Kapitel 46

«Красный Семерка, потому что ты просто не понимаешь. Если наши предположения верны, то этот парень, скорее всего, станет самым сильным из нас всех!» Он осторожно потушил сигару, и его улыбка стала немного горьковатой: «…и в то же время самым слабым. Судьба поистине чудесна, способна идеально сочетать такие противоречивые черты в одном человеке…»

Он поднялся, его тонкая рубашка в латинском стиле была безупречно чистой, но кожаные сапоги были покрыты кровью.

В этот момент ярко светит солнце, и это прекрасное поместье источает экзотическое очарование, однако вокруг Лэй Ху, на обширной лужайке, уже разверзлась кровавая бойня!

Пышная зеленая лужайка была залита кровью! А вокруг Лэй Ху лежали десятки мертвых трупов, все они держали в руках оружие разной длины.

Ещё более ужасно то, что ни у одного из этих мертвецов не было ни единой раны на теле, за исключением того, что их рты и носы были заполнены холодной, застывшей кровью! Как будто какая-то сила вытянула всю кровь из их ртов и носов!

На столе перед Лэй Ху было аккуратно расставлено несколько больших коробок, в каждой из которых находились пакетики с белым порошком!

«Фу, я больше всего ненавижу эти чертовы задания». Лэй Ху осторожно вытащил из кармана платок, вытер пятна крови с кожаных ботинок, а затем швырнул платок в лицо трупу.

«Вы можете винить только себя за то, что совершили слишком много грехов, и тем более за выбор неподходящих партнеров. Вам не следовало вступать в сговор с этими парнями из «Клуба»». Голос Лэй Ху оставался спокойным, но в его глазах читалась холодность: «Вы, наркобароны, не представляете, скольких людей вы высосали досуха в этом мире. Поэтому не будет несправедливо, если вы сегодня почувствуете, как будто из вас выкачали всю кровь».

Сказав это, он достал из кармана тонкий, странный, похожий на простыню предмет и осторожно вставил его в щель в углу стола перед собой.

На вид это был тонкий лист бумаги, но с едва заметным металлическим блеском. По размеру он напоминал визитную карточку.

Однако на этой визитной карточке не было ни имени, ни контактной информации.

Единственное печатное изображение на этой визитке — это слово «Блэкджек» с игральной карты.

— «Валет пик»!

Глава тридцать пятая [Холодный пот]

Чэнь Сяо проснулся посреди ночи.

Он внезапно проснулся от глубокого сна, резко открыл глаза и выпрямился, словно его разбудил кошмар!

В палате наблюдения больницы почти никого не было. Поскольку у Чэнь Сяо не было травм, он просто находился в глубоком сне, и анализы не выявили никаких отклонений, персонал приемного отделения просто оставил его там.

Когда Чэнь Сяо проснулся, первой его реакцией было потрогать голову. Затем, словно не веря своим глазам, он осторожно потрогал руки, грудь и живот...

Убедившись, что с ним ничего не случилось, Чэнь Сяо тут же покрылся холодным потом!

Я отчетливо помню... та машина точно меня сбила!

Придя в себя, он постепенно вернул себе воспоминания. Чэнь Сяо изо всех сил пытался вспомнить каждую деталь произошедшего, и чем больше он думал об этом, тем сильнее по его телу пробегал холодный пот!

Машина неслась прямо на него, и он инстинктивно замер и парализовался, не в силах увернуться — в любом случае, было уже слишком поздно. Но в тот миг, когда машина сбила его, Чэнь Сяо смутно помнил, что что-то — какая-то сила — внезапно вспыхнуло в его теле?

Эта энергия вырвалась наружу почти взрывным образом; мгновенный прилив энергии по всему моему телу ощущался как удар током. В тот момент я неосознанно закрыл глаза и крепко обнял себя…

"Меня сбила машина, я не пострадал, но она улетела?" — Чэнь Сяо почувствовал, что у него пересохло во рту, и сердце снова заколотилось.

Мальчик смутно что-то понял: его тело, вероятно, претерпело какие-то изменения, которые он не мог понять!

Он быстро вспомнил, что ему сказал Лэй Ху, парень из «сервисного центра». И что ему сказала Хэй Сан, также известная как Дженни, перед тем, как уйти:

Меня внесли в «список наблюдения» этой организации!

«Что это? Сверхспособность?» — Чэнь Сяо поднял руку и внимательно осмотрел свои пальцы. Пальцы у него всё ещё были длинными и тонкими. Он играл на пианино с детства, но за последние два года из-за тяжёлой работы на основаниях его длинных пальцев возле ладони образовались мозоли.

Эта рука всё ещё из плоти и крови. Трудно представить, откуда у меня взялись силы... перевернуть мчащуюся машину!

Пока он был погружен в свои мысли, дверь распахнулась. Снаружи вошла хозяйка его заведения, выглядевшая изможденной. Ее некогда ухоженное лицо теперь было испорчено высокой припухлостью на лбу, а выражение лица было пронизано усталостью и печалью. Она выдавила из себя улыбку, вошла и подошла к Чэнь Сяо.

«Вы проснулись? Чэнь Сяо». Взгляд женщины слегка замерцал. «Спасибо за сегодняшний день... Иначе, боюсь, я бы уже была мертва».

Чэнь Сяо был немного растерян, но лишь покачал головой: «Ничего страшного. Когда я увидел эту ситуацию, я не мог просто стоять и смотреть, как кто-то умирает».

Он едва успел произнести эти слова, как у женщины на глазах навернулись слезы. Она села на край кровати, плотно прикрыла рот рукой и начала тихо рыдать.

В конце концов, Чэнь Сяо был добрым человеком. Он вздохнул и мягко сказал: «Что касается того, что произошло сегодня, вы…»

«Я очень хотела бы умереть». Женщина покачала головой, ее рыдания были полны горя.

«Э-э... тот водитель, это ваш муж?» Чэнь Сяо потрогала свой нос: «Вы двое...»

Женщина вытерла слезы и посмотрела на Чэнь Сяо: «Ты все видел, ты все слышал. Я просто не ожидала, что он окажется таким бессердечным…»

Затем женщина начала говорить, вытирая слезы.

Эта история проста и не является чем-то необычным. Она и ее муж были женаты более десяти лет, и их жизнь поначалу была мирной. Однако в последние годы карьера мужа становилась все более успешной, и у него постепенно оставалось меньше сил на семью, в результате чего отношения между супругами несколько отдалились.

Более того, как говорится, деньги развращают людей. После того, как ее муж добился успеха, его ум становился все более странным, его характер становился все более вспыльчивым, и у него появились дурные привычки. Он предавался разврату, азартным играм и проституции, и даже содержал любовницу вне брака.

«Я всё это знаю уже давно», — вздохнула женщина, её глаза были полны печали. «Но ради дочери, ради Энджи, я всё это терпела и молчала. Я не хотела, чтобы моя дочь потеряла семью в таком юном возрасте. Но, но в последнее время он стал вести себя всё более возмутительно…»

Чэнь Сяо безучастно уставился на женщину, вытирающую слезы перед ним, а затем протянул ей салфетку.

«Спасибо». Глаза женщины были красными и опухшими, голос хриплым. «Сегодня у нас снова произошла крупная ссора. Он пристрастился к азартным играм и уже много проиграл. Вчера он заложил машину, а сегодня вернулся с деньгами, чтобы попытаться все отыграть. В последнее время он становится все более безрассудным; он потерял большую часть наших сбережений. У компании тоже дела идут неважно…»

«Ваша дочь знает об этом?» — осторожно спросила Чэнь Сяо.

«Аньци ничего не знает». В глазах женщины появилась нотка нежности. «Я всегда хотела защитить её и не хотела, чтобы она знала об этих вещах. Сегодня она случайно позвонила и сказала, что вернётся поздно, и я подумала, что это нормально. Это хорошая возможность поговорить с мужем и попытаться убедить его, когда мы будем дома вдвоём».

Чэнь Сяо стиснул зубы: «Этот парень переехал собственную жену на машине, он бесчеловечен!»

Лицо женщины выражало печаль. Она покачала головой, но сумела слабо улыбнуться: «К счастью, вы не пострадали. Чэнь Сяо, я вижу, что вы хороший человек. Если бы вы пострадали из-за дел нашей семьи, я бы чувствовала себя слишком виноватой».

Чэнь Сяо ободряюще улыбнулся: «Со мной всё в порядке, но учитывая ваше нынешнее состояние…»

«Я должна поблагодарить его за сегодняшнюю вспышку гнева, она меня совершенно отрезвила». Женщина вытерла слезы, ее взгляд постепенно стал жестким: «Теперь я ясно вижу, что он безнадежен, и его поступки разрушили последние остатки моих иллюзий».

Чэнь Сяо вздохнул и больше ничего не сказал.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201