Глава 282

Gerade als er telefonieren wollte, kam ein Mann auf ihn zu.

Der Mann trug spät abends eine schwarze Baseballkappe und einen schwarzen Trainingsanzug. Selbst der Trainingsanzug konnte seine imposante Statur nicht verbergen, und sein Auftreten war nicht das eines gewöhnlichen Menschen.

„Folgen Sie mir“, sagte der Mann und ging voran. Gu Zheng folgte ihm ohne zu zögern.

Der Mann erreichte die Tür eines kleinen Privatzimmers, stieß sie auf und trat ein. Erst drinnen nahm er seinen Hut ab, und Gu Zheng konnte sein Gesicht deutlich erkennen.

Der Mann schien etwa so alt zu sein wie er und war gutaussehend, strahlte aber eine gewisse Aggressivität aus. Besonders auffällig war eine tiefe Narbe auf seiner rechten Wange, die sich bis zum Augenwinkel erstreckte. Zusammen mit seinem ohnehin schon grimmigen Aussehen ließ sie sein Gesicht noch bedrohlicher wirken.

Wenn jemand ängstlich gewesen wäre, hätte er sich vielleicht erschreckt und gedacht, er sei ein Bösewicht, aber Gu Zheng ließ sich davon überhaupt nicht beeinflussen, sein Gesichtsausdruck blieb ruhig.

„Ich weiß, was Gu En in letzter Zeit versucht hat, dir anzutun. Ich war in dem Zimmer, als du an dem Tag Gu En aufgesucht hast, und ich war der Grund, warum du in diesem Moment kurz abgelenkt warst.“

Der Mann kam gleich zur Sache, und seine Offenheit weckte bei Gu Zheng ein Gefühl von Misstrauen und Vorsicht.

„Du brauchst mich nicht so anzusehen. Ich habe es nicht so gemeint. Ich wollte nur herkommen und die Sache mit dir ordentlich klären.“

Der Mann bemerkte Gu Zhengs Stimmung und sagte deshalb einen weiteren Satz.

Gu Zheng: „Warum erzählen Sie mir das alles? Und warum haben Sie mich gebeten, herauszukommen?“

„Weil ich nicht will, dass Gu En denselben Fehler noch einmal begeht. Wenn er so weitermacht, werden die Folgen sehr schwerwiegend sein. Ich will und kann nicht zusehen, wie er sich selbst ruiniert.“

„Welche Beziehung haben Sie zu ihm? Warum tun Sie diese Dinge für ihn?“

„Welche Beziehung haben wir zueinander?“ Der Mann lachte plötzlich auf. „Wir haben überhaupt keine Beziehung. Wenn überhaupt, dann die, dass er mich versehentlich gerettet hat und wir dadurch unbeabsichtigt enge Freunde geworden sind, die über alles reden können. Sind Sie jetzt zufrieden?“

Gu Zheng starrte den Mann direkt an und versuchte herauszufinden, ob er log, doch die Augen des Mannes waren völlig offen und ehrlich, ohne die geringste Spur von Schuld oder Täuschung.

Gu Zheng hatte noch einige weitere Fragen und fragte:

„Du magst Gu En.“

Das war alles, woran er denken konnte, denn als der Mann zuvor Gu En erwähnt hatte, hatte er in den Augen des Mannes einen Hauch von Gefühl gesehen – ein Gefühl, das man Zärtlichkeit nennen könnte.

Er kannte dieses Gefühl sehr gut; er hatte es schon einmal in Lin Yis Augen gesehen, und er selbst hatte dasselbe Gefühl in den Augen, wenn er in den Spiegel schaute und an Xia Ran dachte.

Der Mann war von Gu Zhengs direkter Frage überrascht, und obwohl er einen Moment zögerte, gab er es schließlich zu.

„Ja, ich mag ihn, deshalb kann ich nicht zusehen, wie er denselben Fehler noch einmal macht. Ich möchte dir einen Deal vorschlagen. Wenn es klappt, bringe ich ihn von hier weg, und er wird wahrscheinlich nie wieder vor dir auftauchen. Aber wenn es schiefgeht, werde ich an seiner Stelle tun, was er will, und ich werde die Konsequenzen tragen müssen.“

Der Mann sprach mit sehr fester Stimme, ohne jede Spur von Scherz.

Gu Zheng glaubte den Worten des Mannes nicht ganz, sondern fragte einfach:

„Was hat er in letzter Zeit vor?“

Kapitel 396 Gu Ens Drohung

„Er will dich mit Drohungen zur Heirat und zur Rückkehr in die Familie Gu zwingen. Und wenn du nicht einwilligst, wird er die Identität des Kindes enthüllen und plant sogar, jemanden auf Xia Ran hetzen zu lassen.“

Der Mann erzählte Gu En alles, was sie tun wollte, und sein Tonfall machte es schwer, ihm nicht zu glauben.

Obwohl Gu Zheng eine ungefähre Vorstellung davon hatte, was vor sich ging, behielt er dennoch einen kalten und gleichgültigen Gesichtsausdruck bei.

„Warum sollte ich dir glauben? Woher soll ich wissen, ob das, was du sagst, wahr ist? Schließlich kennt ihr euch doch nur.“

Selbst als der Mann verdächtigt wurde, zeigte er keinerlei Wut, sondern sagte nur:

„Ob Sie es glauben oder nicht, was ich sage, ist wahr. Ich glaube nicht, dass ich diese Dinge brauche, um Sie zu täuschen.“

Was ist dein eigentlicher Lebenssinn?

„Wie gesagt, ich möchte einfach nicht, dass Gu En denselben Fehler noch einmal macht. Das ist mein oberstes Ziel.“

Die beiden starrten sich lange Zeit wortlos an. Erst zwei oder drei Minuten später sprach Gu Zheng schließlich.

„Okay, ich vertraue dir dieses eine Mal vorerst, aber wenn du es wagst, irgendwelche Tricks anzuwenden, garantiere ich dir, dass die Konsequenzen für dich und Gu En hundertmal schlimmer sein werden als vor eurer Begegnung mit mir.“

„Da ich es gewagt habe, zu dir zu kommen, hätte ich nie gedacht, dass ich gegen dich spielen würde.“

„Dann sag mir, was planst du als Nächstes zu tun?“, fragte Gu Zheng.

Der Mann sagte: „Gu En wird sich bald wieder bei Ihnen melden. Sie müssen ihn weiterhin abweisen und ihm mitteilen, dass Sie und Xia Ran sich versöhnt haben. Vor allem aber müssen Sie mir eine Gruppe von Leuten besorgen, denn Gu En wird Xia Ran und auch das Kind ganz sicher nicht ungeschoren davonkommen lassen. Er wird mich zwingen, Leute zu finden.“

„Mit anderen Worten: Für die Sicherheit von Xia Ran und dem Kind müssen Sie die vertrauenswürdigste Person finden. Wir setzen alles darauf, dass Gu En auch nur noch einen Funken Gewissen gegenüber dem Kind übrig hat.“

Gu Zheng hörte dem Mann lange zu und kam nach dem Zuhören ebenfalls zu dem Schluss, dass dies in der Tat eine gute Idee war.

Als sie ihr Gespräch beendet hatten, war es bereits sehr spät. Der Mann wollte nach seinem Vortrag gehen, da Gu En Verdacht schöpfen würde, wenn er zu lange draußen bliebe, und da Gu Zheng ihn sogar dabei beobachtet hatte, wie er beim Wirt Essen bestellte, um es Gu En mitzubringen.

Als Gu Zheng das sah, konnte er nicht anders, als eine Frage zu stellen.

Warum sollte man jemanden wie Gu En mögen?

Der Mann blickte ihn an und schenkte Gu Zheng das erste Lächeln, das er je gesehen hatte.

„Da ich ihn mag, mag ich ihn ganz. Ich kann nur mein Bestes geben, um ihn vom Rande des Abgrunds zu bewahren.“

Nachdem der Mann das gesagt hatte, ging er weg und ließ Gu Zheng darüber nachdenken, was der Mann gerade gesagt hatte.

Nach einer Weile seufzte er plötzlich. Ihm wurde klar, dass er, wenn es darum ging, jemanden zu mögen, nicht einmal so gut war wie viele andere.

Er hatte viele Menschen gesehen, die ihm ähnlich waren, doch seine eigenen Gefühle verstand er nicht. Stattdessen zweifelte er immer wieder an seinen Gefühlen für Xia Ran. Jetzt, wo er darüber nachdachte, war er ihr in jeder Hinsicht unterlegen.

Gu Zheng seufzte, stand auf und ging. Er warf einen Blick auf die Uhr; Xia Ran müsste noch wach sein, also stand er auf, um beim Restaurantbesitzer etwas zu essen zu bestellen.

Er bestellte sogar Flusskrebse. Er hatte in Xia Rans Zimmer in seiner Heimatstadt viele Fotos von ihm gesehen, darunter auch mehrere Fotos, auf denen Xia Ran Flusskrebse aß.

Als sie heirateten, hätte er nie gedacht, dass Xia Ran diese Dinge mögen würde. Vielleicht lag es daran, dass Xia Ran immer auf seinen Geschmack geachtet und stets das gegessen hatte, was zu Hause gekocht wurde.

Xia Ran liebt es offensichtlich, diese Dinge zu essen, aber für ihn hat sie all ihre Vorlieben aufgegeben.

Gu Zheng wagte es nicht, allzu tief darüber nachzudenken, denn je mehr er darüber nachdachte, desto schuldbewusster und verzweifelter fühlte er sich.

Nachdem Gu Zheng alles eingepackt hatte, brachte er es zurück zu seinem Auto und fuhr zu der Unterkunft, die er zusammen mit Xia Ran gemietet hatte.

Er stellte die Sachen vor die Tür von Xia Rans Zimmer und klopfte dann an die Tür.

Xia Ran hatte ihr Kind gerade gebadet, als sie das Geräusch hörte. Die beiden, ein Großes und ein Kleines, sahen sich an.

„Wer ist ‚Little Daddy‘? Könnte es ‚Big Daddy‘ sein?“

"Ich weiß es nicht, ich gehe nachsehen." Xia Ran zögerte einen Moment, beschloss aber dennoch, die Tür zu öffnen und nachzusehen.

Gu Chen folgte ihm hinaus. Der alte Mann schlief bereits, da er zu alt war, um die ganze Nacht wach zu bleiben.

Xia Ran öffnete die Tür und fand niemanden vor, nur eine große Tasche, die zwei große quadratische Kisten enthielt.

„Kleiner Papa, niemand ist da“, fragte Gu Chen verwirrt. „Aber Großer Papa scheint zurück zu sein. Schau, das Licht ist an. Es war nicht an, als ich vor dem Duschen nachgesehen habe.“

Als Xia Ran dies hörte, blickte sie auch zur gegenüberliegenden Tür und stellte fest, dass diese, wie Gu Chen gesagt hatte, nicht richtig geschlossen war und das Licht im Eingangsbereich noch brannte, als ob dies absichtlich von jemandem gesehen werden sollte.

Xia Ran blickte hinüber zur anderen Seite, dann auf die Tasche zu seinen Füßen und sah einen kleinen Zettel darauf. Er hockte sich hin, um ihn zu lesen, und entdeckte eine Zeile in Kleinschrift.

Lasst uns mit den Kindern noch einen kleinen Mitternachtssnack essen, bevor wir ins Bett gehen.

Als Xia Ran diesen Satz, die offene Tür und das eingeschaltete Licht sah, verstand sie alles.

„Kleiner Papa, hat Großer Papa das für uns dagelassen?“, fragte Gu Chen mit strahlenden Augen, sichtlich erfreut darüber, dass Gu Zheng ihnen Essen mitgebracht hatte.

Xia Ran zögerte einen Moment, "Ich schätze... richtig."

„Sollte ich? Ich frag mal meinen Vater!“, rief Gu Chen und rannte direkt zur gegenüberliegenden Tür. Er war so schnell, dass Xia Ran ihn nicht aufhalten konnte und nur hilflos zusehen konnte, wie Gu Chen durch die Tür stürmte.

Xia Ran konnte nur da stehen und auf das Kind warten. Das Kind ging schnell hinein und kam schnell wieder heraus, und schon bald rannte es hinaus.

"Kleiner Papa, kleiner Papa, ich habe den großen Papa gefragt, und der große Papa hat es uns gekauft. Lasst uns schnell essen gehen!"

Xia Ran wollte sagen, dass sie nichts essen wollte, aber als ihr Blick auf das Licht an der gegenüberliegenden Tür fiel, nickte sie wie besessen.

Am Ende wusste er selbst nicht, was er fühlte, als er die große Tasche zurück ins Wohnzimmer trug.

Als er jedoch die Tasche öffnete und die Schachtel freilegte, war er einen Moment lang fassungslos, als er eine große Schachtel mit Flusskrebsen sah.

Flusskrebse? Würde Gu Zheng tatsächlich Flusskrebse kaufen?

„Kleiner Papa, was ist das?“ Gu Chen hatte noch nie zuvor Flusskrebse gegessen und hatte daher keine Ahnung, was es war.

„Das sind Flusskrebse, eine wirklich leckere Sache“, sagte Xia Ran. Er öffnete sofort den nächsten Karton und stellte fest, dass die Kartons darunter getrennt waren.

Auf der einen Hälfte des Tisches lagen ein paar kleine Kuchen und Gebäckstücke, auf der anderen Hälfte gewaschenes und geschnittenes Obst. Es war eine recht gute Kombination.

„Wow, es gibt sogar kleine Kuchen!“ Gu Chen hatte sich vor Xia Ran immer wie ein normales Kind verhalten, aber als er sie sah, jubelte er sofort.

Xia Rans Gefühle waren ziemlich kompliziert, als sie das sah.

"Okay, dann lasst uns erstmal die Hände waschen und dann können wir essen!" Xia Ran streichelte Gu Chen über den Kopf, woraufhin Gu Chen sofort ein "Mmm" von sich gab.

„Dann, Papa, rufe ich Uropa an.“ Gu Chen wollte Opa Xia suchen gehen, aber Xia Ran hielt seine Schulter fest.

„Das ist nicht nötig, wir waschen uns einfach die Hände. Uropa ist zu alt, um das zu essen, und er schläft schon. Wir wecken ihn beim nächsten Mal auf.“

"Oh, okay. Nächstes Mal bitten wir Papa, ein paar Sachen zu kaufen, die Opa essen kann."

Xia Ran lächelte, antwortete aber nicht. Sie nahm das Kind einfach mit, um ihm die Hände zu waschen.

Nachdem sie sich die Hände gewaschen und sich mit Handschuhen an den Esstisch gesetzt hatte, betrachtete Xia Ran die große Kiste mit Flusskrebsen und ihre Stimmung besserte sich ausnahmsweise.

Wenn man so darüber nachdenkt, hat er wohl schon lange keine Flusskrebse mehr gegessen.

„Kleiner Papa, wie isst man das?“, fragte Gu Chen, hob einen Flusskrebs auf und sah Xia Ran an. Xia Ran konnte ebenfalls nur einen aufheben und zeigte Gu Chen langsam, wie man ihn schält.

An der Tür lächelte Gu Zheng, als er die Tasche betrachtete, die nicht mehr da war. Wenn derjenige bereit war, das zu essen, was er gekauft hatte, bedeutete das, dass er nicht mehr so wütend war.

Doch nun erinnerte sich Gu Zheng an die freudige Nachricht, die Xia Ran erwähnt hatte. Er runzelte die Stirn und rief dann jemanden an.

Der Anruf wurde entgegengenommen, und am anderen Ende der Leitung ertönte eine sehr ungeduldige Stimme.

„Gu Zheng, hast du unsere Beziehung vergessen? Ich erinnere mich, wir waren Todfeinde, nicht wahr? Aber wo ist davon jetzt noch eine Spur? Du rufst mich ständig an und schreibst mir SMS, bist du von Sinnen?“

Als Gu Zheng He Xius Worte hörte, runzelte er noch tiefer die Stirn. Er schloss die Tür, ging ins Wohnzimmer und fragte:

„Ich habe nur eine Frage an Sie. Xia Ran sagte, sie heiratet morgen. Wissen Sie, worum es sich handelt?“

Am anderen Ende der Leitung herrschte Stille, und es kam keine sofortige Antwort. Gu Zheng hörte außerdem Schritte und das Platschen von Wasser hinter sich. Nachdem diese Geräusche verstummt waren, war endlich He Xius Stimme zu hören.

"Tut mir leid, ich habe eben etwas Alkohol getrunken."

Gu Zheng schwieg und wartete auf die Antwort von He Xiu.

„Das freudige Ereignis, von dem du sprichst, muss die Taufpatenschaft von Opa Xia und Lin Ziming sein. Sie haben mich auch eingeladen, es ist morgen.“

„Taufpaten werden? Was meinen Sie damit, Taufpaten zu werden?“

Gu Zheng hatte das Gefühl, es verstanden zu haben, aber gleichzeitig auch, es nicht vollständig zu verstehen.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139