A Wandering Youth - Глава 116

Глава 116

"¿Xi Lingchi?" No puedo pensar en nadie más que en él. Sentado junto a Chou Qian, su estatus debe ser de primera categoría.

En cuanto lo adiviné, el koala no pudo contenerse e intentó matarme.

El hombre mudo iba un paso por delante de Chou Qian, agitando la mano para detenerlo.

"¡Él sabe quién eres!" Koala estaría mejor muerto ahora mismo.

"Confío en el hermano Sikong." Después de terminar de hablar, quiso mirar por la ventana, pero se giró a medias y dijo: "Hermano Sikong, ¿crees que el paisaje de Qing Oriental es más hermoso, o que el territorio de Feng Occidental es más extenso?"

Chou Qian me sobresaltó inesperadamente: "¿Qué piensas?"

—¿Yo? —Señalé mi nariz—. ¿Me lo preguntas a mí?

“Sí.” Chou Qian asintió con indiferencia.

No tengo ni idea de qué estás hablando. «¡Cada uno tiene sus ventajas! He oído que la estructura política de Occidente es bastante singular y muy adecuada para su desarrollo, mientras que la base de Oriente es muy buena. Si se les diera la oportunidad, cualquiera de ellos podría unificar los cuatro reinos, pero me parece que los líderes de ambos países no tienen esa ambición. ¿Qué tonterías estás diciendo?»

«¿Cómo sabes que Xifeng no pretende unificar el país? Quizás solo estamos usando esto como cortina de humo». Mientras hablaba, miró fijamente a Chouqian. Este pareció ignorarlo, mostrándose indiferente en todo momento.

«Las condiciones subjetivas no lo permiten». Aparte de tu generación, Xifeng siempre ha sido heredero de un solo linaje. No posee las condiciones subjetivas para una expedición de larga duración. Con un linaje tan frágil, nadie se atreve a apostar por la perspectiva ilimitada de la unificación.

"¡Parece que sabes mucho!"

"Sí, si no, ¿qué sentido tendría que yo tuviera cabeza?" Son muy listos, solo que no lo admiten.

Esbozó una sonrisa burlona, pero no había rastro de risa. Su única orden fue: «Quédate quieto».

Lo miro como si fuera un idiota. ¿Está loco? ¡Chou Qian ni siquiera ha dicho nada todavía! ¿De qué estás hablando? ¿Te gusto?

La razón por la que nunca me crece la barba es porque soy demasiado guapo.

"Agáchate. No estoy acostumbrado a este tipo de Ministro de Obras Públicas."

Inmediatamente abracé el cuello de Chou Qian y me giré hacia Xi Lingchi de forma provocativa: "Chou Qian, ¿estás acostumbrada a esto?".

Para mi sorpresa, esperé tres minutos enteros sin obtener respuesta. ¡Qué vergüenza! Aproveché un momento para darle un codazo y decirle: "¡Di algo!".

Chou Qian se puso de pie de repente, y Lao Zi, sorprendido, le colgó el collar al cuello. "Ustedes charlen, yo tengo que hablar primero".

"Oye, ¿y qué hay de mí, una persona perfectamente sana?"

"¿No puedes caminar solo?"

Sí, tengo piernas largas. Me subí por su cuello y seguí a mi hermano mayor hasta la puerta.

Xi Lingchi no se negó, sino que observó cómo Sikong se marchaba y luego continuó disfrutando del paisaje.

Salí con Sikong. "Camina despacio". Casi al instante en que salí de la habitación, Sikong ya había desaparecido.

El paisaje que se extendía ante mí era completamente distinto al que encontré al llegar. Ahora, caminaba por un sendero empedrado, y hileras de sauces verdes daban la bienvenida a la primavera con sus tiernos brotes. ¿Dónde estoy?

"¡Fea Qian!"

"¡Fea Qian!"

"¡Chou Qian!" Desapareció tan rápido, ¿podría haber viajado también en el tiempo?

"¡Chou Qian!" ¡Sáquenme de aquí primero!

«Joven amo, venga conmigo». Su voz, tan melodiosa como las cuatro estaciones, era como una interpretación en solitario del otoño, el invierno, la primavera y el verano. Se acercó a mí con gracia, con la ropa ondeando al viento y los pies apenas rozando el suelo.

Me negué a mirarlo, admirándola mientras usaba su figura para representar el viento, la lluvia, los truenos y la nieve: «Mi ama le ha pedido a Greenie que te lleve a dar un paseo». Su voz era la de una madre primeriza que espera con amor: «Ven conmigo».

Me acerqué a ella con gusto, deseando sentir su aura natural, dulce y elegante.

Ahora entiendo la definición de "qué tipo de amo tiene qué tipo de perro".

Al llegar a la bifurcación del camino, una voz tan melodiosa como el canto de un ruiseñor volvió a alzarse: "Joven amo, si desea ver a su amo, puede marcharse por su cuenta".

"Simplemente daré un paseo solo." Me temo que ver a demasiadas mujeres hermosas me hará sentir inferior.

"Joven amo, puede continuar. Yo, Lü'er, me retiro."

"Adiós, hasta luego."

Se marchó como una cálida brisa, desapareciendo en un abrir y cerrar de ojos en la vibrante primavera temprana.

Suspiro, he decidido odiarte. Odio a las mujeres que son bellas y talentosas. ¿Acaso intentas matar a una ciudadana honesta como yo?

Vamos.

Algo no me cuadra.

¡Parece que no usamos ni escaleras ni rampas!

¡Pero sin duda subí hasta el quinto piso!

¡Hoy en día no hay ascensores!

No pude evitar estremecerme: "Un fantasma". No vuelvas nunca más aquí, es o devastador o mortal.

"Señorita Shen, por favor espere."

¡¿Estás loco?! ¡¿Qué gritas en la calle?! ¡Todo el mundo te oye! ¡¿Quieres matarme?! ¡Tienes segundas intenciones!

"¡Tú...!" El koala dio un paso adelante desafiante, pero luego, como si recordara algo, retrocedió al lado del oso polar, aislándolo de la multitud.

¡Bah! Qué pérdida de tiempo. Míralo, preferiría que el mundo entero muriera. Nadie quiere estar cerca de él.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×