Chapitre 162

После нескольких слов его мысли постепенно прояснились, а речь стала гораздо более беглой.

«...На самом деле, я очень замкнутый человек. Ну, я всегда был таким, с самого детства. Моих родителей не было рядом, когда я был маленьким, поэтому я всегда был довольно замкнутым и у меня мало друзей. Я редко улыбаюсь, потому что мне всегда кажется, что ничто не может меня осчастливить. Даже сейчас, после смерти родителей, я живу один. Если бы не Сюй Эршао в школе, я бы, наверное, вообще мало с кем разговаривал».

Чэнь Сяо вздохнул: «На самом деле, я очень простой человек. Мне не нравятся слишком сложные вещи, и я не люблю ничего слишком тяжелого. У меня нет больших амбиций. Мое самое большое желание в жизни — жить простой жизнью. Я никогда не думал о том, чтобы выделяться из толпы, никогда не думал о том, чтобы стать знаменитым или совершить что-то великое… Я просто хочу жить мирной, обычной жизнью. Спокойной, простой жизнью. Простой дом, простой дом, простая жизнь, а в будущем — простая работа, чтобы моя жизнь стала проще».

Но, как ни парадоксально, пережитое оставило у меня гнетущее чувство тревоги. Последние годы были изнурительными, и нести это бремя в одиночку было невероятно тяжело. И все же, по какой-то причине, в тот день, когда я тебя увидел, у меня возникло ощущение, что даже просто непринужденный разговор или шутка с тобой сделали меня невероятно счастливым. Знаешь, насколько заразительны твоя улыбка, твои глаза, твой голос… все это, казалось, заражало мое сердце этой легкостью и радостью! После твоего ухода я иногда думаю о тебе, и каждый раз, когда я это делаю, я невольно улыбаюсь… чего раньше никогда не случалось.

По мере того как Чэнь Сяоюэ говорила, её голос смягчился, а глаза стали нежными, как вода. Однако выражение её лица уже не было таким взволнованным, как прежде; вместо этого оно стало спокойным и невозмутимым.

Наконец, он взглянул на феникса:

«Я знаю, ты такая красивая девушка. И у тебя так много удивительных качеств. Ты необыкновенная женщина. Такой выдающейся девушке, как ты, наверняка многие мужчины выражали свое восхищение на протяжении всей твоей жизни — были в прошлом, есть сейчас, и, безусловно, будет еще много в будущем. Возможно, ты слышала бесчисленные страстные слова и нежные слова, и, возможно, даже привыкла к ним или даже стала презирать их. Но…»

Он глубоко вздохнул: «Но, по крайней мере, то, что я сейчас говорю, может быть, и не вычурно, но это самое искреннее, что я когда-либо говорил. Я не жду от тебя никаких денег после того, как услышу это… Я просто хочу сказать тебе это просто. По крайней мере, я так подумал, так сказал и так выразил это тебе. Как бы ты ни отреагировала, по крайней мере, я это сделал. И я не пожалею об этом».

Сказав всё это, Чэнь Сяо взглянул на феникса, а затем произнёс последнюю фразу, каждое слово которой дрожало:

"Феникс, ты мне нравишься, а ты...?"

Феникс молча слушала, как Чэнь Сяо закончил говорить. Слова молодого человека были несколько неуклюжими, нервными и даже бессвязными. Но, по крайней мере, она чувствовала искренность в его сияющих глазах и голосе.

Она не произнесла ни слова, ожидая, пока Чэнь Сяо закончит говорить, затем повернулась к нему лицом и наконец медленно подошла.

Ее шаги были легкими, босые ноги ступали по мягкому ковру, когда она осторожно приближалась к Чэнь Сяо. Они были так близко, что Феникс посмотрела в глаза Чэнь Сяо, и в ее глазах появилась улыбка. Она заложила руки за спину, встала на цыпочки и нежно поцеловала Чэнь Сяо в левую щеку.

«Вот мой ответ, вы понимаете?»

Девушка улыбается, ее брови изогнуты.

Глава 101 [Боевая подготовка?]

Мягкие, ароматные губы нежно коснулись его щеки. В тот миг Чэнь Сяо, казалось, почувствовал теплое, нежное дыхание девушки и приятное, благоухающее ощущение…

Он на мгновение опешился, а затем его сердце внезапно заколотилось!

Это... правда?

Девушка, о которой он часто думал, девушка, которая раньше являлась ему во снах, теперь стояла перед ним, выслушав его неуклюжее признание, и тут…

Потом она меня поцеловала?

Это правда?!

Следует отметить, что, хотя у Чэнь Сяо было много поклонниц в Академии Кидда и в ресторане быстрого питания, где он работал, и он даже получил титулы «Падший принц» и «Принц на велосипеде», на самом деле в душе он был чистым и застенчивым молодым человеком. В вопросах любви он был полным новичком, совершенно неопытным.

В такой ситуации, если бы это был опытный влюбленный Сюй Эршао, его первой реакцией определенно было бы воспользоваться своим преимуществом и смело обнять ее в ответ.

Но Чен Сяо...

Этот проклятый идиот прикрыл щеку рукой, тупо уставился на феникса, а затем задал глупый вопрос: «Ты... это реально? Ты, это значит, что ты это принял?»

К счастью, Феникс — не обычная девушка; иначе, если бы обычная девушка увидела, как парень ведёт себя так глупо, отношения, вероятно, распались бы, даже не начавшись.

Феникс сделал полшага назад. Раскинув руки, он нарочито вздохнул: «Что же мне делать?»

"Хорошо?"

Феникс на мгновение задумалась, а затем с полуулыбкой сказала: «На самом деле, я очень обижена! Я никогда не думала о том, чтобы найти себе мужчину — ну, я даже и не мечтала об этом. Просто я очень обижена».

Она просто села на диван перед собой, обняла колени и свернулась калачиком. Эта поза придавала ей совершенно невинный вид.

«Кто бы мог подумать? Я просто так, совершенно случайно, зашёл в кофейню в тот день. У меня было плохое настроение, и мне больше нечем было заняться, поэтому я решил немного подшутить над этим стариком Эдвардом. Но я никак не ожидал встретить там тебя».

Феникс приподняла веки, посмотрела на Чэнь Сяо, сдержала смех и сказала: «Ты довольно интересный парень. Что касается твоей внешности… она приятна для глаз. И самое главное, твоя манера говорить мне очень нравится. Но, честно говоря, тогда я просто подумала о тебе как о незнакомце, который мне просто приятен на вид. Я не придала этому значения, но никак не ожидала, что после того, как я в тот день уйду из кофейни, по чистой случайности по пути зайду к старому другу… и вот тогда я и обнаружила проблему».

Чэнь Сяо был ошеломлен: "Проблемы?"

«Да», — Феникс потянулась, ее нахмуренные брови выглядели весьма очаровательно, и тихо сказала: «Моя старая подруга… ну, она гадалка, да. Просто гадалка. Неважно, что она гадалка, но дело в том, что она всегда невероятно точна. Она никогда не ошибается в своих предсказаниях. Но на днях я встретила ее, и она взглянула на меня и сказала: «Ты только что встретила своего предназначенного мужчину?»

В этот момент Феникс усмехнулась, а затем снова выпрямила лицо: «Бог знает. Я была совершенно ошеломлена. Дело в том, что предсказания этого парня всегда до смешного точны! Если она говорит, что это правда, значит, так оно и есть, нравится мне это или нет, это предначертано судьбой. Скажите, разве мне не невероятно не везло? Я просто случайно встретила кого-то, а потом гадалка сказала мне, что этот человек — моё будущее…»

Чэнь Сяо постепенно начал понимать, и, невольно нахмурившись, сказал: «Гадалка? Очень точная? Неужели?..»

«Верно! Это та сплетница из фильма «Фейерверки»!»

Феникс внезапно издал гневный крик.

Сплетни, старая карга?

Фейерверки, почитаемые как божество в мире сверхъестественных способностей... и эта элегантная женщина, которую называют сплетницей?!

Чэнь Сяо уже было все равно на титул «Феникс», но в сердце закралась грусть: «Неужели... просто потому, что Янь Хуа сказал... что ты... тебе на самом деле на меня наплевать...?»

Феникс посмотрел на сложное выражение лица Чэнь Сяо, усмехнулся, затем покраснел и тихо сказал: «На самом деле, всё не так. Как я мог так легко влюбиться в тебя в тот день, когда впервые тебя встретил? Просто после того, как Янь Хуа мне об этом рассказала, я был в шоке. Потом я постоянно думал об этом, и постепенно понял, что ты довольно хороший человек… Вздох, в общем, я смирился со своей судьбой».

Она посмотрела на Чэнь Сяо: «На самом деле, после того, как я снова узнала тебя получше, я втайне немного погуглила. Ты действительно очень хороший человек, хотя… не стоит слишком много об этом думать. Просто эта ситуация сложилась слишком внезапно; это не значит, что у меня не было к тебе чувств…»

В этот момент обычно спокойное выражение лица Феникс сменилось на раздражение. Она почесала волосы и сказала: «Вздох, я уже не знаю, что сказать. Ты... ты понимаешь?»

На самом деле, Чэнь Сяо всё понял.

Понять это несложно: молодая девушка в расцвете сил случайно встречает красивого юношу. Они хорошо ладят и ведут приятную беседу. Хотя их встреча коротка, у неё складывается хорошее впечатление о нём — просто хорошее впечатление, не более того. Для девушки он всего лишь незнакомец, который ей приятен. Но затем внезапно появляется бог и сообщает ей, что этот юноша — её будущий муж.

Девушка, естественно, была шокирована, но если пророчество Бога не могло быть ложным, значит, ему суждено было стать истиной… Тщательно обдумав всё и проведя несколько последующих бесед, она поняла, что этот парень на самом деле довольно милый, и не могла не быть тронута.

Если ему суждено было сбыться, то, если подумать, такая судьба на самом деле вполне хороша и приемлема.

Итак, после первоначального замешательства девушки, последующего недоумения и, наконец, смирения, после нескольких встреч у нее постепенно возникли чувства к юноше...

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402