Глава 293

Услышав слова Ду Чэна, выражение лица Чжао Янькуо заметно изменилось, но он заставил себя сохранять спокойствие и сказал: «Я не понимаю, что вы говорите. Пожалуйста, уходите, хорошо?»

«Тогда слушай внимательно, я говорю, что ты бесполезный кусок мусора, теперь понимаешь?» Лицо Ду Чэна внезапно похолодело, и он усмехнулся.

Изначально Ду Чэн не собирался обращать внимания на Чжао Янькуо. Однако, к удивлению Ду Чэна, противник применил столь безжалостные методы на этой чужой земле, что еще больше разозлило Ду Чэна на Чжао Янькуо.

Если бы у него не было нескольких уловок, он мог бы действительно попасться на уловку Чжао Янькуо, и тогда Ду Чэну, вероятно, пришлось бы вернуться в Китай в инвалидном кресле.

"ты……"

Чжао Янькуо был в ярости, но, увидев холодный взгляд Ду Чэна, он внезапно почувствовал, как его полностью охватил холод, словно на него смотрел свирепый зверь, и это лишило Чжао Янькуо дара речи.

Ду Чэн больше ничего не сказал, но, бросив на Маркуса холодный взгляд, повернулся и ушёл.

У Маркуса по спине пробежал холодок, потому что он увидел в выражении лица Ду Чэна смесь жалости и насмешки. Это заставило его понять, что он недооценил этого восточного парня, и он также почувствовал предчувствие беды, очень плохое предчувствие.

"пойдем."

Ду Чэн проигнорировал их и, попрощавшись с Ай Циэр, они вдвоем направились прямиком в флагманский магазин Versace.

Однако, как только они вышли из флагманского магазина Versace, более десятка французских юношей окружили их по обе стороны входа. У всех этих юношей были грубые выражения лиц, и было очевидно, что они нехорошие люди.

Айциэр сначала была озадачена, но, увидев эту сцену, с её умом, как она могла не догадаться?

От этих слов выражение её лица стало холодным. Если бы это случилось где-нибудь ещё, всё было бы не так плохо. Но в Париже это была территория семьи Кралл, и то, что подобное произошло здесь, было неприемлемо для компании Agilent.

«Ду Чэн, тебе не нужно вмешиваться. Дай мне этим заняться».

Айциер знала, что Ду Чэн чрезвычайно искусен, но она не могла позволить ему сделать первый шаг, потому что это было бы слишком неловко для нее, наследницы семьи Кларк.

Ду Чэн слегка кивнул, не выказывая удивления. На самом деле, Ду Чэн вообще не собирался предпринимать никаких действий, потому что знал, что Ай Циэр поможет ему разрешить этот вопрос. Его мысли были точно такими же, как у Ай Циэр: Париж был территорией семьи Кларк.

Пока Айциер говорила, эти люди уже плотно окружили её и Ду Чэна.

Акиер не выказала ни малейшего страха. Она просто достала телефон и спросила молодых людей: «Скажите, чьи вы люди? Принца или Мори?»

Принс — отец Маркуса. Другой, Морис, — местный влиятельный человек в этом районе. Эти двое входят в тройку гигантов парижского преступного мира, но сильнейший из них находится под контролем семьи Кларк.

Глаза Ду Чэна загорелись. Слова Ай Циэр были спокойными, но в них чувствовалась какая-то авторитетность. В сочетании с её холодным и милым лицом она оказывала на окружающих невидимое давление.

Молодые люди, злорадно ухмылявшиеся вокруг этих двоих, некоторые даже задерживались на Айкиэр, были ошеломлены, услышав ее слова.

Причина проста: они были правы в словах Ай Циэр. Более того, невидимая аура Ай Циэр — это нечто, чего обычная женщина не могла бы излучать. Эти бандиты не были глупы; они ясно разглядели истинную сущность Ай Циэр и поняли, что она, вероятно, не обычный человек.

«Мы с Боссом Барном. Могу я спросить, кто вы?» Один из молодых людей, возглавлявших группу, быстро остановил всех и очень вежливо спросил Айкиэр.

"Босс Барнс", естественно, отсылает к Принсу.

«Амбар, верно? Подождите минутку.»

Акиер просто что-то сказала, а затем набрала номер. После соединения она прямо заявила: «Дворецкий Лаусс, позвоните принцу Барну и скажите ему, чтобы он позвонил мне как можно скорее, иначе вы можете уехать из Парижа».

Сказав это, Айкиер повесил трубку.

Судя по тону Акиер, бандиты поняли, что дела идут плохо, потому что по ее тону было ясно, что она совершенно не воспринимает принца Барна всерьез.

В этот момент из флагманского магазина Versace вышли Чжао Янькуо, Маркус и другие, которые изначально находились в магазине. Однако все трое остановились в шести-семи метрах от Ду Чэна и Ай Циэр. Маркус с недоумением наблюдал за происходящим, и дурное предчувствие в его сердце усилилось.

Пока все гадали, у Айкиэр зазвонил телефон.

Звонок, естественно, поступил от Принца Барна. Он быстро назвал свое имя, в его голосе слышался страх, но он понятия не имел, что произошло.

Хотя он и обладал определенным влиянием в Париже, статус и власть семьи Класло делали его устранение легкой задачей, подобной наступлению на муравья, что, естественно, внушало ему ужас.

Айкиер проигнорировал лесть собеседника и просто сказал: «Принц, мне жаль вам это говорить, но меня окружают ваши люди. Не могли бы вы рассказать, что произошло?»

Слушая слова Айкиера, по телефону отчетливо послышался звук падающего на пол стекла.

«Даю вам пять минут, чтобы явиться ко мне прямо сейчас, иначе можете забыть о своем пребывании в Париже». Сообщив собеседнику свой текущий адрес, Айкиер повесила трубку.

Почувствовав напористость Ай Циэр, Ду Чэн слегка улыбнулся. Ай Циэр действительно была необычной женщиной.

У окружающих его и Айкиера молодых людей заметно изменилось выражение лица: их взгляды, устремленные на Айкиера, теперь были полны благоговения и страха…

Том второй: «Непревзойденный торговец», глава 451

Принц Барн был толстым стариком. Его живот был сравним с животом женщины на седьмом или восьмом месяце беременности. Однако в парижском преступном мире имя Принца все еще звучало очень устрашающе, и никто не смел смеяться над ним из-за его телосложения.

В этот момент лицо Принса заметно побледнело и наполнилось ужасом. Он на полной скорости выскочил из «Роллс-Ройса» и побежал к Акиру, по пути поглядывая на часы.

Увидев, как их обычно холодный и невозмутимый босс вдруг стал таким, молодые люди были не только удивлены и озадачены, но даже Маркус в коридоре был ошеломлен.

Принц тут же заметил Акира, окруженного в центре. Он хотел бы броситься туда на полной скорости, но, к сожалению, из-за своего тучного телосложения он не мог бежать слишком быстро.

«Убирайтесь отсюда все!»

Увидев стоящих неподвижно юношей, Принц в гневе закричал на них, силой повалил двоих на землю и побежал прямо в Акиер.

«Мисс Акиэр, мне очень жаль, надеюсь, я вас не напугал?» — очень уважительно сказал принц, потому что, если Акиэр захочет продолжить разбирательство, ему действительно придётся собрать вещи и уехать.

Увидев состояние Принса, Чжао Янькуо и Маркус в зале несколько оцепенели.

Чжао Янькуо уже встречался с Принцем, и у него сложилось глубокое впечатление об этом высокомерном старике. В его представлении Принц был невероятно хитрым и безжалостным стариком.

Однако страх и ужас, которые проявил Принс в этот момент, практически лишили Чжао Янькуо возможности отреагировать.

Это заставило его взгляд невольно снова обратиться к Айкиер. Он не был дураком; в этот момент он понял, что личность этой прекрасной женщины определенно не проста.

Это также связано с тем, что, вероятно, группе компаний Nanyan Group будет невозможно снова реализовать этот план.

Все планы группы за последние шесть месяцев, бесчисленные дни и ночи тщательной подготовки, а также инвестиции и финансовые затраты в различные отношения и сделки на ранних этапах, скорее всего, будут потеряны без следа.

Всё это произошло из-за его мести, мести, о которой он уже глубоко сожалел.

Всё это оказало на Маркуса гораздо большее влияние, чем на Чжао Янькуо. Будучи сыном принца, он точно знал, каким человеком был его отец, и во всём Париже было очень мало женщин, которые могли бы внушить ему такой страх.

Таким образом, Маркус уже рассматривал один вариант, от которого его прошиб холодный пот.

«Мне всё равно, как вы с этим справитесь, вы должны дать мне удовлетворительное объяснение».

Настоящий главный герой, Айциер, лишь холодно прокомментировал ситуацию и ушёл вместе с Ду Чэном.

Принц был вне себя от радости. Он знал, что Айкиер не намерен продолжать это дело, что сразу же успокоило его. Он быстро проводил Ду Чэна и Айкиера.

Конечно, этот вопрос не так легко решить. Ему еще предстоит разобраться в деталях и правильно все уладить.

Никто не заметил, что Чжао Яя, стоявшая в задней части зала, с испугом на лице наблюдала за уходом Ду Чэна и Ай Циэр.

Каждый раз, когда появлялся Ду Чэн, он наносил ей невероятно сильный удар током, и каждый раз он был ещё сильнее, лишая Ай Циэр возможности реагировать.

Для Принса это было очень важно, но для Ду Чэна и Айциэр это было пустяком. Сев в машину, они проигнорировали это и поехали к замку, где жил отец Айциэр.

Для семьи Кларков жизнь за пределами замка была ниже их достоинства, особенно для ключевых членов семьи, таких как сами Кларки или отец Айги. Только живя в замке, они могли по-настоящему продемонстрировать свой аристократический статус.

Отца Акиэра звали Вито Кларк. Хотя он и не был главой семьи Кларков, будучи вторым по значимости человеком в семье, первой семье, и контролируя 20 процентов акций, власть Вито была столь же поразительной. Во всем Париже мало кто мог сравниться с ним.

Этот человек, безусловно, является самой влиятельной фигурой, с которой Ду Чэн когда-либо встречался в деловом мире, а также абсолютным лидером, что заставляет Ду Чэна с еще большим нетерпением ждать встречи с ним.

По дороге туда Айциер подошла к Ду Чэну и раскрыла ему важную информацию, например, о предпочтениях и характере Вито.

Айциер не стала много рассказывать, потому что полностью доверяла Ду Чэну. Если бы Ду Чэн не смог справиться даже с этим, значит, Айциер неправильно его оценила.

Примерно через двадцать минут пути Ду Чэн припарковал машину прямо на территории большого замка на окраине Парижа.

Сам замок не очень большой, но окружающая местность и пейзажи невероятно обширны, что создает очень сильное визуальное впечатление.

Такое место, естественно, находится под усиленной охраной. От ворот до парковки внутри замка Ду Чэн почувствовал присутствие как минимум трех или четырех скрытых охранников. Если бы он захотел проникнуть внутрь, ему, вероятно, понадобился бы небольшой вооруженный отряд численностью более десяти человек.

Хотя Ду Чэн всё это видел, он предпочёл игнорировать. Если бы мог, Ду Чэн, естественно, не захотел бы наживать врагов в такой влиятельной семье, потому что это не принесло бы ему ни малейшей выгоды.

«Мисс Агил. Вопрос урегулирован? Должна ли я поручить кому-нибудь вынести Принцу предупреждение?»

Они только что вышли из машины, когда к ним подошел мужчина средних лет, лет пятидесяти, явно ожидавший их уже некоторое время.

Мужчина средних лет был одет в белый фрак и аккуратно сложенный квадратный шарф на груди, что делало его типичным аристократическим дворецким.

Судя по его вопросам, это был явно тот самый дворецкий Лаунес, который ранее звонил Акиеру.

«Не нужно, этот вопрос уже решен». Айкиэр мягко покачала головой и ответила прямо.

"ХОРОШО."

Лауэнс кивнул в ответ, затем перевел взгляд на Ду Чэна и очень вежливо сказал: «Господин Ду, господин Вито уже ждет вас внутри. Пожалуйста, пройдите со мной».

Хотя Лаунес был всего лишь дворецким, как потомственный дворецкий семьи Кларк, он также разделял традиционные ценности европейской знати и не питал особого уважения к жителям Востока.

Однако именно манера поведения Ду Чэна привлекла его внимание, и его глаза наполнились изумлением. Трудно было представить, что восточный человек может обладать такими выдающимися аристократическими качествами, словно принц.

«Эм.»

Ду Чэн, естественно, заметил легкую перемену во взгляде Лауэна, но проигнорировал это и просто ответил. Затем, вместе с Айцером, он последовал за Лауэном в замок.

Как только Ду Чэн вошёл в замок, он заметил мужчину средних лет, сидящего в великолепном зале замка.

Мужчине средних лет было около сорока. Хотя он сидел, он казался довольно высоким, по крайней мере, намного выше Ду Чэна. Костюм, который он носил, очень ему шел.

Совершенно очевидно, что этот мужчина средних лет был Вито, отцом Айкиер. Когда Ду Чэн посмотрел на него, взгляд Вито тоже упал на Ду Чэна. В сочетании с его глубоким взглядом, он сразу же создал у Ду Чэна незримое ощущение давления.

Такое давление для Ду Чэна было пустяком. Среди людей, с которыми он встречался, некоторые излучали ауру, гораздо более сильную, чем у Вэй Ту, например, Е Наньлин, Е Чэнту и Цинь Чжунъань.

При желании Ду Чэн сам мог бы излучать такую же ауру, добиваясь этого с помощью тонких изменений выражения лица и взгляда, и делал это ничуть не уступая Вито.

Увидев, что Ду Чэн сохраняет спокойствие и самообладание под взглядом отца, на лице Ай Циэр невольно появилась легкая улыбка.

Выражение лица Вито было похожим; по крайней мере, когда к нему подошли Ду Чэн и Ай Циэр, его выражение лица значительно смягчилось, источаемое им напряжение мгновенно уменьшилось, и он слабо, вежливо улыбнулся, сказав Ду Чэну: «Молодой человек из Китая, пожалуйста, садитесь».

Хотя напряжение спало, как только он улыбнулся, от Вито сразу же исходило ощущение элегантного аристократа, а его слова и действия были полны неповторимого стиля.

"Спасибо."

Ду Чэн, естественно, не стал церемониться. Тихо поблагодарив его, он сел на диван рядом с ним.

Айциер не стала намеренно избегать чего-либо и просто села рядом с Ду Чэном.

После того как Ду Чэн сел, Вито продолжил: «Молодой человек, не могли бы вы сказать, нравится ли вам моя дочь?»

Вопрос Вито был очень прямым. Ду Чэн не ожидал, что первый вопрос Вито будет настолько прямым, настолько прямым, что он чуть не был застигнут врасплох.

Айциер явно удивилась, что отец задал такой прямой вопрос. Сначала она была ошеломлена, но затем перевела взгляд на Ду Чэна, в ее глазах читалось явное предвкушение.

Выражение лица Ду Чэна оставалось неизменным. В сложившихся обстоятельствах у него не было другого выбора, поэтому он решительно кивнул.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643 Глава 644 Глава 645 Глава 646 Глава 647 Глава 648 Глава 649 Глава 650 Глава 651 Глава 652 Глава 653 Глава 654 Глава 655 Глава 656 Глава 657 Глава 658 Глава 659 Глава 660 Глава 661 Глава 662 Глава 663 Глава 664 Глава 665 Глава 666 Глава 667 Глава 668 Глава 669 Глава 670 Глава 671 Глава 672 Глава 673 Глава 674 Глава 675 Глава 676 Глава 677 Глава 678 Глава 679 Глава 680 Глава 681 Глава 682 Глава 683 Глава 684 Глава 685 Глава 686 Глава 687 Глава 688 Глава 689 Глава 690 Глава 691 Глава 692 Глава 693 Глава 694 Глава 695 Глава 696 Глава 697 Глава 698 Глава 699 Глава 700 Глава 701 Глава 702 Глава 703 Глава 704 Глава 705 Глава 706 Глава 707 Глава 708 Глава 709 Глава 710 Глава 711 Глава 712 Глава 713 Глава 714 Глава 715 Глава 716 Глава 717 Глава 718 Глава 719 Глава 720 Глава 721 Глава 722 Глава 723 Глава 724 Глава 725 Глава 726 Глава 727 Глава 728 Глава 729 Глава 730 Глава 731 Глава 732 Глава 733 Глава 734 Глава 735 Глава 736 Глава 737 Глава 738 Глава 739 Глава 740 Глава 741 Глава 742 Глава 743 Глава 744 Глава 745 Глава 746 Глава 747 Глава 748 Глава 749 Глава 750 Глава 751 Глава 752 Глава 753 Глава 754 Глава 755 Глава 756 Глава 757 Глава 758 Глава 759 Глава 760 Глава 761 Глава 762 Глава 763 Глава 764 Глава 765 Глава 766 Глава 767 Глава 768 Глава 769 Глава 770 Глава 771 Глава 772 Глава 773 Глава 774 Глава 775 Глава 776 Глава 777 Глава 778 Глава 779 Глава 780 Глава 781 Глава 782 Глава 783 Глава 784 Глава 785 Глава 786 Глава 787 Глава 788 Глава 789 Глава 790 Глава 791 Глава 792 Глава 793 Глава 794 Глава 795 Глава 796 Глава 797 Глава 798 Глава 799 Глава 800 Глава 801 Глава 802 Глава 803 Глава 804 Глава 805 Глава 806 Глава 807 Глава 808 Глава 809 Глава 810 Глава 811 Глава 812 Глава 813 Глава 814 Глава 815 Глава 816 Глава 817 Глава 818 Глава 819 Глава 820 Глава 821 Глава 822 Глава 823 Глава 824 Глава 825 Глава 826 Глава 827 Глава 828 Глава 829 Глава 830 Глава 831 Глава 832 Глава 833 Глава 834 Глава 835 Глава 836 Глава 837 Глава 838 Глава 839 Глава 840 Глава 841 Глава 842 Глава 843 Глава 844 Глава 845 Глава 846 Глава 847 Глава 848 Глава 849 Глава 850 Глава 851 Глава 852 Глава 853 Глава 854 Глава 855 Глава 856 Глава 857 Глава 858 Глава 859 Глава 860 Глава 861 Глава 862 Глава 863 Глава 864 Глава 865 Глава 866 Глава 867 Глава 868 Глава 869 Глава 870 Глава 871 Глава 872 Глава 873 Глава 874 Глава 875 Глава 876 Глава 877 Глава 878 Глава 879 Глава 880 Глава 881 Глава 882 Глава 883 Глава 884 Глава 885 Глава 886 Глава 887 Глава 888 Глава 889 Глава 890 Глава 891 Глава 892 Глава 893 Глава 894 Глава 895 Глава 896 Глава 897 Глава 898 Глава 899 Глава 900 Глава 901 Глава 902 Глава 903 Глава 904 Глава 905 Глава 906 Глава 907 Глава 908 Глава 909 Глава 910 Глава 911 Глава 912 Глава 913 Глава 914 Глава 915 Глава 916 Глава 917 Глава 918 Глава 919 Глава 920 Глава 921 Глава 922 Глава 923 Глава 924 Глава 925 Глава 926 Глава 927 Глава 928 Глава 929 Глава 930 Глава 931 Глава 932 Глава 933 Глава 934 Глава 935 Глава 936 Глава 937 Глава 938 Глава 939 Глава 940 Глава 941 Глава 942 Глава 943 Глава 944 Глава 945 Глава 946 Глава 947 Глава 948 Глава 949 Глава 950 Глава 951 Глава 952 Глава 953 Глава 954 Глава 955 Глава 956 Глава 957 Глава 958 Глава 959 Глава 960 Глава 961 Глава 962 Глава 963 Глава 964 Глава 965 Глава 966 Глава 967 Глава 968 Глава 969 Глава 970 Глава 971 Глава 972 Глава 973 Глава 974 Глава 975 Глава 976 Глава 977 Глава 978 Глава 979 Глава 980 Глава 981 Глава 982 Глава 983 Глава 984 Глава 985 Глава 986 Глава 987 Глава 988 Глава 989 Глава 990 Глава 991 Глава 992 Глава 993 Глава 994 Глава 995 Глава 996 Глава 997 Глава 998 Глава 999 Глава 1000 Глава 1001 Глава 1002 Глава 1003 Глава 1004 Глава 1005 Глава 1006 Глава 1007 Глава 1008 Глава 1009 Глава 1010 Глава 1011 Глава 1012 Глава 1013 Глава 1014 Глава 1015 Глава 1016 Глава 1017 Глава 1018