Глава 866

« C’est exact. Nous ignorons s’ils nous soupçonnent, mais une chose est sûre

: ils convoitent tous cette météorite. Personne, pas même un dieu, ne peut résister à une telle chose. Et nous possédons ce qu’ils désirent. Ils n’agiront pas précipitamment avant de l’avoir obtenue. Même en sachant que nous sommes impliqués dans un complot, ils se jetteront à l’eau. » Le vieux Locke parla avec assurance, puis fit signe à tous de plier bagage et de partir…

Cette immense porte ne peut être ouverte par personne sans lui...

«

Sachant qu'il y a un complot, tu t'y jetterais quand même

?

» Petit Locke semblait perplexe. Existe-t-il vraiment des fous comme ça de nos jours

? Mais à en juger par l'expression de Vieux Locke, il n'expliqua pas ce qu'il voulait dire.

Tôt le lendemain matin, comme la veille, le vieux Locke attendait devant la chambre de Dongfang Ningxin et Xue Tian'ao. Dès que Dongfang Ningxin et Xue Tian'ao ouvrirent la porte, le vieux Locke se précipita et s'empara des vêtements de Dongfang Ningxin.

"Dongfang Ningxin, allons-y, allons-y, allons-y, combattons les armes."

« Maître Locke, vous êtes d’accord ? » demanda Dongfang Ningxin, feignant la surprise, même si en réalité c’était exactement ce à quoi elle s’attendait.

Maître Locke devait être au courant du voyage d'hier soir.

Dongfang Ningxin ne pouvait pas voir l'expression du vieux Locke, mais elle imaginait qu'il était actuellement absorbé par le perfectionnement d'armes...

Ce nain est la ruse et la traîtrise innées. Tel une arme affûtée, après avoir été trempée cent fois, mille fois, il ne reste que du fer pur et étincelant…

« D’accord, d’accord, nous partons bientôt, juste nous deux, donc tu n’as pas besoin d’y aller », dit précipitamment Maître Locke en arrivant dans la salle de raffinage d’armes, prévenant Xue Tian’ao.

L'atelier d'armement était une zone interdite, réservée au personnel non autorisé. Jun Wuliang et Qing Siye, qui suivaient, se virent également refuser l'entrée. Maître Locke n'autorisa que Dongfang Ningxin à y pénétrer.

Xue Tian'ao et les deux autres restèrent silencieux. Les actions de Maître Locke étaient justifiées. La fabrication d'armes était essentielle à la survie des nains. Si ce savoir était divulgué, ils n'auraient aucun moyen de s'en sortir.

Quant à Dongfang Ningxin ?

À ce stade, il faut dire que la cécité de Dongfang Ningxin n'est pas forcément une mauvaise chose ; du moins, elle ne sera pas protégée par Maître Locke.

Que peut faire une personne aveugle dans l'atelier de forge d'armes

? Peut-elle «

voir

» les méthodes de forge des nains

?

Et Dongfang Ningxin ? Elle a toujours été intelligente. En présence de Xue Tian'ao, sa cécité ne la gêne en rien. Mais dès que Xue Tian'ao n'est plus là…

« Clang… » À peine entrée dans la salle de forge, Dongfang Ningxin se heurta à un fourneau. Ses chaussures de tissu rougirent instantanément et le bas de ses vêtements fut brûlé par les flammes déchaînées.

Maître Locke se tourna sur le côté et vit Dongfang Ningxin, qui avait l'air un peu décoiffée, les yeux pétillants d'une joie timide.

Bien que la mort de Dongfang Ningxin fût certaine, compte tenu de la personnalité du vieux Locke, il restait néanmoins très méfiant, car Dongfang Ningxin ne semblait pas du tout aveugle.

« Ningxin, Ningxin, ça va ? » Maître Locke semblait inquiet, mais il était trop petit pour tenir la main de Dongfang Ningxin ; il ne put donc que s'accrocher au bas de ses vêtements, ressemblant davantage à un enfant gâté.

L'expression de Dongfang Ningxin se fit encore plus froide, et elle dit d'un ton glacial : « Je vais bien. »

Son ton était empreint d'une colère contenue, comme s'il était furieux de ne pas pouvoir le voir.

« C’est bien que tu ailles bien, c’est bien que tu ailles bien. Ningxin, puis-je t’emmener avec moi ? » demanda Maître Locke, mi-inquiet, mi-hésitant.

« Inutile, je peux me débrouiller seule. » Dongfang Ningxin refusa d'un air hautain, mais elle redoubla de prudence en marchant, suivant Maître Locke d'un air solennel, manquant de peu de marcher dans ses pas, évitant ainsi de heurter quoi que ce soit à nouveau.

Alors qu'ils étaient sur le point d'atteindre l'atelier de forge personnel de Maître Locke, celui-ci s'exclama soudain de surprise, et au même instant, les bruits d'autres nains martelant du fer retentirent à l'unisson.

Tada !

La salle de forgeage était si bruyante qu'il était impossible pour une personne aveugle de s'y repérer à l'ouïe. Maître Locke se tenait près de Dongfang Ningxin, observant calmement son prochain geste.

Un léger malaise traversa le visage de Dongfang Ningxin, mais elle refusa obstinément de s'arrêter et continua d'avancer...

Alors que Dongfang Ningxin avançait, une fournaise embrasée s'inclina dans sa direction, et la lave en fusion qu'elle contenait se déversa sur sa droite sans prévenir...

Au moment où le fourneau bascula, Dongfang Ningxin comprit que Maître Locke l'observait. Elle s'empêcha de bouger et laissa la lave se déverser sur elle…

"Ah..." La lave brûlante éclaboussa le corps de Dongfang Ningxin, qui se retourna brusquement.

Aussi vite qu'il allait, il ne pouvait éviter que son bras gauche ne soit brûlé par la lave.

Dans un sifflement, le bras droit de Dongfang Ningxin fut brûlé par la lave, devenant rouge et noir. La blessure paraissait extrêmement grave, et ce n'est que grâce à une esquive rapide que son corps entier fut consumé par les flammes.

En se décalant, Dongfang Ningxin fit un mouvement brusque, ce qui, aux yeux de Maître Locke, fut interprété comme un signe de panique. Dans sa panique, elle donna un coup de pied involontaire à un homme de petite taille et renversa deux chaudrons remplis de lave…

Des étincelles jaillirent de toutes parts dans l'atelier d'armement, et en un instant, l'atelier, autrefois si ordonné, des nains se transforma en un véritable chaos. Les forgerons nains criaient et esquivaient les projectiles, l'air complètement décoiffé.

"ah…"

«Je brûle en train de mourir..."

« Ça fait tellement mal… »

Les armuriers nains hurlèrent et s'enfuirent terrorisés, se prenant la tête entre les mains. Maître Locke contempla la scène, l'air absent, se demandant comment les choses avaient pu tourner ainsi.

Maître Locke leva les yeux vers Dongzhu Ningxin, les yeux remplis d'interrogations : Dongfang Ningxin, était-ce intentionnel ou non ?

Chapitre 774 : Notre arme divine est sur le point de naître.

« Maître Locke ? Que s'est-il passé ? » Dongfang Ningxin se tenait là, cachant légèrement son bras droit brûlé contre son côté, se mordant la lèvre, et demanda avec une pointe de reproche envers elle-même.

Voyant l'expression de Dongfang Ningxin et son apparence débraillée, le vieux Locke fut un instant perplexe, se demandant si Dongfang Ningxin avait des arrière-pensées...

Si l'on avait la moindre conscience, comment pourrait-on se laisser brûler vif à plusieurs endroits ?

Quelle que soit la force d'une femme, ce qui compte probablement le plus pour elle, c'est son apparence.

Dongfang Ningxin est déjà aveugle. Si elle devait perdre en plus sa beauté incomparable et sa peau délicate, comment pourrait-elle garder cet homme divin... ?

Soulagé, Maître Locke s'avança avec appréhension et tira sur les vêtements de Dongfang Ningxin : « Ningxin, Ningxin, es-tu blessée ? Ta main saigne, vite, faisons-la bander, sinon la cicatrice sera horrible… »

« Ce n'est qu'une blessure légère, ne t'inquiète pas. » Bien que Dongfang Ningxin ne puisse pas la voir, son regard se posa tout de même sur son bras droit. Elle disait que cela lui était égal, mais son visage froid trahissait une profonde amertume.

« Mais, mais… » Maître Locke semblait sceptique et tenta de sortir avec Dongfang Ningxin à la main.

« Inutile, Maître Locke. Je me demandais si l'atelier d'armement avait subi des dégâts ? Puis-je vous être utile ? » Dongfang Ningxin recula légèrement et retira ses vêtements de la main de Maître Locke. À vrai dire, Dongfang Ningxin détestait qu'on la touche.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139