Ночная песня - Глава 111

Глава 111

Не успел я оглянуться, как на улице снова начался сильный снегопад.

Мерцающий свет свечей отражался от оконной решетки, где красные праздничные бумажные украшения с узорами в виде гранатов и бабочек излучали радость и тепло, изолируя комнату от суеты окружающего мира.

конец

Весеннее солнце ярко светило, ветерок был нежным, и холод зимы исчез бесследно.

В разгар весны во всем особняке Се началась сезонная сортировка и замена вещей. Из каждой комнаты и двора выносили коробки и сундуки, используя теплое солнце для проветривания и устранения затхлого запаха, характерного для хранения в герметичных контейнерах.

Дети всех возрастов, совершенно не интересующиеся учёбой, звали своих друзей и безудержно играли. Игры были разнообразными: от боев на траве и игр в угадывание до сражений на бамбуковых лошадках и запуска воздушных змеев парами и тройками, поднимающихся и опускающихся на восточном ветру. Иногда змей кружился и падал, вызывая тут же возглас удивления.

В отличие от общей тишины и покоя, этот уединенный сад был тих, словно пустое пространство.

После того, как мальчик с полной сосредоточенностью оттачивал мастерство владения мечом и завершил все свои занятия под строгим контролем, он поднял отложенного им воздушного змея и побежал обратно к красному зданию. Его красивое лицо сияло от радости и предвкушения. Проходя через бамбуковый лес, он увидел великолепие цветущих растений. Нежная и свежая зелень разлилась по двору, а воздух наполнился ароматом цветов и травы.

Среди цветов стояла прекрасная фигура, слегка склонив голову. Что-то казалось не так, и в то же время она незаметно отличалась от своей обычной личности.

Легкие шаги удивленно остановились. Как раз когда они собирались позвать на помощь, они увидели, как женщина наклонилась и подняла меч из лакированной шкатулки у своих ног.

Это был меч в черных ножнах, которого я никогда раньше не видел.

Женщина долго смотрела на меч в своей ладони, затем поднесла его к глазам и медленно вынула из ножен.

Острое лезвие было прозрачным, как вода, и при легком повороте оно приобретало завораживающую ясность.

Холодный свет сиял, словно снег, отражая пару угольно-черных глаз.

На мгновение я обо всем забыл.

Пустынные ветры и песчаные бури проносились над нами, неся с собой рассказы о войнах Тридцати шести Королевств. Яркий солнечный свет померк, уступив место леденящему морозу полуночи, холодному дождю и кровавой бойне. Запах крови и огня вновь наполнил воздух.

Пение птиц в кронах деревьев прекратилось некоторое время назад, и во дворе воцарилась зловещая тишина. Мальчик не мог издать ни звука, и по его спине пробежал холодок.

Кто это?

Человек, который должен был быть моим самым близким родственником, стал мне совершенно чужим. Сердце колотилось так сильно, что казалось, вот-вот выскочит из груди, и я так сильно сжимала в себе страх, что стискивала зубы и заставляла себя двигаться, когда чья-то рука похлопала меня по плечу, мгновенно успокоив.

Мужчина опустил голову и жестом, призывающим к тишине, дал понять, что ребенок должен оставаться на месте.

Постепенно, шаг за шагом, мы приближались.

Сильная рука обхватила ее сзади и схватила за тонкие пальцы.

Острый край прозрачной воды постепенно исчезал в своей оболочке, скрыв последние следы убийственного намерения.

Ее длинные ресницы моргнули, и она вернулась к реальности, упав в пару теплых и глубоких глаз.

Надпись на ножнах отражала золотистый свет, а её знакомая текстура манила её нежно погладить. Мгновение спустя ножны были у неё отобраны.

«Посмотрим позже, малыш. Запустим воздушных змеев вместе».

Прежде чем она успела посмотреть в ту сторону, мальчик бросился ей в объятия.

"мать!"

Её талию крепко обхватили. Она протянула руку и оттолкнула его, но её ладони были покрыты потом. Она слегка опешилась.

"Так сильно вспотел? Сегодняшняя тренировка по фехтованию была сложной?"

Мальчик беспорядочно встряхнулся, затем поднял голову и улыбнулся.

«Мама пообещала запускать со мной воздушных змеев, как только я освою секретную технику».

Так быстро?

Она взглянула на своего партнера, который многозначительно заметил: «Неважно, чей это сын, в следующий раз условия будут еще сложнее».

Ей хотелось закатить глаза, но ребенок схватил ее за рукав и потащил за собой, не оставив ей иного выбора, кроме как следовать за ним.

Мужчина наблюдал за происходящим с улыбкой, затем осторожно отбросил короткий меч за спину. Меч описал дугу, упал в лакированную шкатулку и приземлился на кусок мягкого черного атласа с вышивкой.

Он на мгновение опустил взгляд, слегка улыбнулся, небрежно закрыл крышку коробки и последовал за женой и детьми, которые уже ушли.

【Дополнительный】

Интервью с возлюбленными и короткие эпизоды.

1. Что вы думаете о том, что читатели считают Сяо Се «фетишисткой LOLI»? Сяо Се: Меня не смущает, что меня считают «фетишисткой LOLI», раз уж это она. Сяо Е бросает холодный, безразличный взгляд. (Сяо Се отвечает от имени Сяо Се; ей всё равно, что думают другие.) 2. Опишите, пожалуйста, ваше первое впечатление о другом человеке.

Сяо Се: Хорошо. Сяо Е: Очень красивый. (Сяо Се спокойно улыбается) 3. Опишите, пожалуйста, свой первый поцелуй. Сяо Се: Очень хорошо. Сяо Е: Затаил дыхание. (Некий Цзы шепчет Сяо Се: «У тебя что, техника плохая?»). 4. Если вы заподозрите, что другой человек передумал, что бы вы сделали?

Сяо Е бесстрастно взглянул на Сяо Се и решительно сказал: «Такой возможности нет». Моу Цзы: «Кхм, я не говорю, что ты передумал, я спрашиваю, что ты будешь делать, если она передумает». Сяо Се: «Кого еще она могла бы любить?» (Настолько уверенный, что Моу Цзы потерял дар речи.) 5. Что тебе нравится в другом человеке?

Сяо Се: Все Сяо Е: ...Мне все нравится. 6. Секрет успешных свиданий?

Сяо Се: Она будет неустанно добиваться тебя и никогда не отпустит. Сяо Е хмурится от недоумения. (Сяо Се объясняет за нее, что она не совсем понимает, что такое любовь.) 7. Как ты думаешь, вы с другим человеком хорошо подходите друг другу?

Сяо Се: Я ей больше всего подхожу. Сяо Е: Он заслуживает лучшего. 8. Есть ли что-нибудь, что вас не устраивает в другом человеке?

Сяо Се: Она не заботится о своих делах и упряма. Сяо Е: Он негодяй. Моу Цзы: Негодяй?

Сяо Е: Каждый раз… всегда находится способ заставить меня пойти на компромисс. (Сяо Се продолжает спокойно улыбаться.) 9. Что делает другой человек, что делает вас несчастным? Сяо Се: Она не ценит себя. Сяо Е: Нет. 10. В жизни кто больше уступает другому?

Сяо Се: Она Сяо Е: Он Сяо Се: Семья Се большая, и к нам часто приезжают гости. Редко когда ей удается проявить терпение и поладить с ним. Сяо Е: Я часто болею и скучаю, а иногда бываю неразумным. Он никогда не теряет терпения и не злится. 11. Какие приготовления вы делаете к дню рождения другого человека?

Сяо Се: Придумай что-нибудь весёлое, чтобы её подбодрить. Сяо Е: ...Я даже не знаю его дня рождения...

(Одна из Цзы подумала про себя: «Сяо Е — определённо неудачница как жена».) 12. Что вы готовы сделать ради своего партнёра?

Сяо Се: Всё в порядке. Сяо Е: Я бы за него жизнь отдал. Сяо Се нахмурился: Прямо как с Цзюнь Суйюй?

Сяо Е опустила голову и на мгновение задумалась: Я готова жить ради тебя. Сяо Се ярко улыбнулась: Очень хорошо. 13. Что говорит другой человек, что заставляет вас чувствовать себя беспомощной?

Сяо Се: Я никогда не мог ей ответить. Сяо Е покраснел и прикусил губу, ничего не ответив. 14. Вы бы солгали другому человеку? Как вы думаете, другой человек умеет хорошо лгать?

Сяо Се без колебаний ответил: Конечно. Сяо Е без колебаний ответил: Конечно. (Некая Цзы вытерла пот, неудивительно, что они из одного тренировочного центра.) 15. Некая Цзы, рискуя жизнью, задала вопрос: Как вы обычно занимаетесь сексом?

Сяо Се загадочно улыбнулся: «Есть много способов, но я могу сказать вам только одно: нам всем очень нравится Сяо Е…»

Цзы вздрогнул. «Ладно, ладно, на этот вопрос отвечать не нужно».

16. Если на другого человека напали бандиты, что бы вы сделали?

Сяо Се: Если это произойдёт под моей защитой... я захочу умереть. Сяо Е: Убить людей XX самым приятным способом и притвориться, что ничего не случилось. Я не буду против. 17. Когда другая сторона страстно тебя соблазняет...

Сяо Е: Он постоянно так делает. Сяо Се: Здесь определенно что-то нечисто. Нужно быть осторожными. Моу Цзы вздохнул: Хотя Сяо Се все понимает, он все равно каждый раз попадается на эту удочку. Это просто мужская натура?

18. Чем вы чувствуете себя наиболее счастливым, занимаясь?

Сяо Е: Он обнял меня и посадил себе на колени. Сяо Се: Я обнял её (улыбаясь и добавляя предложение) на кровати. 19. А что, если другой человек с любовью приготовит еду?

Сяо Е: Он это приготовил? На вкус не должно быть слишком плохо. Сяо Се: Она это приготовила... У меня хороший желудок. 20. Чего ты больше всего боишься?

Сяо Се: Она тяжело больна. Сяо Е: Он грустит. 21. Когда вы чувствуете себя любимым?

Сяо Се: Видеть её улыбающееся лицо. Сяо Е: Каждую минуту. 22. Как вы выражаете свою любовь?

Сяо Се: Чтобы получить от неё всё и остаться с ней навсегда. Сяо Е: Чтобы улучшить свою жизнь. 23. Откуда берётся ваш комплекс неполноценности?

Сяо Се: Я боялась, что не смогу соответствовать её требованиям, когда мы были в Тяньшане. Её стандарты были слишком высоки. (Сяо Се понизила голос) Знаешь, она просто невероятно хороша. (Моу Цзы понимающе кивнула) Сяо Е: Комплекс неполноценности? Что это такое? (Моу Цзы щёлкнула ручкой и слабо завыла) 24. Думаешь, твоя любовь к партнёру может длиться вечно?

Сяо Се: Я уверен в себе. Сяо Е: Это не имеет значения. Это не займет много времени. Все закончится, когда я умру. 25. Довольны ли вы нынешней ситуацией?

Сяо Се: Очень доволен. Сяо Е: Достаточно крепкий только для чашки чая? А ты как думаешь? 26. Все против того, чтобы вы были вместе, что тебе следует делать?

Сяо Е взвесил все за и против: Тогда давай расстанемся. Лицо Сяо Се помрачнело: Даже не думай об этом, ты будешь моей на всю жизнь. 27. Что касается критики читателей по поводу того, что Се GG всегда использует соблазнение?

Сяо Се слегка улыбнулся: «Я как-то слышал, что ключ к успеху заключается в гибком использовании своих сильных сторон». Сяо Е помолчал немного: «Вы закончили обучение. 28. Вас интересует SM?»

Сяо Се был ошеломлен: SM?

(Подсознательно взглянув на бесстрастное лицо Сяое) Тут же кашлянул и серьезно ответил: Лучше сделать это обычным способом. 29. Пожалуйста, используйте животное или растение, чтобы описать другого человека?

Сяо Се на мгновение задумался: Снежный Лотос (Яростно записывая, Цзы не забыл спросить, почему Сяо Е такой красивый и неземной?) Сяо Се: Нет, потому что истинное лицо видишь только на самой вершине (Мужчина без чувства романтики, Цзы повернулся и с ожиданием посмотрел на Сяо Е) Сяо Е подпер подбородок рукой и некоторое время смотрел пустым взглядом: Черный Цыпленок (Цы почесал ухо, чтобы убедиться, и невольно бросил на красивого мужчину нечистый взгляд) Сяо Е добавил: Очень белый снаружи, очень темный внутри Сяо Се невинно улыбнулся, сверкнув белоснежными зубами: Сяо Е хочет выпить куриного супа? Я скажу маме приготовить побольше (Как и ожидалось, он хитрый, Цзы и Сяо Е одновременно вспотели) 30. Кхм, один читатель однажды втайне задался вопросом: в первый раз, когда Х был совсем неопытным, Сяо Е казался ветераном, откуда у него такой опыт...?

Сяо Се: Цзю Вэй пристально смотрел, а Моу Цзы подавляла переполнявшие её эмоции. Эти двое мужчин...

Сяо Се остался невозмутим: «Мы сплетничаем наедине. У Цзю Вэя большой опыт в этом деле». Некий Цзы, не подозревая об опасности, продолжил: «Вы уверены, что это не был ваш опыт посещения борделя? Или Янь Жун…?»

В глазах Сяо Се мелькнул холодок: «Когда мне было пятнадцать, я отправился на гору Тяньшань, и меня пробрала дрожь. Я больше не смел сомневаться в целомудрии Сяо Се и сбежал с молниеносной скоростью».

Через два года после свадьбы у Сяо Фаня случился рецидив старой болезни, и ей пришлось провести остаток жизни в постели, восстанавливаясь.

Рядом с ее подушкой поставили миску с дымящимся лекарством, которую она чуть не опрокинула.

«Я больше не хочу пить». Она сильно вспотела и, упрямо уткнувшись в шелковое одеяло, укрылась в нем.

«Я добавил мёд», — продемонстрировал он, попробовав блюдо сам. «Получилось намного лучше, чем в прошлый раз».

«Думаешь, сможешь меня этим обмануть?» — Она бесстрастно посмотрела на него.

«Или мне тебя покормить по-другому?» Он поднял бровь, seemingly unchained.

«Каждый раз, когда ты меня целуешь, это напоминает мне горькое лекарство». Она категорически отказалась.

«Если ты это выпьешь, я выпью куриный суп, который принесла тебе твоя мама». Наконец, она прибегла к своему последнему трюку.

После долгого молчания она слегка приподнялась. "Принесите лекарство".

После родов она несколько месяцев была прикована к постели, и ее состояние несколько раз было критическим.

Он обнял хрупкую женщину и нежно обмахивал её веером.

"Ты умрешь?" — холодный голос звучал слабо и неземно.

"Не будет."

«Я ненавижу принимать лекарства».

«Суй Юй собрал множество редких и ценных лекарственных трав. Неужели вы хотите свести на нет весь его труд?»

«Я очень больна». Она опустила ресницы и посмотрела на свои худые руки.

«Тебе станет лучше». Он нежно погладил его бледное предплечье.

«Возможно, не в этот раз».

«Ты обещал мне, что выживешь».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115