allein auf den Weg nach Yingqu, Richtung Süden. Er wollte Liang Xiaoles Rat folgen und sich zunächst mit der Lage vor Ort vertraut machen. Anschließend wollte er gemeinsam mit Liang Xiaole über Entwicklung, Bauvorhaben und Landverpachtung sprechen.

Jeder weiß, dass die Anmietung von Land oberste Priorität hat, solange sie mit Liang Xiaole zusammenarbeiten, egal wo sie hingehen.

Ma Zhitao reiste allein, übernachtete unterwegs und lernte die lokalen Sitten und Gebräuche und die Kultur kennen – da er aufgebrochen war, um sich in der Welt zurechtzufinden, war es für seine Entwicklung sehr vorteilhaft, mehr über verschiedene Orte zu erfahren und neue Freunde zu finden.

Gerade als sie den Kreis Yingqu betraten, traf Ma Zhitao einen Mann namens Wu Liangxin.

Wu Liangxin war zwei Jahre älter als Ma Zhitao. Auch er war gebildet, doch aufgrund veränderter familiärer Verhältnisse musste er die Schule abbrechen, bevor er die kaiserlichen Prüfungen ablegen konnte. Seine Familie war nun arm, und mit neunzehn Jahren war er noch immer unverheiratet. So zog er allein los, um in der Welt nach Verdienstmöglichkeiten zu suchen.

Beide reisten allein. Auch Ma Zhitao war auf seiner Reise einsam. Wu Liangxin war redegewandt, daher wurden sie schnell ein Paar.

Wu Liangxin erkannte Ma Zhitaos Großzügigkeit und wusste, dass dieser wohlhabend war. Er bemühte sich daher sehr, ihm zu schmeicheln und sich bei ihm einzuschmeicheln. Wo immer sie hinkamen, erklärte Wu Liangxin Ma Zhitao die Geografie, Kultur und Sitten der Gegend. Ma Zhitao profitierte sehr davon und entwickelte allmählich Zuneigung zu ihm; die beiden wurden unzertrennliche Freunde.

Selbstverständlich übernahm Ma Zhitao alle Mahlzeiten und die Unterkunft.

An diesem Tag checkten die beiden gemeinsam im Gasthaus ein, und da Zimmer rar waren, teilten sie sich ein Zimmer. Am Abend, bevor er zu Bett ging, nahm Ma Zhitao das Silberbündel, das er bei sich trug, ab und legte es neben sein Bett. Er unterhielt sich noch eine Weile mit Wu Liangxin.

Es war nur natürlich, dass so etwas passieren würde. In jener Nacht hatte Ma Zhitao einen Albtraum. Er fuchtelte mit Armen und Beinen und stieß dabei versehentlich das silberne Päckchen neben dem Bett um, das daraufhin zu Boden fiel und sich über den ganzen Boden verteilte.

Dies offenbarte sein wahres Gesicht; Wu Liangxin sah das Silber. Das Bild dieses glänzenden Silbers brannte sich in Wu Liangxins Gedächtnis ein und ließ sich nicht mehr abschütteln.

Wu Liangxin fürchtete die Armut, und der Gedanke an Berge von Silber machte ihn unruhig. Er dachte: „Wie wunderbar wäre es, wenn all dieses Silber mir gehörte!“

Sobald die Gedanken abschweifen, entstehen gierige und böse Gedanken.

Wu Liangxin dachte bei sich: Wenn ich das Silber stehle und verschwinde, kennt er bereits meine Adresse und meinen Namen. Wenn er mich dann den Behörden meldet, werde ich mit Sicherheit verhaftet. Ich bekomme das Silber nicht und bin ruiniert.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180