Глава 267

Früher dachte ich, es sei nichts Schlimmes, aber jetzt, wo ich darüber nachdenke, erscheint es mir doch etwas seltsam.

Dass die Frau des alten Mannes keine Verwandten hatte, ist verständlich, aber es ist doch ein zu großer Zufall, dass auch Xia Rans Mutter keine hatte.

Obwohl Qin Hao nicht verstand, warum Gu Zheng sich plötzlich so verhielt, nickte er dennoch zustimmend.

"Ich verstehe, ich werde der Sache nachgehen."

Gu Zheng summte leise vor sich hin, sein Blick fiel plötzlich wieder auf Qin Haos Gesicht.

Qin Hao wurde unter Gu Zhengs Blick nervös.

"Bruder, warum... warum schaust du mich so an? Ich habe Angst..."

Während er sprach, zeigte Qin Hao Angst in seinem Gesicht und wich sogar zur Seite zurück, weg von Gu Zheng.

„Welche Beziehung haben Sie jetzt zu Lin Yi?“, fragte Gu Zheng.

„Hä?“, fragte Qin Hao verwirrt. „Was meinst du? In welcher Beziehung stehe ich zu Lin Yi? Welche andere Beziehung könnten wir haben, außer Freunde zu sein?“

Gu Zheng musterte Qin Haos Gesichtsausdruck aufmerksam und erst nachdem er sich vergewissert hatte, dass Qin Hao nicht log, stand er auf und verließ seinen Platz. Qin Hao blieb völlig verdutzt zurück.

Doch er hatte keine Zeit, lange zu staunen, und rannte ihm schnell hinterher. Er fürchtete, wenn er ihn nicht einholen könnte, würde sein Bruder allein mit dem Auto wegfahren, und er müsste später ein Taxi zurücknehmen!

Doch kaum war er zur Rezeption gerannt, hielt ihn ein Kellner auf.

"Guten Tag, mein Herr, Sie haben die Rechnung noch nicht bezahlt."

Qin Hao: „…“

Als Qin Hao die Rechnung bezahlt hatte und seinem Bruder nachlief, fand er diesen bereits auf sich wartend vor, was Qin Hao tief berührte.

Sein Bruder war nicht völlig ohne Menschlichkeit.

Andererseits ließ Xia Ran das Kind zu Hause, um seinem Großvater Gesellschaft zu leisten, während er sich auf die Suche nach Yu Wu machte.

Bevor er gestern Abend ins Bett ging, fragte er Yu Wu, ob er einen vertrauenswürdigen Wahrsager kenne. Unerwarteterweise kannte Yu Wu tatsächlich einen und sagte, er habe ein gutes Verhältnis zu ihm. Der Wahrsager wohnte in Yu Wus Nachbarschaft, also blieb Xia Ran nichts anderes übrig, als Yu Wu aufzusuchen.

Xia Ran brachte zwei Tassen Milchtee an die Tür, was Yu Wu, der gerade erst aufgewacht war, überglücklich machte.

"Waaaah... Xia Ran, du bist so lieb! Ich bin so müde, ich brauche unbedingt eine Tasse Milchtee, um wieder wach zu werden."

Xia Ran war gleichermaßen amüsiert und verärgert. „Wann bist du denn gestern Abend schlafen gegangen? Es ist schon Mittag und du bist immer noch wach. Mein Großvater hat gesagt, dass er dich zum Mittagessen einladen wird, nachdem wir mit der Wahrsagerin fertig sind.“

„Na gut, dann will ich nicht lange herumreden.“ Yu Wu nahm einen großen Schluck Milchtee. „Komm, ich bringe dich zu dem alten Mann. Er wohnt im Nachbarhaus. Seine Kinder sind nicht da, er lebt allein. Er hat einen guten Charakter, und vor allem glaube ich, dass er sehr fähig ist.“

„Aber er sagt nicht jedem die Zukunft voraus. Er hat mir erzählt, dass er damit aufgehört hat, nachdem seine Frau gestorben ist. Wir werden ihn dieses Mal aufsuchen, und wenn er wirklich nicht will, wird er uns andere, sehr zuverlässige Wahrsager vorstellen. Ich glaube nicht, dass er ablehnen wird, denn er hilft mir immer gern, wenn ich ihn darum bitte. Was andere Wahrsager angeht, weiß ich nichts.“

Die beiden betraten den Aufzug.

Xia Ran fragte etwas neugierig: „Gehst du oft zu ihm, um dir die Zukunft vorhersagen zu lassen? Du verheimlichst uns doch nichts, oder? Wenn doch, musst du es uns sagen, und wir werden dir helfen.“

Yu Wu spürte ein warmes Gefühl in seinem Herzen. „Nein, ich habe nichts weiter zu sagen. Ich bin nur ein bisschen abergläubisch. Ich frage einfach ab und zu gerne nach.“

"real?"

„Natürlich stimmt das. Warum sollte ich dich deswegen anlügen? Keine Sorge, ich bin ganz allein. Falls etwas passiert, bin ich auf mich allein gestellt. Aber sieh mich jetzt an, ich bin so energiegeladen wie eh und je.“

Xia Ran lächelte hilflos und glaubte Yu Wu.

„Aber Xia Ran, du hast mir immer noch nicht gesagt, was du mit der Wahrsagerin vorhast.“

Letzte Nacht sagte Xia Ran, sie wolle eine Wahrsagerin aufsuchen, aber sie sagte nicht genau, was sie von der Wahrsagerin erwartete, weshalb Yu Wu etwas neugierig war.

Xia Ran hatte nicht die Absicht, es vor Yu Wu zu verheimlichen.

„Mein Opa möchte Pate von Bruder Ziming werden. Erinnerst du dich an Bruder Ziming? Er sucht deshalb einen passenden Tag für eine Feier. Du musst unbedingt kommen! So bin ich mit dir hier zusammengekommen.“

„So ist das also.“ Lin Zimings Gesicht erschien vor Yu Wus inneren Augen. „Keine Sorge, dann werde ich auf jeden Fall hingehen.“

Während sie sich unterhielten, erreichte der Aufzug das erste Stockwerk.

Xia Ran ließ sich jedoch nicht sofort von Yu Wu zu dem alten Herrn bringen. Stattdessen kaufte er sich vorher noch etwas Obst im Supermarkt in der Nähe.

Als sie an der Tür der Wahrsagerin ankamen, klingelte Yu Wu als Erste, während Xia Ran mit Früchten in der Hand danebenstand.

Die Tür wurde schnell geöffnet, und der Wahrsager und Yu Wu kannten sich tatsächlich sehr gut. Er lächelte, sobald er Yu Wu sah.

"Du Schlingel, was führt dich heute zu diesem alten Mann wie mir? Komm herein."

„Opa Li, hör mal, was du da sagst! Es klingt, als würde ich dich sonst nie besuchen. Diesmal bin ich hier, um dich einem Freund vorzustellen.“

Yu Wu sagte dies mit einem Lächeln, und Xia Ran erwiderte Yu Wus Gruß.

"Hallo Opa Li, ich bin Yu Wus Freundin, mein Name ist Xia Ran."

Großvater Li lächelte, sein Blick verweilte einen Moment auf Xia Rans Gesicht, bevor er sprach.

"Na schön, na schön, kommt herein, lasst uns drinnen darüber reden."

"Okay, danke, Opa Li", sagte Xia Ran und ging dann mit Yu Wu hinein.

Großvater Li freute sich sichtlich über Yu Wus Ankunft. Kaum hatte er das Haus betreten, schenkte er den beiden Wasser ein und bot ihnen Früchte an. Als er jedoch die Früchte sah, die Xia Ran mitgebracht hatte, missbilligte er sie und sagte…

„Du bist ja schon da, warum hast du Obst mitgebracht? Bring nächstes Mal keins mit.“

Yu Wu: „Ich brauche deine Hilfe, alter Mann. Es wäre unhöflich, kein Obst mitzubringen. Außerdem sind Xia Ran und ich gute Freunde, also nimmt er dasselbe mit wie ich.“

Yu Wu hatte immer ein Lächeln im Gesicht, was auch eine Art war, Opa Li zu zeigen, dass er und Xia Ran ein wirklich gutes Verhältnis hatten.

Großvater Li ist so alt geworden, wie hätte er nicht verstehen können, was Yu Wu sagte?

"Na schön, na schön, was wollen Sie von mir?"

Kapitel 383 Gu Chens Hintergrund

Großvater Li wusste bereits, was die beiden von ihm wollten, aber er musste trotzdem warten, bis sie es ihm selbst sagten.

Xia Ran und Yu Wu wechselten einen Blick, bevor Xia Ran zu sprechen begann.

„Es ist so, Opa Li. Mein Opa verstand sich sehr gut mit jemandem, und wir fühlten uns dieser Person auch sehr nahe, deshalb wollten wir Taufpaten werden. Also bat mich mein Opa, einen günstigen Tag zu finden.“

„Ich bin nicht von hier. Ich bin nur hier, um meinen Großvater während seiner Genesung zu begleiten. Deshalb habe ich Yu Wu kontaktiert und gefragt, ob er Wahrsager kennt. Daraufhin hat er mir gesagt, ich solle Sie aufsuchen.“

Die meisten Wahrsager lassen sich nicht gern anlügen, deshalb sagte Xia Ran ihnen einfach die Wahrheit.

Opa Li zeigte nach dem Hören dieser Nachricht echtes Interesse.

"Was für ein Zufall! Es scheint, als ob Ihr Großvater diese Person sehr schätzt."

Xia Ran lächelte und sagte: „Ja, diese Person ist sehr nett. In meiner Familie gibt es nur meinen Großvater und mich, und in seiner Familie gibt es nur ihn und seinen Vater. Wir haben uns auf Anhieb gut verstanden und beschlossen, miteinander verwandt zu werden.“

"Ich verstehe..." Opa Li dehnte die letzte Silbe aus, ohne sofort zuzustimmen.

Xia Ran und Yu Wu, die das Geschehen von der Seite beobachteten, waren ebenfalls etwas unsicher.

Yu Wu: „Oh, Opa, bitte hilf mir, ja? Xia Ran und seine Familie sind wirklich nett und waren auch immer sehr gut zu mir. Ohne sie wäre ich heute nicht am Leben. Und wenn ich heute nicht am Leben wäre, könnte ich nicht so oft mit dir Tee trinken und Schach spielen.“

„He, du Bengel, jetzt hast du gelernt, mich zu bedrohen, nicht wahr?“ Großvater Li war so wütend über Yu Wus Worte, dass er lachte.

„Na schön, na schön, ich lasse dich das einmal sehen, da du ja tatsächlich mit diesem alten Mann Schach gespielt hast. Aber mal ehrlich, erzähl niemandem, dass ich zuschaue, wenn wir hier raus sind. Es ist zu anstrengend für einen alten Mann, sich so etwas anzusehen.“

Als Yu Wu das hörte, lachte er sofort: „Ja, ja, ich würde niemals jemand anderen zu dir bringen. Xia Ran ist mein guter Bruder, also muss ich ihm helfen.“

„Danke, Opa“, sagte Xia Ran. „Keine Sorge, ich werde niemandem, den du kennst, davon erzählen, wenn ich rauskomme.“

„Okay, hast du die Geburtsdaten und -zeiten deines Großvaters und dieser Person mitgebracht?“, fragte Opa Li.

„Ich habe es mitgebracht.“ Xia Ran holte ein Stück rotes Papier hervor, auf dem die Geburtsdaten von Großvater Xia und Lin Ziming standen.

Opa Li warf einen Blick darauf und stand auf. „Setzt euch erst einmal alle hin, ich hole die Bücher.“

Die beiden nickten natürlich zustimmend.

Opa Li kam schnell aus dem Zimmer und trug eine Eisenkiste. Dann sah Xia Ran, wie Opa Li ein Buch aus der Eisenkiste nahm.

Sowohl Xia Ran als auch Yu Wu wussten, dass sie die beiden zu diesem Zeitpunkt nicht stören sollten, also sagten sie nichts.

Opa Li betrachtete es sehr aufmerksam. Es ging lediglich darum, ein Datum anhand der Geburtsdaten und -zeiten der beiden Personen auszuwählen, was nicht schwierig war.

Eine halbe Stunde später schlug Opa Li das Buch zu.

„Übermorgen ist ein sehr guter Tag. Wenn Sie Zeit haben, ist übermorgen ein guter Tag. Wenn Sie keine Zeit haben, kann es auch in einem halben Monat sein. Der 15. des nächsten Monats ist ebenfalls ein guter Tag.“

„Okay, danke, Opa. Ich gehe zurück und bespreche das mit ihnen“, sagte Xia Ran und überreichte ihm wie üblich einen roten Umschlag. Opa Li nahm ihn lächelnd entgegen.

Xia Ran wusste eigentlich, dass sein Großvater sich ganz sicher für übermorgen entscheiden würde.

„Übrigens, Opa, hättest du übermorgen Zeit? Wir haben hier nicht viele Verwandte oder Freunde, und meinem Opa tut sein Adoptivbruder auch leid. Wenn du also Zeit hast, könnten wir zusammen essen gehen? Mit mehr Leuten wäre es bestimmt lustiger.“

Nachdem Großvater Li zugehört hatte, blickte er Yu Wu etwas zögernd an, und Yu Wu nickte ihm schnell zu.

„Opa, lass uns zusammen gehen! Ich komme auch mit. Wir können zusammen gehen. Du hast ja sowieso Zeit, und Opa Xia spielt auch gern Schach und trinkt gern Tee. Ihr könntet euch vielleicht sogar unterhalten.“

„Da ihr mich alle so gastfreundlich eingeladen habt, wäre es respektlos, nicht hinzugehen. Ich habe sowieso Zeit, also warum nicht die Gelegenheit nutzen und kostenlos essen gehen?“

Opa Li stimmte lächelnd zu.

Xia Ran und Yu Wu unterhielten sich noch eine Weile mit Opa Li, bevor sie gingen.

Im Aufzug bedankte sich Xia Ran erneut bei Yu Wu.

Yu Wu: „Keine Ursache. Wir sind alle Brüder. Du hast mir schon einmal geholfen, und für uns war es dasselbe.“

„Das stimmt. Komm mit zu mir. Ich koche dir was Leckeres.“ Xia Ran legte Yu Wu den Arm um die Schulter. Yu Wu zögerte nicht lange, und die beiden gingen gemeinsam durch das Tor der Wohnanlage.

Die beiden kauften auf dem nahegelegenen Markt eine Menge Gemüse und Obst, aber Xia Ran hätte nie erwartet, dass er am Eingang des Wohngebiets jemandem begegnen würde, an den er nie gedacht hätte.

Diese Person ist Gu En.

Xia Ran hatte vergessen, wie lange es her war, dass er Gu En das letzte Mal gesehen hatte, und ihn sogar ganz vergessen. Nun, da Gu En plötzlich auftauchte, beschlich ihn ein sehr ungutes Gefühl.

"Xia Ran, es ist lange her. Können wir uns unterhalten?", sagte Gu En, als er auf Xia Ran zuging.

Yu Wu blickte Gu En an, dann Xia Ran, und seine Augen verrieten Überraschung.

Warum sieht diese Person Xia Ran so ähnlich?

„Tut mir leid, ich bin beschäftigt.“ Xia Ran wollte nicht mit Gu En sprechen und plante, an Gu En vorbeizugehen und das Wohngebiet zu betreten.

Aber Gu En suchte ja ursprünglich nach Xia Ran, wie hätte er sie also gehen lassen können?

„Es geht um Gu Chen. Wollt ihr nicht Gu Chens wahre Herkunft erfahren?“

Als Xia Ran das hörte, blieb sie unwillkürlich stehen.

„Egal wer er ist, ich weiß nur, dass er jetzt mein Sohn ist, alles andere ist unwichtig.“

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139