Chapitre 21

…………

Затем он проснулся.

Как только Чэнь Сяо открыл глаза, он на мгновение не смог привыкнуть к окружающему свету. Инстинктивно ему захотелось поднять руку, чтобы прикрыть лицо, но затем он с удивлением обнаружил, что все раны, как незначительные, так и серьезные, чудесным образом исчезли!

«Теперь ты в безопасности, никто больше не причинит тебе вреда». Услышав эти слова, Чэнь Сяо услышал в голосе нотку искренней заботы.

Четырнадцатая глава основного текста: [«Сервисный центр»]

Первым человеком, которого увидел Чэнь Сяо, была женщина в черной кожаной куртке. У нее были длинные волосы, мягкие черты лица и дружелюбный взгляд. На вид ей было около тридцати лет.

"как вы себя чувствуете?"

«Всё в порядке». Ответ Чэнь Сяо был спокойным, совсем не таким, как ожидала женщина, опасавшаяся, что он запаникует или впадёт в истерику после пробуждения, — что успокоило женщину.

Затем Чэнь Сяо усмехнулся, его тон был немного странным: «Вы все так любите одеваться?»

Говоря это, он поднял руку и указал на одежду женщины.

Чэнь Сяо узнал женский голос — это был Хэй Сан, тот самый, который позвонил ему и привёл Я Я к себе домой.

Это была не больничная палата, а огромный пустой дом. И Чэнь Сяо лежал на кровати прямо посередине.

«Я знаю, у тебя сейчас много вопросов, но я думаю, что смогу ответить на них как можно лучше». Тон Чёрного Третьего был мягким: «Теперь ты в безопасности, дитя».

Чэнь Сяо посмотрел на женщину и лишь слегка улыбнулся: «Мне не очень нравится, когда меня называют „малышом“. Мои родители тоже никогда так меня не называют…»

Хэй Сан улыбнулся и посмотрел на Чэнь Сяо: «Я знаю, что ты родился 5 мая. Твои родители дали тебе прозвище — Сяо У».

Чэнь Сяо покачал головой: «Мне всё равно, как вы меня называете... Сейчас мне нужен очень простой ответ».

«Вы, кажется, настроены ко мне враждебно. Но, думаю, вы меня неправильно поняли. Я и женщина, напавшая на вас в вашем доме, принадлежим к одной организации. Но мы никак не связаны с научно-исследовательским учреждением, где работали ваши родители, — а у женщины, напавшей на вас, моей коллеги, просто возникло недопонимание».

Хэй Сан выглядела несколько смущенной. Она вздохнула, в ее глазах читалась жалость — этот взгляд заставил Чэнь Сяо почувствовать себя неловко.

Однако вскоре Чэнь Сяо услышал другой голос.

Это был приятный мужской голос, мягкий и приятный на слух, но в его тоне чувствовалась нотка безразличия.

Затем он увидел лицо, худое лицо, голубые глаза, каштановые волосы и синий костюм. Первое впечатление Чэнь Сяо об этом человеке было: опрятный!

Он выглядел безупречно чистым, даже крошечный белый платок, выглядывающий из нагрудного кармана костюма, был аккуратно разложен.

И он спокойно улыбнулся, хотя его голубые глаза оставались равнодушными.

«Господин Чэнь Сяо, гарантирую, что на большинство ваших вопросов будут даны ответы в течение следующих получаса». Мужчина словно из ниоткуда появился у постели Чэнь Сяо и посмотрел на него сверху вниз: «Позвольте мне сначала представиться. Меня зовут Блэк-Джек. Конечно, у меня есть и китайское имя — Лэй Ху».

Мужчина улыбнулся и сказал: «Честно говоря, мне совсем не нравится встречаться с людьми в подобных ситуациях... потому что я в основном отвечаю за решение проблем. Как только приходит моя очередь появиться, это значит, что начались проблемы — а больше всего я ненавижу именно «проблемы»».

Казалось, он вздыхает, но в уголке глаза мелькает улыбка: «В этот раз вы доставили мне немало хлопот. Мало того, что вы заставили одного из моих людей нарушить правила, так вы еще и чуть не покалечили одного из моих самых способных лейтенантов…»

Блэкджек? Какое странное название. Этот парень владеет казино?

Однако после появления этого человека Хэй Сан, казалось, от страха отступил на два шага назад и послушно отошел в сторону. Его поза напоминала позу подчиненного, встретившегося с начальником.

«Мы… то есть я, Хэй Сан и Хун Ци, которая вчера спасла тебя от грабителей… и, конечно же, Хэй Ци, которая ворвалась в дом. Да, ты не ослышался, её зовут Хэй Ци. Мы все принадлежим к одной организации… э-э, можно считать, что мы все сотрудники одной компании». У этого парня по имени Лэй Ху была очень привлекательная улыбка, обманчиво дружелюбное обаяние, особенно его улыбка, в которой, казалось, смешивалась с искренностью нотка застенчивости, — но Чэнь Сяо с первого взгляда разглядел холод в его глазах.

«Пока вам не нужно знать название нашей организации. Короче говоря, нашей компании не существует в мире, открытом для посторонних глаз. Или, как вы можете это понять, вы можете рассматривать нас как особую организацию. У нас есть свои убеждения, свои принципы — и, конечно же, своя сфера деятельности». Лэй Ху застенчиво улыбнулся, на его чистом лице все еще читалось смущение: «В конце концов, компании с таким количеством людей всегда нужно зарабатывать деньги, чтобы прокормиться».

«Всё это началось с Хэй Сан». Лэй Ху взглянул на Хэй Сан, которая стояла в стороне, молчаливая, как цикада зимой, и слабо улыбнулся: «Она приняла заказ от ваших родителей, причём без разрешения компании».

Тело Хэй Сана заметно дрожало.

«Она и ваша мать были однокурсницами, обе получили докторские степени по биоинженерии в Массачусетском технологическом институте. Все началось с ваших родителей. Им не повезло; более десяти лет назад они опубликовали отличную статью, которая привлекла внимание одной компании, и их приняли на работу в ее исследовательский институт. Думаю, вы сможете узнать, чем занимался этот институт, из дневника вашей матери». Голос Лэй Ху был легким и жизнерадостным. «Могу сказать, что область исследований нашей компании в чем-то похожа на нашу. Однако наши философии очень разные. И… можно сказать, что мы гораздо более продвинуты, чем они. Их исследования в некоторых областях все еще находятся на довольно примитивном уровне».

«Речь идёт о людях с аристократическим происхождением? Или о тех странных… „способностях“?» — спросил Чэнь Сяо.

«Можно и так сказать», — Лэй Ху на мгновение задумался, затем внезапно вытащил из нагрудного кармана белый платок, осторожно вытер рот и тепло улыбнулся. «В действительности, мы с тобой, все мы, — люди. Но в каком-то смысле мы уже вышли за рамки обычного определения нормальных людей. Или, если использовать более точное определение: мы — группа меньшинства, но нам одновременно и повезло, и не повезло оказаться на передовой человеческой эволюции».

Лэй Ху посмотрел на Чэнь Сяо: «Эволюция, ты понимаешь?»

Чэнь Сяо кивнул.

Лэй Ху продолжил с улыбкой: «В конце концов, у тебя должно быть неплохое здравое мышление, ведь твои родители — эксперты в этой области. Традиционно считается, что основная структура человеческого тела — это клетки. Деление и расположение клеток следуют определенным закономерностям. Но если их изменить, то... произойдут интересные вещи». Тон Лэй Ху был расслабленным, и он даже подмигнул Чэнь Сяо: «Ты же видел домино, верно? Как только одно падает, начинается цепная реакция».

"Мм." — Чэнь Сяо внимательно слушал.

«На самом деле, человеческая эволюция никогда не останавливалась, но застряла в неловком периоде застоя. Этот период застоя был довольно долгим, и в ходе эволюции наблюдались различные… ну, можно сказать, расходящиеся пути. Эти тонкие различия создали такую странную группу, как мы, и наделили нас некоторыми интересными способностями. Как видите, аристократка рядом с вами довольно чувствительна к электричеству, в то время как женщина, которая ранила вас и которая теперь является одной из моих приспешниц, которую вы покалечили, обладает способностью управлять воздухом».

«Но вы же всё ещё люди», — холодно добавил Чэнь Сяо.

«Верно! В этом и заключается философия нашей организации. Мы — люди», — сказал Лэй Ху с необычайно серьезным выражением лица. — «Наша компания существует очень давно, уже два с половиной века. Мы — группа, которая всегда была в авангарде эволюции всего человечества, но мы не считаем, что можем быть выше всего человечества из-за этого. Когда эта организация была основана двести пятьдесят лет назад, у нее было название: «Общество служения»».

Говоря это, Лэй Ху посмотрел Чэнь Сяо в глаза и сказал: «Разве это не очень интересное имя?»

«Это очень интересно», — ответил Чэнь Сяо с невозмутимым лицом.

«Само название «Общество служения» говорит о том, что организация была создана для объединения таких людей, как мы, чтобы мы могли помогать друг другу и полагаться друг на друга. Как вы знаете, распространенной чертой большинства людей является чувство необъяснимого страха перед неизвестным и новым. Есть китайская поговорка: «Самое высокое дерево в лесу первым падает от ветра», верно?»

Чэнь Сяо кивнул: «У тебя очень хороший китайский».

«Спасибо», — вздохнул Лэй Ху. «Исторически сложилось так, что люди, подобные нам, часто сталкивались с враждебностью со стороны общества в целом. Наша индивидуальная сила часто вызывает страх или… ненависть у других людей. Нас легко считают изгоями, и поэтому нас ненавидят или боятся. Следовательно, мы должны найти как можно больше товарищей, объединиться, полагаться друг на друга — и затем, насколько это возможно, сохранить себя». Тон Лэй Ху стал серьёзным. «Но следует отметить, что мы всё ещё считаем себя людьми и надеемся, что другие будут относиться к нам как к людям, а не как к монстрам».

Чэнь Сяо слегка пошевелился, изменив позу, и в его сердце возникло слабое чувство доброжелательности к этому Громовому Лису.

«Мы всего лишь группа людей, которые невольно оказались на передовой эволюции, или, скорее, группа счастливчиков. Но мы не хотим ничего менять и ничего контролировать». Лэй Ху вздохнул: «Поэтому на нашу организацию также легла огромная ответственность».

"Почему?" — нахмурился Чэнь Сяо.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402