Chapitre 46

«Красный Семерка, потому что ты просто не понимаешь. Если наши предположения верны, то этот парень, скорее всего, станет самым сильным из нас всех!» Он осторожно потушил сигару, и его улыбка стала немного горьковатой: «…и в то же время самым слабым. Судьба поистине чудесна, способна идеально сочетать такие противоречивые черты в одном человеке…»

Он поднялся, его тонкая рубашка в латинском стиле была безупречно чистой, но кожаные сапоги были покрыты кровью.

В этот момент ярко светит солнце, и это прекрасное поместье источает экзотическое очарование, однако вокруг Лэй Ху, на обширной лужайке, уже разверзлась кровавая бойня!

Пышная зеленая лужайка была залита кровью! А вокруг Лэй Ху лежали десятки мертвых трупов, все они держали в руках оружие разной длины.

Ещё более ужасно то, что ни у одного из этих мертвецов не было ни единой раны на теле, за исключением того, что их рты и носы были заполнены холодной, застывшей кровью! Как будто какая-то сила вытянула всю кровь из их ртов и носов!

На столе перед Лэй Ху было аккуратно расставлено несколько больших коробок, в каждой из которых находились пакетики с белым порошком!

«Фу, я больше всего ненавижу эти чертовы задания». Лэй Ху осторожно вытащил из кармана платок, вытер пятна крови с кожаных ботинок, а затем швырнул платок в лицо трупу.

«Вы можете винить только себя за то, что совершили слишком много грехов, и тем более за выбор неподходящих партнеров. Вам не следовало вступать в сговор с этими парнями из «Клуба»». Голос Лэй Ху оставался спокойным, но в его глазах читалась холодность: «Вы, наркобароны, не представляете, скольких людей вы высосали досуха в этом мире. Поэтому не будет несправедливо, если вы сегодня почувствуете, как будто из вас выкачали всю кровь».

Сказав это, он достал из кармана тонкий, странный, похожий на простыню предмет и осторожно вставил его в щель в углу стола перед собой.

На вид это был тонкий лист бумаги, но с едва заметным металлическим блеском. По размеру он напоминал визитную карточку.

Однако на этой визитной карточке не было ни имени, ни контактной информации.

Единственное печатное изображение на этой визитке — это слово «Блэкджек» с игральной карты.

— «Валет пик»!

Глава тридцать пятая [Холодный пот]

Чэнь Сяо проснулся посреди ночи.

Он внезапно проснулся от глубокого сна, резко открыл глаза и выпрямился, словно его разбудил кошмар!

В палате наблюдения больницы почти никого не было. Поскольку у Чэнь Сяо не было травм, он просто находился в глубоком сне, и анализы не выявили никаких отклонений, персонал приемного отделения просто оставил его там.

Когда Чэнь Сяо проснулся, первой его реакцией было потрогать голову. Затем, словно не веря своим глазам, он осторожно потрогал руки, грудь и живот...

Убедившись, что с ним ничего не случилось, Чэнь Сяо тут же покрылся холодным потом!

Я отчетливо помню... та машина точно меня сбила!

Придя в себя, он постепенно вернул себе воспоминания. Чэнь Сяо изо всех сил пытался вспомнить каждую деталь произошедшего, и чем больше он думал об этом, тем сильнее по его телу пробегал холодный пот!

Машина неслась прямо на него, и он инстинктивно замер и парализовался, не в силах увернуться — в любом случае, было уже слишком поздно. Но в тот миг, когда машина сбила его, Чэнь Сяо смутно помнил, что что-то — какая-то сила — внезапно вспыхнуло в его теле?

Эта энергия вырвалась наружу почти взрывным образом; мгновенный прилив энергии по всему моему телу ощущался как удар током. В тот момент я неосознанно закрыл глаза и крепко обнял себя…

"Меня сбила машина, я не пострадал, но она улетела?" — Чэнь Сяо почувствовал, что у него пересохло во рту, и сердце снова заколотилось.

Мальчик смутно что-то понял: его тело, вероятно, претерпело какие-то изменения, которые он не мог понять!

Он быстро вспомнил, что ему сказал Лэй Ху, парень из «сервисного центра». И что ему сказала Хэй Сан, также известная как Дженни, перед тем, как уйти:

Меня внесли в «список наблюдения» этой организации!

«Что это? Сверхспособность?» — Чэнь Сяо поднял руку и внимательно осмотрел свои пальцы. Пальцы у него всё ещё были длинными и тонкими. Он играл на пианино с детства, но за последние два года из-за тяжёлой работы на основаниях его длинных пальцев возле ладони образовались мозоли.

Эта рука всё ещё из плоти и крови. Трудно представить, откуда у меня взялись силы... перевернуть мчащуюся машину!

Пока он был погружен в свои мысли, дверь распахнулась. Снаружи вошла хозяйка его заведения, выглядевшая изможденной. Ее некогда ухоженное лицо теперь было испорчено высокой припухлостью на лбу, а выражение лица было пронизано усталостью и печалью. Она выдавила из себя улыбку, вошла и подошла к Чэнь Сяо.

«Вы проснулись? Чэнь Сяо». Взгляд женщины слегка замерцал. «Спасибо за сегодняшний день... Иначе, боюсь, я бы уже была мертва».

Чэнь Сяо был немного растерян, но лишь покачал головой: «Ничего страшного. Когда я увидел эту ситуацию, я не мог просто стоять и смотреть, как кто-то умирает».

Он едва успел произнести эти слова, как у женщины на глазах навернулись слезы. Она села на край кровати, плотно прикрыла рот рукой и начала тихо рыдать.

В конце концов, Чэнь Сяо был добрым человеком. Он вздохнул и мягко сказал: «Что касается того, что произошло сегодня, вы…»

«Я очень хотела бы умереть». Женщина покачала головой, ее рыдания были полны горя.

«Э-э... тот водитель, это ваш муж?» Чэнь Сяо потрогала свой нос: «Вы двое...»

Женщина вытерла слезы и посмотрела на Чэнь Сяо: «Ты все видел, ты все слышал. Я просто не ожидала, что он окажется таким бессердечным…»

Затем женщина начала говорить, вытирая слезы.

Эта история проста и не является чем-то необычным. Она и ее муж были женаты более десяти лет, и их жизнь поначалу была мирной. Однако в последние годы карьера мужа становилась все более успешной, и у него постепенно оставалось меньше сил на семью, в результате чего отношения между супругами несколько отдалились.

Более того, как говорится, деньги развращают людей. После того, как ее муж добился успеха, его ум становился все более странным, его характер становился все более вспыльчивым, и у него появились дурные привычки. Он предавался разврату, азартным играм и проституции, и даже содержал любовницу вне брака.

«Я всё это знаю уже давно», — вздохнула женщина, её глаза были полны печали. «Но ради дочери, ради Энджи, я всё это терпела и молчала. Я не хотела, чтобы моя дочь потеряла семью в таком юном возрасте. Но, но в последнее время он стал вести себя всё более возмутительно…»

Чэнь Сяо безучастно уставился на женщину, вытирающую слезы перед ним, а затем протянул ей салфетку.

«Спасибо». Глаза женщины были красными и опухшими, голос хриплым. «Сегодня у нас снова произошла крупная ссора. Он пристрастился к азартным играм и уже много проиграл. Вчера он заложил машину, а сегодня вернулся с деньгами, чтобы попытаться все отыграть. В последнее время он становится все более безрассудным; он потерял большую часть наших сбережений. У компании тоже дела идут неважно…»

«Ваша дочь знает об этом?» — осторожно спросила Чэнь Сяо.

«Аньци ничего не знает». В глазах женщины появилась нотка нежности. «Я всегда хотела защитить её и не хотела, чтобы она знала об этих вещах. Сегодня она случайно позвонила и сказала, что вернётся поздно, и я подумала, что это нормально. Это хорошая возможность поговорить с мужем и попытаться убедить его, когда мы будем дома вдвоём».

Чэнь Сяо стиснул зубы: «Этот парень переехал собственную жену на машине, он бесчеловечен!»

Лицо женщины выражало печаль. Она покачала головой, но сумела слабо улыбнуться: «К счастью, вы не пострадали. Чэнь Сяо, я вижу, что вы хороший человек. Если бы вы пострадали из-за дел нашей семьи, я бы чувствовала себя слишком виноватой».

Чэнь Сяо ободряюще улыбнулся: «Со мной всё в порядке, но учитывая ваше нынешнее состояние…»

«Я должна поблагодарить его за сегодняшнюю вспышку гнева, она меня совершенно отрезвила». Женщина вытерла слезы, ее взгляд постепенно стал жестким: «Теперь я ясно вижу, что он безнадежен, и его поступки разрушили последние остатки моих иллюзий».

Чэнь Сяо вздохнул и больше ничего не сказал.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402