Ночная песня - Глава 105
«Нет», — выражение лица Цзюняна стало серьёзным, но голос остался мягким. — «Разве мы не обсуждали это? Мы же только вдвоём, ничего больше, что бы ни говорили другие».
Она молча прислонилась к его плечу.
«Ни о чём не думай. Я всё устрою. Через несколько лет мы сможем уехать из Янчжоу». Её тёплые и нежные глаза были полны успокаивающей силы, но она не могла отпустить свои тревоги.
«Это была моя собственная идея…» Он слегка помолчал, не в силах закончить предложение. «Завести ребенка…»
«И это тоже не годится». Он твердо покачал головой, приводя убедительную причину. «А что, если ты любишь только детей и пренебрегаешь мной? Ты можешь получить все, что захочешь, кроме этого». Увидев ее нахмуренное лицо, он мягко поддразнил ее: «Если ты несчастлива, можешь смело все крушить, главное, чтобы тебе было комфортно».
Последний спор тоже был из-за этого. В то время она не знала, что может достать эликсир, продлевающий жизнь, и просто хотела оставить ему что-нибудь в наследство… Глядя на её прекрасные брови и ресницы, её сердце наполнилось теплом, и она не смогла удержаться от поцелуя её вишнёвых губ. Её мягкие, слегка дрожащие губы, с лёгкой горчинкой, заставили её забыть обо всех заботах.
Ее тонкие пальцы взяли кусочек шелка и осторожно перевернули страницу, мельком взглянув на следующую.
Долго перелистывая страницы, он наконец нашел подходящий раздел. Внимательно прочитав примечания, он закрыл тяжелую шелковую книгу. Он велел Шуанцзин подождать снаружи, а затем вошел в Ночной павильон один.
Ночной павильон, несмотря на свое название, представляет собой изысканное двухэтажное здание, находящееся под усиленной охраной и оснащенное многочисленными механизмами. Несколько подземных уровней предназначены для хранения сокровищ в прохладной земле для лучшей сохранности; она посетила его лишь однажды.
Это было не только приданое от семьи Джун; были также поздравительные подарки от гостей свадьбы. Предметов было так много, что, кроме человека, ответственного за составление записей, никто точно не знал, что там находится. Его взгляд скользнул по плотно заставленным полкам с сокровищами. В темной комнате царила тишина, но сверкающие жемчужины, вкрапленные в стены, ярко блестели, отражая бесчисленные редкие сокровища, представляя собой ослепительное зрелище драгоценного света.
Девятиярусная пагода, золотой коврик, украшенный жемчугом, светоотражающая шкатулка из черепаховой скорлупы, янтарная чаша, нефритовое дерево… бесценные сокровища сверкали и заполняли стены. На серебряном подсвечнике в углу покоилась бусина, отталкивающая пыль, защищая тайную комнату от пыли, накопившейся за долгие годы её заточения. На большом столе в комнате стояли стопки коробок со старинными картинами, каждый свиток которых был бесценен.
Она начала искать свою цель. Хотя ноги у неё стали немного проворнее, чем раньше, тело всё ещё было слабее среднего. Предметов было бесчисленное множество, и, перебирая их один за другим, она вспотела. На высокой полке стояла лакированная шкатулка. Она изо всех сил пыталась встать на цыпочки, но не могла до неё дотянуться. Кончики её пальцев слегка дрожали.
Внезапно появилась рука и забрала его у неё, а тёплая грудь обняла её за спину, окутанная знакомым мужским ароматом.
Что Вы ищете?
Она вздрогнула, опустила глаза и взяла лакированную шкатулку, ее жилет был слегка влажным от пота. «Я… я просто осматриваюсь, мне немного любопытно, я еще не рассматривала все эти вещи внимательно».
После недолгого осмотра Цинъянь Се Юньшу заметил, что хрупкое тело в его объятиях слегка напряглось, и спокойно произнес:
«Почему тебе вдруг это пришло в голову? Почему ты не взяла Шуанцзин с собой? А вдруг у тебя не хватит сил?»
«Ты не такой уж и деликатный. Разве ты не обсуждал дела со своим старшим братом?»
«Я послал четвёртого брата; в последнее время он относительно свободен». Странное чувство усилилось, и он улыбнулся, опустив голову. «Что ты хочешь увидеть? Я тебе помогу». Он небрежно открыл лакированную шкатулку, и более десяти жемчужин размером с плод лонгана ярко сверкали, вкрапленные в парчу. Она вздохнула с облегчением.
«Это?» — спросил он с оттенком сомнения в голосе. «Ты хочешь делать украшения?»
Она дала уклончивый ответ, и он сразу почувствовал, что что-то не так. Она никогда не интересовалась ювелирными изделиями, тем более сокровищами, и пришла сюда одна, избегая его…
Его взгляд мелькнул, и он мягко произнес: «В приданом столько всего, что я не обратил на это внимания. У меня как раз есть полдня свободного времени, так что я пойду с тобой посмотреть». Говоря это, он потянулся к стоявшей рядом лакированной шкатулке. Она в спешке отступила назад и ударилась спиной о полку. Если бы он быстро не подхватил ее, падающая шкатулка сильно ударила бы ее.
«Будь осторожен», — строго сказал он.
Придя в себя, она подняла глаза и слегка смущенно улыбнулась; прядь черных волос, покрытая тонким слоем пота, прилипла к ее шее.
Помогая прекрасной женщине удержаться на ногах, Се Юньшу поднял упавшую на пол коробочку с парчой. Он невольно взглянул на нее и тут же был поражен.
Внутри шкатулки находилось более десяти страниц, вырезанных из белого нефрита и скрепленных золотой нитью, образуя книгу. Изысканно выполненная, она действительно была сокровищем. Но что поражало больше всего, так это яркие и эротические рисунки, вырезанные на нефритовой поверхности. Фигуры были прекрасны, их позы уникальны, и даже мельчайшие детали были невероятно реалистичны, вызывая благоговение.
Увидев его в оцепенении, она опустила взгляд, чтобы внимательно рассмотреть его; с каждым взглядом ее лицо краснело все сильнее, и она тут же закрыла ему глаза.
Он усмехнулся и опустил ее руку, ее холодное и нежное лицо покраснело до ушей, в нем смешались смущение и упрек.
«Это точно не было подарком из нефрита».
Он чувствовал то же самое. Он порылся в коробке и нашел короткую записку с четко написанным именем дарителя.
Сун Ю Шан из Цзиньлина.
Он смутно помнил, как получил поздравительное письмо от Сун Юшана по случаю своей свадьбы. В письме Сун Юшан неоднократно сетовал, что не может лично поздравить жену, потому что она вот-вот родит. Затем он загадочно намекнул, что подарок, который он дарит, — это тайное сокровище семьи Сун, которое поможет ему усмирить жену. Если он правильно поймет, то непременно сможет укротить эту неукротимую красавицу из Тяньшаня.
В тот момент я не обратил на это внимания и давно забыл об этом из-за своей занятости. Теперь, когда я вспоминаю лицо моего друга, которое никогда не было серьезным, я действительно... безумно по нему скучаю.
Перелистывая страницы нефритовой книги, он замечал, что иллюстрации становятся все более провокационными. Красавица в его объятиях неудержимо покраснела и неловко отвела взгляд, что тут же пробудило в нем желание подразнить ее.
«Разве тебе не любопытно, Пяньсянь?» Она намеренно наклонилась ближе к ее уху и подула в него теплым воздухом. «Юй Шан редко бывает таким внимательным; это очень необычный подарок».
Она подавила покалывание и отодвинулась, ее тонкие мочки ушей напоминали рубины. «Что в этом такого особенного? Я ведь и раньше такого не видела».
— Ты это видел? — Он удивленно поднял бровь, не оставляя вопроса без ответа. — Где?
«На горе Тянь…» Она почувствовала, как его тело постепенно нагревается, и немного растерялась. «Я пролистала пару страниц медицинских книг».
"Ох..." В протяжном голосе звучала нотка насмешки. "Разве у тебя не затрепетало сердце, когда ты смотрел?"
Ее внезапно укусили за мочку уха, она чуть не подскочила и, заикаясь, пробормотала: «Нет, просто…»
«Как тебе?» — неторопливо спросил он, его губы, казалось, слегка коснулись ее чувствительной шеи.
«Это странно, это отвратительно». Моя кожа словно горит.
«Наблюдать за другими действительно имеет определенную привлекательность». Он понимающе кивнул, а затем резко сменил тему. «А что, если бы это были мы с тобой?» Его тонкие кончики пальцев двигались, пока он говорил. «Не хочешь попробовать попрактиковаться в этих позах?» — тонко поддразнил Се Юньшу, его взгляд стал глубже. «Например, ты лежишь на…»
«Нет!» Не в силах сдержать нахлынувшие фантазии, она была охвачена стыдом и смущением. «Ты... это... это не спальня!»
— А как насчет того, чтобы не в спальню? — поддразнил он с улыбкой. — Кто еще, кроме тебя, может войти?
Не в силах остановить блуждающую руку, она подавила едва слышный стон, едва слышный голос. "Нет... это... неправда..."
«Кровать?» Его темные глаза скользнули по потайной комнате, затем он отбросил каллиграфию и картины со стола, обнажив глянцевую черную лакированную поверхность. Он поднял хрупкое тело и выдвинул его вперед. «Теперь у тебя есть кровать».
Дерево было темным и тяжелым, ее кожа — белой, как снег, а стройные ноги свисали с края стола. Ее одежда была порвана и наполовину расстегнута, обнажая большие участки ее светлой кожи, источая пленительное очарование. Непреодолимое желание захлестнуло его, и он страстно ласкал и дразнил ее, ее мягкое тело дрожало неудержимо, а темные глаза были затуманены и растеряны.
Он хрипло рассмеялся и наклонился ближе.
Примечание автора: Огромное спасибо за ваши голоса! Я так благодарна, слезы благодарности текут по моему лицу. *смайлик с поцелуем*
Эм... Что касается того, почему Сяое раньше бросала вещи, вам, возможно, стоит рассмотреть следующие варианты.
Сяое предложила: «Давайте заведём ребёнка».
Сяо Се: Ни за что.
Сяое настаивала: «Я хочу родить».
Сяо Се: Даже не думай об этом.
Сяое сердито: Тогда не трогай меня.
Сяо Се: Это невозможно.
Сяое в гневе закричала: «Ты! Убирайся отсюда!»
Сяо Се набросилась на него, целуя и соблазняя его всеми возможными способами. Сяо Е не смог ей противостоять и впал в оцепенение.
Придя в себя, он увидел, что Сяо Се самодовольно улыбается: «Видите, если я не могу этого сделать, то и вы не сможете».
Сяое:¥¥%¥#¥%¥%#¥
В комнате раздался неприятный треск.
Вывод Цзы: дело не в отсутствии самоконтроля у Е, а в том, что Се был слишком бесстыдным.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Фиолетовая извивающаяся особь отползла прочь
Выбор
Покинув родной город в юном возрасте и не имея близких отношений с отцом, Се Фэйлань выбрал подходящий момент для своего вопроса.
«Юньшу просил тебя вернуться?» — Се Чжэньчуань только что закончил серию боксерских приемов, взял горячее полотенце, чтобы вытереть лицо, и взял стоящий на столе чай с женьшенем, чтобы сделать глоток. — «Все зависит от тебя. Можешь остаться в Цюаньчжоу или Янчжоу. Дом всегда здесь».
«А что, если я вернусь и займу место Третьего Брата?»
Се Чжэньчуань бесстрастно взглянул на четырех сыновей. «Нет, он, должно быть, будущий управляющий семьи Се».
Невозмутимое выражение лица отца ничуть не смутило Се Фэйлань. «Раз уж так, зачем усложнять ему жизнь, отец?»
Се Чжэньчуань не рассердился, а многозначительно улыбнулся. «Я знаю, что он задумал, можешь сказать ему прямо, даже не думай об этом».
«Тогда не дави на него», — прямо сказал Се Фэйлань. «Отец знает, как сильно он ценит свою жену».
Се Чжэньчуань прищурился, давая тонкое, но твердое напоминание: «Он прежде всего мой сын, сын Се Чжэньчуаня».
«Как вы можете заставить его сделать выбор?» — недоуменно спросила Се Фэйлань. «Ему всё равно, будет ли у него потомство».
«Как его отец, я не могу это игнорировать», — фыркнул Се Чжэньчуань. «Он хочет уйти из дома; мы поговорим об этом после моей смерти».
«Действительно ли отец хочет, чтобы Третий Брат прожил жизнь, полную страданий?»
Се Чжэньчуань молчал. Он взял водяные часы и полил цветы. Прозрачная водяная завеса окропила листья и цветы, сделав их еще более яркими и ароматными. Спустя долгое время он наконец сказал: «Я его не заставлял».
«Кто это?» — пронеслись мысли Се Фэйланя. «Отец думает о семье Цзюнь…»
«Это никак не связано с поместьем принца», — взгляд Се Чжэньчуаня был глубоким. — «Это то, что он охраняет».
«Отец имеет в виду… третью невестку?!» — изумлённо воскликнул Се Фэйлань, почти усомнившись в том, что ослышался.
«Она достаточно отдохнула». Бровь Се Чжэньчуаня слегка нахмурилась, словно рана от ножа, появившаяся и исчезнувшая в одно мгновение. «Юнь Шу воспитывал её как ребёнка последние несколько лет; пришло время».
"Третья невестка... разве она не слишком слаба?" Хотя её и немного баловали, это не должно было доходить до того, чтобы отец не мог этого выносить.
«У неё слабое здоровье, поэтому последние несколько лет я её не трогал», — слегка вздохнул Се Чжэньчуань, аккуратно подрезая ножницами цветы и листья. — «Но её интеллект намного превосходит интеллект сверстников, а её действия проницательны и безжалостны, в отличие от обычных людей. Хотя сейчас она сдерживается, её внутренняя сущность остаётся, просто Шуэр полностью её скрывает». Изначально она была парящим орлом, а любимый сын воспитал её как нежную иволгу среди цветов Цзяннаня, что поистине жаль.
«Этот… Третий Брат жалеет меня и готов взять на себя все, так что, похоже, в этом нет ничего неразумного».
«Юньшу искусен в решении внешних дел, но внутри…» Ножницы упали, обрезав большую группу пожелтевших, больных ветвей. «В семье Се бесчисленное множество пустяковых дел, как явных, так и скрытых. Неужели ему действительно нужно выступать посредником и наказывать всех женщин, сеющих раздоры? Сейчас этим занимается твоя мать, но в будущем ему понадобится способная жена. Эта девушка…»
«Темперамент третьей невестки…» — вспоминала Се Фэйлань эту гордую и красивую женщину, которая всегда была равнодушна и отчуждена от всех, кроме своего мужа.
«Быть похожей на твою мать может быть не лучшим вариантом; чрезмерная доброта легко может привести к неприятностям», — Се Чжэньчуань широко улыбнулся, его выражение лица выдавало проницательность в житейских делах. «Цзюнь Пяньсянь не только искусно владеет политическими интригами и борьбой за власть на горе Ляньтянь, но и умеет решать семейные дела. Она заботится о себе, потому что физически слаба и не хочет идти против воли твоего третьего брата».
«Шуэр слишком любвеобильная, и он не вынесет даже малейших страданий с её стороны. Если бы это была обычная семья, всё было бы хорошо, но семья Се…» — Се Чжэньчуань глубоко вздохнул. — «Если бы ему пришлось всё это нести в одиночку, он бы ужасно устал».
Было ли решение отца взять наложницу для своего третьего брата связано с этим? Се Фэйлань быстро задумался. Отец был уверен, что третий брат откажется; чтобы защитить свою возлюбленную, ему придется покинуть дом, и в этом случае…
«Что отец хочет, чтобы сделала третья невестка?»
«Тогда она была готова разорвать все связи и уехать, чтобы обеспечить будущее вашего третьего брата. Как же она теперь может сидеть сложа руки и наблюдать, как Шуэр позорится и покидает родной город?» — проницательный и опытный старик слегка кивнул. — «Она обязательно убедит Юнь Шу завести ребенка и развеет все сомнения».
«Мой третий брат сказал, что она совершенно бесплодна». А что, если с ней случится что-нибудь ужасное...?
«Цзинцзе сказал, что есть некоторые риски…» Се Чжэньчуань, на мгновение погрузившись в размышления, посмотрел на небольшое здание, где находилась его любимая жена. «Если за ней должным образом ухаживать, это не исключено. Шуэр просто волнуется и растеряна».
"на всякий случай………"
«Жизнь всегда сопряжена с риском», — ответил Се Чжэньчуань решительным и холодным тоном. «Как только она пройдет это испытание, она действительно станет Третьей Молодой Госпожой, способной взять на себя ответственность за семью Се вместе с Юньшу».
Укрепляя свои позиции, она также продемонстрировала, что чрезмерная опека её третьего брата была излишней, доказав, что она не так уж и хрупка, как казалось окружающим. Затем мать незаметно направляла её, постепенно передавая ей домашние обязанности… Се Фэйлань смутно понимала намерения отца, но в ней возникло лёгкое сомнение. Действительно ли отец хотел, чтобы её третья невестка стала ценным помощником для третьего брата, или он просто беспокоился о том, что мать будет обременена пустяковыми делами? Даже будучи мудрым, что он мог сделать против её хитрого и расчётливого отца…?
Изящная черная ложка с нефритовым блеском осторожно зачерпнула ложку сахара и посыпала его в белую нефритовую чашку. Затем она зачерпнула еще одну ложку и посыпала ею селадоновую чашу, долго помешивая, прежде чем небрежно поставить ее на поднос. Тонкими, изящными руками она подняла селадоновую чашу и передала ее под руку мужчине, который читал документы.