A Wandering Youth - Глава 234

Глава 234

Pero ¿quién lo iba a saber? ¡Quién lo iba a saber! ¡Quién lo iba a saber! ¡Mi casa había desaparecido!

--Waaaaa--Waaaa-- ¡Me robaron en casa! ¡No tengo dinero! ¡No puedo ver a mi mamá!

"¿once?"

"¡Yi, ¿por qué lloras?"

Señalé la plaza vacía: "Mi pequeño patio..." ha desaparecido.

Zi Mo sonrió, me acarició suavemente un mechón de pelo y me condujo al interior de la casa: "Ahora puedes empacar tus cosas y regresar a tu nuevo hogar".

Wu Hui, en un alarde de arrogancia, declaró: "Mírate. Eres pobre, así que te financié la construcción de una nueva mansión".

Sospecho que sería muy amable. Debe haber hecho algo turbio. "La amabilidad no solicitada es señal de traición o robo".

"¡De quién estás hablando!" Inmediatamente señalé a Zi Mo: "De él".

Zi Mo me acarició la cabeza con cariño: "No te lo tendré en cuenta, iré a recoger mis cosas".

Le moví la cola de forma aduladora: "El cuarto hermano es el mejor".

Una vaca, con los ojos verdes brillantes, exclamó: "¿Y yo qué?".

Trágico, me había olvidado de él. "¡Lo mejor sería que se arrepintiera!"

"¡Tienes buen gusto!"

"¡Sí! Eres una acción prometedora, tu crecimiento nunca se detendrá."

¿Qué son las acciones de alto rendimiento?

"Las acciones con mejor rendimiento son aquellas que son tan excelentes como Wu Hui."

Wu Hui sonrió con aire de suficiencia, dejando entrever lentamente un atisbo de arrogancia: "¡Jajaja, hasta las moscas se han vuelto más sutiles a la hora de alabar a la gente!"

¡Estoy sudando profusamente, me estoy desmayando, estoy mareado! ¡Quiero darme cabezazos contra la pared!

[La sonrisa de la bella: Capítulo noventa y cinco]

¿Esto se considera un cumplido? Se conforma con lo fácil. "¡Cuarto Hermano, vámonos!"

"Muy bien, Sikong está aquí, así que vámonos."

"¿Él vino? ¡¿Quién lo dejó venir?!"

"No grites, es malo para tu salud."

"¿Quién dijo eso?"

"¡Lo dije!" ¿Crees que puedes ir en contra mí?

"De ahora en adelante tendré más cuidado."

...

"Sikong, salgamos afuera a hablar."

Miré a Wu Hui con sorpresa. "¿De qué están hablando ustedes dos? Sería extraño que pudieran siquiera hablar."

"bien."

"Zi Mo, llévate a Yi de vuelta. Llegaremos en un rato."

Zi Mo asintió y me ayudó a subir al coche.

...

Siempre tengo la sensación de que el ambiente no es el adecuado...

"¡Mamá, he vuelto!"

La pequeña Grass seguía a su madre, esperándome en la puerta trasera.

Bajé corriendo las escaleras emocionada, abracé el césped y abracé a mi madre: "Mamá, has adelgazado".

—¡Mocosa! —Mi madre me golpeó con lágrimas en los ojos. La abracé; había adelgazado muchísimo. ¡Debió de estar muy preocupada! —Mamá, ya soy mayor. De ahora en adelante seré más sensata.

Mi madre me acarició la cara y me tomó de la mano para conducirme al interior de la casa.

Zi Mo dejó las cosas y se marchó a toda prisa.

"Mamá, ¿en qué está ocupado Zimo? No ha tenido tiempo de verme estos dos últimos días. ¡Estoy muy disgustada por eso!"

"El asunto de la recepción de los enviados."

"¿No le di ya una solución?"

"Parece que solo se puso manos a la obra después de que le presentáramos el plan... en realidad fue el propio Primer Ministro quien lo supervisó."

No importa, haz lo que quieras, voy a ducharme: "¡Hierbacita, hierve un poco de agua!"

"Sí, joven amo."

Mi madre se acercó con delicadeza y me dijo: "Te ayudaré a lavarte".

"De acuerdo." Quiero acercarme más a mi madre.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×