"Verdammt!" Da Zhuang trat Gu En direkt, aber Gu En wich aus.
„Du hast es deinem Großvater noch nicht erzählt, oder? Aber die Tatsache, dass du dich scheiden lässt, lässt sich nicht mehr ändern. Ich weiß, du bist sehr aufgebracht, aber diese Angelegenheit muss geklärt werden, richtig? Ich bin hier, um dir im Namen von Bruder Zheng etwas zu überbringen.“
Gu En sagte diesmal alles direkt, woraufhin Xia Ran wie erstarrt stehen blieb, während Großvater Xia mit einem verwirrten Gesichtsausdruck zusah.
"Was hast du gerade gesagt? Scheidung? Wer hat sich scheiden lassen?"
Xia Ran: "Opa, ich..."
"Sprich nicht!" unterbrach Opa Xia Xia Ran direkt, sein Gesichtsausdruck war bereits ziemlich grimmig.
„Opa, hör nicht auf das, was der da sagt. Der ist verrückt. Geht ihr beide, du und Xia Ran, zuerst rein. Ich kümmere mich hier um alles.“
Dazhuang sagte auch etwas zu Großvater Xia, aus Angst, Großvater Xia würde weiterhin Fragen stellen.
Doch Großvater Xia hörte ihm überhaupt nicht zu. Stattdessen sah er Gu En an und sagte:
„Sagen Sie mir, was genau ist passiert? Was meinen Sie mit ‚geschieden‘? Wer hat sich scheiden lassen?“
Gu Ens Lächeln wurde breiter. „Du bist Xia Rans Großvater, richtig? Bist du sicher, dass du das hier sagen willst? Wenn du dir sicher bist, dass du es hier sagen willst, habe ich nichts dagegen.“
Sie stehen gerade am Eingang. Es ist kaum jemand da, aber was, wenn jemand vorbeikommt, während sie sich unterhalten?
Großvater Xia schaute sich um und sagte:
"Komm herein und sprich."
„Opa“, sagte Xia Ran erneut, „wenn du etwas wissen willst, frag mich einfach. Ich kann es dir sagen. Lass nicht jeden herein.“
Dazhuang: "Ganz genau, Opa, wir werden dir alles erzählen, was wir wissen."
„Halt die Klappe!“, zischte Opa Xia Xia Ran wütend an; sein Gesicht war nicht nur extrem hässlich, sondern auch voller Wut.
„Sagt ihr mir das beide? Könnt ihr es mir klar erklären? Ich sage euch, ich will es jetzt sofort von ihm wissen, und keiner von euch darf noch ein Wort sagen.“
Xia Ran bewegte leicht die Lippen, widersprach Großvater Xia aber letztendlich nicht. Stattdessen sah sie Gu En an und fragte mit kalter Stimme:
"Gu En, sind Sie nun mit diesem Ergebnis zufrieden?"
Gu Ens Lippen waren noch immer zu einem Lächeln geformt, aber ihr Tonfall war völlig unschuldig.
"Was hat das mit mir zu tun? Ich bin nur hier, um Ihnen im Auftrag von Zheng-ge etwas zu überbringen."
Xia Ran warf ihm einen Blick zu, ging aber schließlich doch ins Wohnzimmer. Da die Dinge nun einmal so weit gekommen waren, hatte sie nichts mehr zu sagen.
Er hatte darüber nachgedacht, wie er seinem Großvater die Dinge erklären sollte, aber nun musste es wohl Schicksal sein.
Er hatte nie damit gerechnet, dass Gu Zheng ihn selbst jetzt noch nicht gehen lassen würde. Wusste Gu Zheng denn nicht, dass dies seinen Großvater verärgern würde?
Xia Rans Herz schmerzte furchtbar. In was für einen Menschen hatte er sich all die Jahre nur verliebt?
Schließlich folgte Gu En ihnen ins Haus. Großvater Xia saß mit einem sehr missmutigen Gesichtsausdruck auf dem Sofa. Xia Ran und Da Zhuang beobachteten das Geschehen von der Seite; ihre Mienen waren kaum besser.
Gu En stellte sich vor Xia Rans Großvater und holte dann einen Schlüsselbund und einen Scheck über 500.000 Yuan aus seinem Rucksack.
„Das sind die Schlüssel, die Xia Ran im Haus der Familie Gu hinterlassen hat. Bruder Zheng hat mich gebeten, sie zu überbringen. Dieser Scheck über 500.000 Yuan wurde ebenfalls von Bruder Zheng geschickt, um Xia Ran zu entschädigen.“
„Er sagte, dass er Xia Ran zwar geheiratet habe, um sie als Ersatz zu benutzen, aber…“
„Genug!“, rief Xia Ran und stand abrupt auf. „Deine Sachen sind angekommen. Jetzt kannst du gehen, oder beschwer dich nicht, wenn ich dich schlage!“
So wütend war er selten, aber jetzt musste er Gu En unterbrechen.
Er wusste, dass Großvater Xia wütend werden würde, wenn Gu En weiterredete.
„Lass ihn reden!“ Großvater Xias Gesichtsausdruck blieb ernst.
"Opa, darf ich dir sagen, was du wissen willst? Lass ihn einfach gehen!" sagte Xia Ran.
"Ich habe dir gesagt, du sollst ihn weitermachen lassen, aber selbst jetzt willst du mir immer noch nicht zuhören?"
Opa Xia blickte Xia Ran an, und der entschlossene Ausdruck in seinem Gesicht ließ Xia Ran einen Moment innehalten, bevor sie schließlich die Zähne zusammenbiss und sich hinsetzte.
Da Zhuang sah Xia Rans Gesichtsausdruck und seufzte innerlich.
Er hatte nicht erwartet, dass Gu Zheng selbst nach ihrer Rückkehr zulassen würde, dass Gu Enlai Xia Ran demütigte. Was für ein Idiot war Xia Ran, die er vorher so gemocht hatte?
Als Gu En die Worte ihres Großvaters Xia hörte, konnte sie sich ein Lächeln kaum verkneifen, doch ihr Tonfall blieb völlig unschuldig.
„Bruder Zheng hat mir aufgetragen, auszurichten, dass er Xia Ran nur geheiratet hat, weil er sie als Ersatz benutzt hat, und dass es nun, da sie geschieden sind, seine Schuld ist. Xia Ran ist überstürzt abgereist, und es war ihm zu peinlich, sich persönlich zu entschuldigen, deshalb hat er mich geschickt.“
Er sagte, dass du dich so lange um ihn gekümmert hast, egal was passiert sei, daher seien diese 500.000 Yuan eine Belohnung für deine harte Arbeit in dieser Zeit, und er hoffe, dass du in Zukunft ein gutes Leben führen kannst.
Xia Ran musste die Zähne zusammenbeißen, um seine Miene nicht zu verziehen, als er diese Worte hörte. Er hatte nie erwartet, dass Gu Zheng ihn so beleidigen würde.
Ein Trinkgeld für Ihre Mühe? Ha... Wie ironisch.
Großvater Xias Gesichtsausdruck blieb unverändert; er sah Gu En einfach an und fragte:
"Ein Stellvertreter? Ein Stellvertreter wofür? Ein Stellvertreter für wen?"
Als Gu En die Worte von Großvater Xia hörte, schien sie ein wenig verlegen zu sein.
„Ja… er war mein Double. Wir haben uns aus bestimmten Gründen getrennt, und Zheng-ge war untröstlich. Dann traf er zufällig Xia Ran, also…“
Kapitel 196 Xia Rans Hass auf Gu Zheng
„Schon gut, schon gut, du hast alles gesagt, was du sagen wolltest. Wenn du nichts mehr zu sagen hast, dann verschwinde! Du bist eine Zumutung!“
Da Zhuang konnte sich nicht zurückhalten und musste etwas sagen. Verdammt, wenn Opa nicht darauf bestanden hätte, dass Gu En spricht, hätte er diesem Kerl wirklich eine reingehauen.
„Okay.“ Gu En nickte und legte den Schlüssel und die anderen Gegenstände auf den Tisch. „Ich lasse sie hier für dich. Ich gehe jetzt. Xia Ran, Bruder Zheng hat mich gebeten, mich aufrichtig bei dir zu entschuldigen, da er zuerst im Unrecht war.“
„Verschwinde!“, rief Xia Ran Gu En kalt an. „Ich habe nichts mehr mit ihm zu tun. Alles, was vorher war, betrachte ich als etwas, das ich den Hunden zum Fraß vorgeworfen habe.“
Gu En hatte sein Ziel bereits erreicht und wollte nicht länger bleiben, also nickte er und machte sich zum Gehen bereit.
Bevor sie ging, warf sie einen Blick auf Opa Xia. Warum war Opa Xia so ruhig? Müsste er nicht wütend sein?
"Nimm den Scheck. Wir brauchen dieses schmutzige Geld nicht. Geh zurück und sag ihm, er soll sich bloß nicht wieder vor mir blicken lassen, sonst schlage ich ihn tot!"
Großvater Xia sprach, seine Stimme klang von kaum unterdrücktem Zorn erfüllt.
Gu En hob eine Augenbraue, sagte, dies sei eine Entschädigung für Xia Ran, und ging dann schnell weg.
Er nutzte diesen Scheck, um Xia Ran in Schach zu halten; wie könnte er ihn ihm nun wegnehmen?
Nachdem Gu En gegangen war, schien im Wohnzimmer eine erdrückende Stille einzutreten.
Dazhuang blickte Großvater und Enkel an, stand dann auf und sagte:
„Ich gehe zuerst noch ein paar Sachen einkaufen. Xia Ran, unterhalte dich mal in Ruhe mit Opa.“
An diesem Punkt ist seine Anwesenheit völlig überflüssig; es wäre besser, den beiden etwas zu geben, worüber sie reden können.
Nachdem Dazhuang gegangen war, blickte Xia Ran Großvater Xia an und flüsterte.
„Opa, es tut mir leid, ich habe mich geirrt…“
Während er sprach, brannten ihm die Tränen in der Nase. Hätte er damals auf seinen Großvater gehört, wäre das jetzt nicht so.
Aber... jetzt ist es zu spät.
Großvater Xia hatte Xia Ran die ganze Zeit beobachtet, und als er Xia Rans Worte hörte, geriet er plötzlich in Wut.
„Du hast dich geirrt? Xia Ran, Xia Ran, weißt du, wo du falsch abgebogen bist? Ich habe dir gesagt, du sollst nicht heiraten, nicht heiraten, aber du wolltest mir nicht glauben und hast darauf bestanden, mit ihm zusammen zu sein. Und jetzt sieh, was passiert ist! Du hast dich ihm einfach so ergeben und wurdest gedemütigt!“
Großvater Xias Augen röteten sich, als er das sagte. Er war sehr wütend, aber gleichzeitig tat ihm Xia Ran leid.
Unerwarteterweise folgte Xia Ran seinen Spuren...
Als er Gu En zum ersten Mal sah, kam sie ihm bekannt vor, und es stellte sich heraus, dass sie Xia Ran ähnlich sah.
Für Xia Ran war es eine sehr schmerzhafte Angelegenheit, als Double zu fungieren.
Aber er wusste auch, dass Xia Ran diesmal die Konsequenzen selbst tragen musste, sonst würde sie beim nächsten Mal denselben Verlust erleiden.
Xia Ran hatte sich große Mühe gegeben, ihre Tränen zurückzuhalten, aber nachdem sie die Worte ihres Großvaters Xia gehört hatte, konnte sie sie nicht mehr kontrollieren und sie rannen ihr unaufhörlich über die Wangen.
„Opa, es tut mir leid, ich habe mich geirrt, ich habe mich wirklich geirrt, ich bereue es…“
„Reue?“ Großvater Xia stand auf und sah Xia Ran an. „Was bringt dir Reue? Du bist den ganzen Weg dorthin gereist, nur um festzustellen, dass sie dich nur als Ersatz gesehen haben?“
"Vergiss es, du bist jetzt erwachsen, ich kann dich nicht mehr kontrollieren. Das ist deine eigene Entscheidung, also musst du die Konsequenzen tragen!"
Nachdem Großvater Xia ausgeredet hatte, ging er in Richtung Zimmer. Xia Ran fragte sich, ob es nur seine Einbildung war, aber er hatte das Gefühl, Großvater Xia sähe um einige Jahre gealtert aus.
Xia Ran folgte Großvater Xia nicht zurück in sein Zimmer. Großvaters Reaktion war etwas anders als erwartet, aber er spürte dennoch, dass Großvater wirklich verärgert und wütend war.
Xia Ran betrachtete die Schlüssel und Schecks auf dem Tisch, ein sarkastisches Lächeln huschte über ihr Gesicht.
"Xia Ran, Xia Ran, Opa hatte Recht. Du hast dich so sehr um sie bemüht, aber sie sahen dich nur als jemanden, der kam, um Dinge zu kaufen..."
Xia Ran umfasste ihre Brust, der Schmerz, den er endlich unterdrücken konnte, brach nun mit voller Wucht wieder hervor.
Opa Xia war viel aufgebrachter, als er in sein Zimmer zurückkam, als als er noch im Wohnzimmer war.
Tränen rannen ihm über das Gesicht, als er wortlos ein altes Schwarz-Weiß-Foto hervorholte und anfing, mit sich selbst zu sprechen.
„Mama und Papa, jetzt verstehe ich endlich, warum ihr mich damals so ungern sehen wolltet. Xiao Ran ist genau wie damals. Er sagte, er bereue es. Ich hatte in den letzten Tagen das Gefühl, dass etwas mit ihm nicht stimmte, aber ich hätte nie gedacht, dass es damit zusammenhängt.“
„Aber er befindet sich in einer noch schlimmeren Lage als ich damals. Damals war diese Person anfangs aufrichtig zu mir, aber Xia Ran hatte diesmal nicht einmal diese flüchtige Aufrichtigkeit. Mein Herz schmerzt für ihn, aber ich kann nichts tun …“
Opa Xias Tränen fielen auf das Foto, das eine dreiköpfige Familie zeigte.
"Hust...hust hust..." Opa Xia hustete plötzlich ein paar Mal, und sein Gesicht wurde kränklich blass und unansehnlich.
Da Zhuang ging hinaus, um spazieren zu gehen, in der Hoffnung, Gu En zu erwischen und ihm eine Lektion zu erteilen, aber leider konnte er ihn trotz intensiver Suche nicht finden.
Er blieb zwei Stunden draußen, dann fand er es genug und kam zurück.
Als er das Wohnzimmer betrat, war es leer. Etwas verwirrt ging er in die Küche, als er ein Geräusch hörte. Er sah Xia Ran kochen, aber von Großvater Xia fehlte jede Spur.
„Xia Ran, wo ist Opa?“ Da Zhuang kam herein. „Wie ist euer Gespräch verlaufen? Ist Opa wütend?“
Xia Ran kochte gerade, und ihre Augen schienen leicht gerötet zu sein.
„Er ist definitiv wütend, aber Opa wird sich in ein paar Tagen beruhigen.“
Als Da Zhuang Xia Rans Gesichtsausdruck sah, zuckten seine Lippen ein paar Mal, aber er konnte nicht anders, als vorsichtig die Frage zu stellen.
"Xia Ran, geht es dir... geht es dir gut?"
Xia Ran unterbrach ihr Kochen und sprach dann, als wäre nichts geschehen.
"Was sollte mir denn schon zustoßen? Eigentlich ist es gut, dass Opa es weiß, sonst wüsste ich nicht, wann ich es ihm hätte sagen können."