Geheimagent Wind Boy - Kapitel 39

Kapitel 39

« Puis-je vous demander votre nom, monsieur ? »

« Je m'appelle Huang Chong. Nous suivons l'adjoint Fang depuis de nombreuses années, et tout le monde dans la forteresse nous connaît. Nous vous guiderons, et personne n'osera vous manquer de respect. » Le colosse qui se faisait appeler Huang Chong avait deux cicatrices qui donnaient à son visage un air féroce et menaçant, et son physique imposant était intimidant.

« Criquet ? » Kiyomizuki le fixa de ses yeux bleu foncé brillants et demanda avec curiosité : « Pourquoi t’appelles-tu un criquet ? Tu es un ravageur qui détruit les récoltes et que les agriculteurs détestent. »

Huang Chong était sans voix, partagé entre le rire et les larmes.

Et quel est votre nom ?

"Je m'appelle Zhang Lang."

Cet homme costaud était bien plus beau que Huang Chong, tout aussi grand et imposant, avec une présence magnétique. Hélas, cependant, son goût était tout autre dans la bouche de Qing Jian Yue.

« Un cafard ? Oh mon dieu, encore un parasite ! »

Les deux hommes costauds étaient tellement en colère qu'ils en restaient muets. « Espèce de morveux, tu as peut-être une jolie frimousse, mais tu es tout sauf mignon ! »

« Qui va là ? » Six guerriers de Lujiabao accoururent, arrivant en un clin d'œil. Le chef, après les avoir reconnus, demanda avec une légère surprise : « Frère Huang, frère Zhang, que faites-vous ici ? »

Huang Chong dit : « Frère Dafang, voici le jeune maître Jianyue, au service du maître de la forteresse. Nous sommes ici sur ordre de l'adjoint Fang afin d'assurer la sécurité du jeune maître Jianyue. Veuillez en informer le second seigneur, frère Dafang. »

L'homme costaud, connu pour sa générosité, jaugea Qing Jianyue à plusieurs reprises et dit avec arrogance : « Puis-je vous demander ce que le jeune maître Jianyue a à faire avec mon second seigneur ? »

Qing Jianyue montra la flèche dorée que Lu Qingcheng lui avait donnée et sourit : « Veuillez montrer le chemin, frère Dafang. »

L'expression de Da Fang changea légèrement lorsqu'il vit la flèche dorée dans sa main. Il joignit les mains et dit : « Veuillez me suivre. »

« Seigneur Lin, mon jeune maître est le Grand Seigneur nommé par le Seigneur de la Forteresse. Il est d'un rang supérieur au vôtre. Veuillez faire preuve de prudence dans votre comportement. » Ces mots provenaient de Lü Ying, une autre servante personnelle de Qingfeng.

Un homme petit et maigre, à la droite de Lin Feng, dit d'un ton sarcastique

: «

Lu Qingfeng est un traître qui a comploté pour assassiner le seigneur de la forteresse. Il n'est plus le grand seigneur de cette forteresse. Second seigneur, qu'attendez-vous

? Capturez Lu Qingfeng immédiatement. S'il ose résister, tuez-le sans pitié. C'est un ordre personnel du seigneur de la forteresse.

»

« Va en enfer, Bao Yuxin ! Qui es-tu pour oser transmettre ici de faux édits impériaux ? » Lü Ying empoigna un couteau d'une main et le pointa de l'autre vers le nez du petit et maigre Bao Yuxin, en hurlant des injures. « Notre jeune maître est revenu parce que le seigneur de la forteresse l'en a supplié. Comment a-t-il pu lui faire du mal ? Tout cela est de votre faute, bande de chiens, qui semez la discorde et le piégez. »

« Arrête de perdre ton temps à discuter avec eux. Merde, je vais tous les tuer d'abord. »

Au milieu des cris, une silhouette apparut soudainement, et le reflet d'une lame enveloppa soudain Lin Feng.

Lu Ying, surprise, s'exclama : « A Liang ! »

Celui qui avait attaqué imprudemment était Lü Liang, le frère de Lü Ying. Ces deux frères avaient servi Qingfeng depuis leur enfance, et leur loyauté surpassait de loin celle de Cao Wei. Contre toute attente, il arriva rapidement, mais Lin Feng battit en retraite encore plus vite. Son attaque manqua complètement sa cible. Furieux, Lü Liang s'écria

: «

Espèce de tortue voleuse

! Tu as esquivé assez vite

! Frappe encore

!

»

Il décocha trois coups rapides et puissants, chacun plus rapide, plus féroce et plus impitoyable que le précédent, la lame si densément affûtée qu'une simple goutte d'eau ne pouvait y créer d'ouverture. À chaque coup, Lin Feng reculait d'un pas ; après trois coups, il recula de trois pas. Esquivant le troisième coup, Lin Feng pivota sur lui-même et apparut derrière Lü Liang. D'un brusque mouvement du poignet, il souleva Lü Liang et le projeta trois pas en arrière. Lü Liang poussa un cri, roula sur lui-même, se releva d'un bond et tenta de se jeter à nouveau sur lui.

« Ah Liang, arrête ! » Lü Ying empêcha son frère d'agir impulsivement.

Lin Feng a dit avec colère : « Lu Ying, Lu Liang, si vous osez encore causer des problèmes, ne venez pas vous plaindre de ma cruauté. »

Bao Yuxin dégaina soudain son épée et cria : « Attaquez tous ! Tuez Lü Ying et Lü Liang, et capturez Lu Qingfeng vivant ! »

«

Halte

!

» Un homme grand et mince surgit, les bras tendus pour stopper les guerriers qui s’apprêtaient à attaquer. Il cria d’une voix sévère

: «

Bao Yuxin, qui est le second seigneur

? Comment oses-tu manquer de respect à tes supérieurs et donner des ordres arbitrairement

? Quelles sont tes intentions

?

»

Bao Yuxin dit avec un profond ressentiment

: «

Seigneur Second, j’étais furieux que Lü Ying et Lü Liang vous aient manqué de respect, et je craignais également de compromettre la mission importante que le Seigneur m’avait confiée. C’est pourquoi j’ai donné cet ordre à la légère. Yan Xin, en revanche, a défendu Lu Qingfeng à maintes reprises, ce qui prouve qu’il nourrit de mauvaises intentions. Il est forcément son complice.

»

« C’est vous qui nourrissez de mauvaises intentions, vous êtes le complice de l’assassin. »

La voix claire et mélodieuse de Qing Jianyue retentit. Lin Feng se retourna brusquement. Les guerriers du fort de la famille Lu qu'il avait amenés s'écartèrent aussitôt pour lui laisser le passage. Accompagnée de Huang Chong, Zhang Lang et Da Fang, Qing Jianyue s'avança calmement.

« Jian Yue, es-tu venue sur ordre du Seigneur de la Forteresse ? » demanda Lin Feng. Qing Jian Yue leva la main et une parabole dorée traça gracieusement sa trajectoire dans l'air. Lin Feng leva rapidement la main pour la rattraper et, à sa vue, son expression changea légèrement.

Qing Jianyue a crié : « Huang Chong, Zhang Lang, capturez Bao Yuxin !

Huang Chong et Zhang Lang se jetèrent sur Bao Yuxin, le saisirent, le tordirent et le plaquèrent au sol. Bao Yuxin se débattait désespérément, criant de stupeur et de colère : «

Bon sang

! De quel droit me prenez-vous

? Je suis un subordonné du Second Seigneur

! Second Seigneur, sauvez-moi

!

»

Le visage de Lin Feng était blême, et il resta silencieux.

Qing Jianyue dit : « Second Seigneur, il s'agit d'une tactique de division de l'ennemi. Bao Yuxin est complice de l'assassin. Je vous ferai un rapport détaillé plus tard. Veuillez prendre vos hommes et quitter immédiatement le Jardin des Pivoines pour aider l'officier adjoint Fang à capturer l'assassin. »

Da Fang dit froidement : « Qing Jianyue, même si tu es favorisée par le Seigneur de la Forteresse, tu n'es qu'une simple servante à ses côtés. De quel droit donnes-tu des ordres au Seigneur Lin II ici ? »

Des centaines de regards se posèrent simultanément sur le visage de Kiyomi Tsuki.

« Second Seigneur, je possède le pendentif de jade du Seigneur de la Forteresse ! » cria Bao Yuxin d'une voix rauque.

Lin Feng, le visage blême, dit : « Bao Yuxin, qui détenait le pendentif de jade du seigneur de la forteresse, a ordonné la capture de Lu Qingfeng, et vous, qui détenez la flèche d'or du seigneur de la forteresse, vous m'avez ordonné de capturer l'assassin. Pardonnez mon ignorance, mais qui est le véritable assassin ? »

Qingjian Yue déclara lentement : « Le seigneur de la forteresse a été attaqué par des assassins dans l'ancienne forêt de pins et a été grièvement blessé. »

La musique de la flûte s'arrêta brusquement et la silhouette élancée de Qingfeng se retourna. Au clair de lune, ses yeux brillaient d'une lueur envoûtante.

« Parmi les assassins qui ont attaqué le seigneur de la forteresse, il y en avait un qui ressemblait étrangement au Second Seigneur. Il prétendait même être l'un de ses hommes, un certain Lu Quan. » Qing Jianyue demanda sérieusement : « Second Seigneur, avez-vous un tel homme sous vos ordres ? »

Lin Feng était furieux : « Comment ose-t-il se faire passer pour mon subordonné afin d'assassiner le seigneur de la forteresse ! Il faut le capturer vivant et le mettre en pièces ! »

« Dans ces circonstances, le seigneur de la forteresse a été contraint de remettre le pendentif de jade. Même s'il a donné des ordres, on peut dire qu'il n'avait pas le choix », déclara Qing Jianyue. « Lu Fang, qui prétend être sous les ordres du Second Seigneur, fuit maintenant vers le lac Yancui. Fox a déjà envoyé le lieutenant Fang à sa capture. Cependant, à en juger par son allure imposante, il n'a rien à envier au Second Seigneur. Je crains que le lieutenant Fang ne soit pas de taille à le vaincre. »

Yan Xin a conseillé : « Second Seigneur, Huang Chong et Zhang Lang ont toujours suivi de près l'adjoint Fang, ne le quittant jamais. S'ils accompagnent maintenant le jeune maître Jian Yue, c'est forcément sur ordre de l'adjoint Fang. Je suis convaincu que les paroles du jeune maître Jian Yue sont absolument vraies. »

Lin Feng a dit : « Retirez-vous du jardin de pivoines. »

Yan Xin donna immédiatement son ordre. En un clin d'œil, Lin Feng emporta ses hommes comme une marée montante.

Kiyoshi pensa : « Formidable ! Quiconque s'oppose à Lin Feng aura de sérieux ennuis. »

Il ordonna à Huang Chong et Zhang Lang de remettre Bao Yuxin à Cai Bo'an pour interrogatoire. Puis, sous le regard convaincu de Lü Ying et Lü Liang, il se dirigea vers Qingfeng.

Kiyomi Tsuki sourit largement : « Qingfeng. »

« Mon cousin est-il mort ? » demanda Qingfeng.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema