Глава 46

Ян Ху слегка вздохнул, но Фэн И посмотрел на Ань Синь. Лицо девушки было безразличным и казалось отстраненным, но свет в ее глазах был ярким, как вечерняя звезда. О чем она думала в этот момент?

Фэн И обнаружил, что его любопытство возрастает как никогда прежде, когда он находится рядом с ней.

«Дядя Сюй трагически погиб. Примите мои соболезнования, невестка». Ань Синь шагнула вперед и произнесла эти слова. Невестка Сюй, плача, была поражена, увидев Ань Синя и остальных, и робко спросила: «Что вы собираетесь делать?»

«Чтобы найти убийцу, расправившегося с дядей Сюй, нам нужно найти улики, указывающие на то, как он совершил преступление. Думаю, убийца оставил что-то после смерти дяди Сюй. Пожалуйста, помогите, невестка». Ань Синь огляделась, не собираясь ничего объяснять, но, увидев отчаянное лицо женщины, вдруг почувствовала, что объяснения могут её утешить, по крайней мере, дав ей понять, что в этом мире ещё есть люди, готовые найти для неё настоящего убийцу.

Женщина решительно заявила: «Госпожа Ан, вы должны поймать убийцу, иначе я… пока я могу вам помочь, я сделаю все, даже если это будет означать мою собственную смерть».

Ань Синь спокойно сказала: «У вас ещё есть дети, и жизнь должна продолжаться. Вам просто нужно взять себя в руки и вырастить детей до совершеннолетия, и этого будет достаточно, чтобы утешить душу старика». Её взгляд внимательно скользнул по сорнякам во дворе. Эти слова, произнесённые непринуждённо, внезапно заставили женщину задрожать.

Ань Синь наклонилась к окну, осторожно проведя рукой по сорнякам. Затем ее пальцы замерли, и она небрежно приподняла сорняки. Увидев, что скрывается под сорняками, ее глаза внезапно потемнели.

Под сорняками виднелась еще одна маленькая деревянная фигурка, лицо которой на первый взгляд казалось гротескным и ужасающим. Но самое страшное было то, что у этой фигурки была отломана голова, она безвольно свисала, что только усиливало ужас.

Пальцы Ань Синя медленно сжались. Это означало, что у каждого, кому суждено было умереть, в руке будет одна из этих маленьких деревянных фигурок!?

Дядя Тринадцать!

Ань Синь внезапно встал и выбежал на улицу.

Ян Ху, пребывая в полном замешательстве, тревожно спросил: «Госпожа Ань, куда вы направляетесь?»

Фэн И уже последовал за ними.

Сердце Ань Синя бешено колотилось. Раз у дяди Тринадцатого была эта маленькая деревянная фигурка, значит, он должен быть связан с убийцей, и следующей жертвой убийцы вполне может стать он!

Выйдя во двор, мы увидели, что толпа уже разошлась. Росинка радостно воскликнула: «Мисс, вы вернулись!»

Ань Синь, не оглядываясь, повернулась и побежала к дому дяди Тринадцатого, а позади неё растерянно воскликнула: «Мисс, мисс…»

В тот момент сердце Ань Синь заколотилось как никогда прежде. А вдруг она увидит то, чего не хотела? А вдруг дядя Тринадцатый уже мертв...? Что ей делать...? Ань Синь внезапно закрыла глаза, ее тело резко остановилось перед дверью дяди Тринадцатого.

Она не была человеком нерешительным, но в этот момент внезапно почувствовала беспомощную печаль по поводу жизни. Эта печаль длилась всего мгновение, прежде чем Ань Синь небрежно распахнула дверь.

"Писк—"

Ань Синь сделал паузу.

Дверь открылась сама собой!

"Синьэр?" — Цзинь Цяо вздрогнул, широко раскрыв глаза. — "Что случилось? Почему ты так тяжело дышишь?"

Ань Синь была ошеломлена: «Сестра Цзиньцяо... как вы могли...»

Цзиньцяо вдруг рассмеялся и сказал: «Дядя Тринадцать был эмоционально неустойчив, поэтому мы с дядей помогли ему прийти в себя. Дядя тоже внутри».

Ань Синь был ошеломлен: "Отец тоже здесь?"

Цзиньцяо странно посмотрел на Аньсинь и сказал: «Тринадцатый дядя и дядя уже близко, поэтому, естественно, дядя должен доставить это. Неужели Синьэр забыла?»

Ань Синь внезапно пришла в себя и несколько раз рассмеялась: «Нет, я просто пришла повидаться с дядей Тринадцатым». С этими словами она вошла в комнату.

Дядя Тринадцать, всё ещё потрясённый, уснул. Ань Ювэй приводил в порядок свою постель, когда увидел вернувшегося Ань Синя и тихо сказал: «Зачем ты так убежал, маленький сопляк?»

Ань Синь неловко усмехнулась и сказала: «Я же женщина дела, правда? Мне вдруг пришла в голову одна мысль, и я выбежала. Папа, как поживает дядя Тринадцатый?»

Ань Ювэй вздохнула и сказала: «Я не знаю, что он увидел, но он вдруг испугался. Я всегда была близка с тринадцатым братом с самого детства. После твоего рождения, из тебя и твоей сестры, тринадцатый брат любил тебя больше всех. Когда ты была маленькой, ты по ошибке забрела на гору Бэйлун. Твои родители искали тебя день и ночь, но не смогли найти. Твоя мать была безутешна и чуть не умерла от горя. Тринадцатый брат взял дровосек и отправился на гору Бэйлун. Когда он нашел тебя, на тебя смотрел тигр. Твой дядя, тринадцатый брат, сражался с тигром, чтобы спасти тебя, и чуть не погиб. Позже тигр был ранен и убежал. Твой дядя, весь в крови, но все же добрался до тебя и отнес обратно. Потом он пролежал в постели больше месяца. В то время ты была очень рассудительной и каждый день заботилась о своем дяде. Вот почему Ты был ближе всего к своему тринадцатому дяде. Увы... позже всё изменилось.

В глубине души Ань Синь понял, что имел в виду Ань Ювэй, произнося фразу «все изменилось, люди изменились».

Хотя она ничего не помнила об этом, она знала, что после замужества с Лин Сияо её жизнь сложилась не лучшим образом. Ань Ювэй стала чиновником, и, должно быть, она отдалилась от своего тринадцатого дяди. Когда она вернулась, её тринадцатый дядя был инвалидом, и его характер резко изменился. За эти годы каждый пережил то, что никогда не забудет. Такова жизнь, не правда ли?

«В ближайшие дни я отправлюсь обратно в столицу. Пожалуйста, позаботьтесь о своем тринадцатом дяде, пока вы здесь, так как у нас будет не так много дней для встреч», — вздохнул и тихо сказал Ань Ювэй.

Ань Синь кивнул и сказал: «Не волнуйтесь, отец, я сделаю все возможное, чтобы устроить дяде Тринадцатому все необходимое». Похоже, следующей целью убийцы будет не дядя Тринадцатый. Тогда кто же это может быть?

Ань Синь глубоко вздохнула, закрыла глаза и решила, что не допустит повторения этой трагедии.

****

Однако опасения Аньсиня в итоге оправдались.

Ань Ювэй и Сюй Жуолань первыми вернулись в столицу. Хотя Сюй Жуолань беспокоилась о безопасности Ань Синя, тот уговорил её и, наконец, неохотно согласился.

Капелька росы осталась, чтобы составить компанию Аньсинь. Изначально Аньсинь планировала отпустить девочку с родителями, но ей пришлось оставить её из-за беспокойства Сюй Жуолань.

Примечательно, что с момента получения Ань Ювэем императорского указа и до его отъезда ни один член семьи Ань Даю не пришел поздравить его или попрощаться. Ань Ювэй был огорчен и хотел лично пойти попрощаться, но Сюй Жуолань остановил его.

К удивлению, Ван Байши проявил больший энтузиазм и лично приехал, чтобы предложить помощь. Он специально нанял карету и послал солдат сопроводить Ань Ювэя в столицу. Ань Ювэй, естественно, отказался во всем, но Ван Байши был чрезвычайно гостеприимным.

Ань Синь выдавила из себя неловкий смех и ответила от имени Ань Ювэй. В конце концов, она все еще немного волновалась из-за приезда родителей в Пекин, что значительно усложняло ей задачу.

После ухода Ань Ювэй Лу Чжу, словно маленькая птичка, захотела спать в комнате Ань Синя, потому что ужасно боялась призраков.

В ту ночь Ань Синь внезапно сел на кровати, и пронзительный крик нарушил ночную тишину, словно вопль мстительного призрака!

Ань Синь вскочила с кровати и распахнула окно.

Ночь была кромешной, ни одной звезды, темная и гнетущая, отчего было трудно дышать.

Пронзительный крик казался неизбежным, но в то же время он наполнил ночь тревожным чувством угнетения.

Ань Синь повернулась и вышла. Лу Чжу сонно приподнялась, потерла глаза и спросила: «Госпожа, куда вы идете?» Казалось, ей приходилось задавать этот вопрос несколько раз в день, прежде чем она наконец находила ответ.

Ань Синь сказал: «Иди прогуляйся, а ты ложись спать».

Дьюдроп тут же немного протрезвела. Она нервно посмотрела на Аньсинь и сказала: «Мисс, вы ведь не собираетесь ловить призраков, правда? Нет…»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185