Ночная песня - Глава 64

Глава 64

Не успел он договорить, как подошёл Се Юньшу.

«Прошу прощения за вторжение, но я хотел бы задать вам вопрос, молодой господин». Он говорил вежливо, но его глаза были невероятно устрашающими. Слуга, стоявший позади молодого господина Ю, держал меч в руке, готовый в любой момент броситься в атаку.

Ю Суй махнул рукой, оставаясь вежливым и учтивым.

«Прошу говорить, Третий Молодой Господин».

«Госпожа Юй, вы когда-нибудь встречали госпожу Е из Ся Чуюаня?»

Ю Суй слегка озадачилась, а затем призналась: «Я встречалась с ней несколько раз, но мы так и не смогли хорошо узнать друг друга».

«Молодой господин, вы пришли сюда специально за ней?»

Агрессивные вопросы вызвали недовольство охранников позади него, но Юй Суй остался невозмутимым, слабо улыбаясь. «Я когда-то думал, что она моя старая знакомая, но, вероятно, ошибался. Было действительно самонадеянно с моей стороны несколько раз вас беспокоить».

«Когда в последний раз молодой господин Ю видел её?»

Без колебаний Ю Суй ответил: «Три дня назад, когда я катался на лодке по пруду с лотосами на озере Стройный Запад».

Он долго смотрел на собеседника, убеждаясь, что тот не лжет. Напряженная атмосфера наконец рассеялась, но он почувствовал еще большее беспокойство.

«Третий молодой господин…» Увидев его необычное выражение лица, Юй Суй вдруг понял. «Что-то случилось с госпожой Е?»

«В самом деле, я надеюсь, что молодой господин Юй простит меня. Мой младший брат был невежлив в поспешном порыве». Се Цюйхэн поклонился и извинился.

«С такими навыками, как у мисс Е, как она могла...?»

Се Цюйхэн горько усмехнулся, подумав, что у всех наверняка один и тот же вопрос. «Ей было плохо прошлой ночью, и кто-то воспользовался её уязвимостью…» Увидев, как его младший брат вскочил на лошадь и ускакал прочь, он не смог больше ничего сказать. «Я извинюсь перед молодым господином Ю в другой раз».

Несколько всадников умчались прочь, их крики и подгоняя лошадей были полны крайней напористости.

Юй Суй наблюдал за их уходом с того места, где он стоял.

Слуга позади него шагнул вперед. «Этот третий молодой господин из семьи Се, возможно, не слишком высокомерен».

«Такая срочность… это должно быть серьезное дело». На его нефритовом лице появилось задумчивое выражение. «Пойдем к Ся Чу Юаню и посмотрим».

Ускользнув от охраны в Ся Чу Юань, я увидел ветхую и захламленную комнату, которая внушала мне тревогу.

Он еще раз оглядел места, которые проверил Се Юньшу, и наконец взял короткий меч. Едва заметные золотые иероглифы на рукояти, с их замысловатым змеевидным узором, уже не были такими спокойными, как прежде.

«Это действительно... недальновидно... как такое могло случиться...»

Едва слышно бормоча себе под нос, он изумлённо окинул взглядом угол комнаты, остановившись на воздушном змее в виде бабочки, воткнутом в бутылку с мечом. Воспоминания многолетней давности мгновенно нахлынули на него, и короткий меч выскользнул из его руки, с грохотом упав на пол.

Слуга, следовавший по пятам, был потрясен, увидев, как его хозяин потерял самообладание и побледнел.

"Как такое может быть... это же она..."

Кошмар

Пока они мчались вперед, Се Юньшу плотно сжал губы и хранил молчание.

«Третий брат, что ты собираешься делать?»

«Мобилизуйте всех тайных агентов семьи Се в Янчжоу». Его глаза были мрачными и подавленными, скрывая бурю безрассудства. «Я умоляю своего старшего брата о помощи».

«Ты что, с ума сошёл? Скоро день рождения отца. Попытка что-либо предпринять в это время наверняка вызовет большой скандал. Ты подумал о последствиях?»

«Я не могу это контролировать».

Се Юньшу стиснул зубы, выпалил несколько слов вслед Цинлань, которая приближалась с удивленным выражением лица, и повернулся, чтобы войти в свой кабинет. Се Цюхэн последовал за ним, оба рассерженные и разъяренные, и разгоревшийся спор едва не сотряс весь дом.

После того, как Цинлань некоторое время спокойно слушала, ее тревога нарастала. Увидев, как ее третий брат направился прямиком в Синьюань, где держали голубей, а старший брат захлопнул дверь и ушел во двор, где жил их отец, она в панике забегала по комнате.

Шэнь Хуайян случайно подошёл и был озадачен его внешним видом.

"Что с тобой не так?"

«Всё кончено, в семье Се будет хаос». Наконец найдя собеседника, Се Цинлань бессвязно пробормотала.

«Что происходит?» — Шэнь Хуайян тоже занервничал.

«Если бы мой третий брат мобилизовал все силы на поиски людей в это время, отец был бы в ярости».

«Кого вы ищете? Того, с кем он встречается каждый день?» Выражение лица Шэнь Хуайяна стало странным.

«Хм, я не знаю, кто похитил мисс Е, и не знаю, какой проклятый ублюдок устроил все эти неприятности. Все эти гости в комнате… Боже мой, отец точно придет в ярость, и тогда у Третьего Брата будут большие проблемы».

«Не может быть так уж плохо». Услышав стоны Цинлань, Шэнь Хуайян почувствовал себя немного неловко.

«Вы не видели, как выглядел мой третий брат, он был практически сумасшедшим…» — вспоминала Цинлань с затаенным страхом. «Но и мой старший брат тоже сошел с ума, его довел до безумия мой третий брат».

«Как всё могло дойти до этого из-за этой ведьмы?»

«Всё из-за неё. Ты даже не представляешь, как сильно мой третий брат о ней заботится. Я никогда не видела…» Постепенно поняв, что что-то не так, Цинлань перестала ворчать и удивленно посмотрела на собеседника. «Ведьма? Откуда ты о ней знаешь… Я не помню, чтобы рассказывала тебе об этом».

«Я… услышал это от другого человека». Шэнь Хуайян понял, что сказал некстати, и отступил на шаг назад.

«Кто это?» Паническое выражение лица его друга усилило подозрения. Отец засекретил это дело до строжайшей тайны, и все, кроме нескольких членов семьи, хранили молчание; кто посмеет нарушить правила?

Вопросительный взгляд заставил собеседника почувствовать себя неловко. «Я тоже ничего не помню, наверное, просто слуги сплетничали». Он повернулся, чтобы уйти. «Мне пора идти».

Ещё более невероятно то, что семья Се чрезвычайно строга. Он инстинктивно погнался за ним, чтобы выяснить, что происходит, но Шэнь Хуайян вместо этого использовал свою способность к лёгкости, чтобы быстро убежать, что сделало его ещё более подозрительным.

Оба были равны по мастерству в боевых искусствах. Один отчаянно пытался сбежать, а другой преследовал его изо всех сил. К счастью, двор семьи Се был извилистым и уединенным, что не позволяло ему легко убежать. После нескольких поворотов и виражей он влетел в круглые ворота. Цинлань, с острым взглядом, встревоженно воскликнула.

«Третий брат, останови его! Он знает о мисс Е».

Сердце Шэнь Хуайяна сжалось. Перед ним стоял не кто иной, как Се Юньшу, от которого исходила леденящая душу аура.

Послушайте, как Цинлань, заикаясь, рассказывает о случившемся.

Проникновенный взгляд окинул Шэнь Хуайяна, и тот мгновенно вздрогнул. Его обычно красивый и общительный старший брат вдруг стал для него чужим человеком.

Он укрепил свою решимость. «Я слышал об этом только от слуг; я ничего об этом не знаю».

— В каком дворе, в какой комнате, какой слуга, и где вы это услышали? — с не меньшим раздражением парировала Цинлань. — Вам лучше объясниться яснее.

Он упрямо сопротивлялся, неся чепуху, и их спор был настолько громким, что потряс весь мир.

Се Юньшу проигнорировал его и шепнул Би Цзюню указание. Вскоре после этого двое охранников из семьи Се, настороженные и внимательные, подбежали и опустились перед ним на одно колено, словно два гвоздя, вбитых в землю.

«Кто-нибудь выходил из гостевого дома, где остановился молодой господин Шен прошлой ночью?»

Один из них замер. «Докладываю третьему молодому господину, никто не выходил».

Другой человек поклонился и ответил: «Докладывая третьему молодому господину, молодой господин Шэнь ушёл на рассвете и вернулся на закате».

Вы уверены, что это правильно?

«Я видел это своими глазами».

«Очень хорошо». Се Юньшу повернулся к человеку, который был весь в поту. «Иди в зал наказаний и получи своё наказание».

После ухода двух охранников Се Юньшу поднял глаза и уставился на Шэнь Хуайяна.

«Могу я спросить, куда отправился молодой господин Шен прошлой ночью?»

«Я… не могу уснуть, пойду прогуляюсь». Услышав этот холодный, пронзительный взгляд, он почувствовал, как у него перехватило дыхание, прежде чем он успел выдохнуть.

«Ты вышла на прогулку перед рассветом? Ты шутишь!» — сердито парировала Цинлань, чувствуя одновременно гнев и недоумение от обмана подруги.

«Уверен, господин Шэнь слышал, что госпожа Е из Ся Чуюань попала в аварию прошлой ночью, между 5 и 7 утра. Ситуация срочная, поэтому прошу прощения за любые возможные обиды. Я поеду в Лоян, чтобы извиниться перед дядей Шэнем в другой день», — спокойно закончил говорить Се Юньшу и жестом попросил Цинлань замолчать.

Шэнь Хуайян задохнулся, горло сжалось, и он не произнес ни слова.

«Как вы получили травму лица?»

Он инстинктивно повернул голову, тщетно пытаясь избежать пронзительного взгляда. Цинлань подошла и повернула голову, чтобы взглянуть на него.

"Как... царапина от ногтя."

Би Джун подошел, нащупал пульс, внимательно изучил его и растерянно нахмурился.

«Его отравили Билуо Сан и Цзяло Сян, но Господь помог ему избавиться от них, иначе он был бы сейчас не жив. Похоже, что в Сячуюань отправился именно этот мальчик».

Взгляд Се Юньшу мелькнул. «Вы сказали, что она излечилась от яда?»

«Нет никаких сомнений, это доказательство», — Би Цзюнь указал на царапины на лице. «Кровью это можно вылечить только».

Все молча и с подозрением смотрели на человека посередине.

«О чём вы говорите? Меня никогда не отравляли». Не выдержав давления молчания, Шэнь Хуайян возразил.

«Этот парень слишком неопытен; он даже не понял, что его отравили». Инь Ху покачал головой. «Мне трудно поверить, что наш господин попал в его руки».

«Логически, он вообще не должен был выходить из комнаты», — сказал Би Цзюнь, тоже озадаченный, и, присев рядом с ним, терпеливо объяснил: «Разве ты не заметил, что фитиль свечи в комнате был отравлен? Ты вдохнул благовония Цзяло, как только зажег их, а затем прикоснулся к Мастеру. Порошок Цзяло впитался в твою кожу, и, смешав два яда, ты бы не выжил даже после половины времени действия благовоний. Даже с таким небольшим мастерством боевых искусств, даже потеряв всю свою силу, Мастер все равно смог бы убить семь или восемь человек».

Шэнь Хуайян долго стоял там, ошеломленный, покрытый холодным потом.

«Не могу поверить. Я совсем не чувствую никакого отравления».

Би Джун вздохнул. «К тому времени, как ты это почувствуешь, будет уже слишком поздно. Даже бог не смог бы тебя спасти. Прежде чем яд подействовал, учительница тебя вылечила. Она же порезала тебе лицо, верно? Вот тогда и было подброшено противоядие».

"Зачем она это сделала?" Он все еще не мог поверить, но слегка дрожащий голос выдавал его.

«Мы также хотим знать, почему. Кажется странным, что вы похитили её добровольно».

«Она, должно быть, пытается навредить Шалину…» — пробормотал Шэнь Хуайян себе под нос, и от одной мысли об этом у него сжалось сердце.

«Кто такой Шалин?» — спросил Се Юньшу, помолчав некоторое время.

Шэнь Хуайян молчал, и Цинлань вдруг кое-что поняла.

«Это та девушка из Западного региона, с которой вы встречались последние несколько дней?» — спросил он, быстро пересказывая то, что видел, следуя за ней.

«Где находится этот дворец?» Взгляд Се Юньшу становился все холоднее и холоднее.

Цинлань на мгновение вспомнила и назвала приблизительное местоположение.

«Наследник принца Наньцзюня». В его глазах читалась убийственная жажда мести, и даже Цинлань невольно вздрогнула. «Это опять он. На этот раз он использовал семью Шэнь».

«Шалин меня не использовала; это был мой собственный выбор», — возразил Шэнь Хуайян. «У Шалин и этой ведьмы кровная вражда; именно она разрушила жизнь Шалин. Думаю, она даже околдовала брата Се, поэтому он и согласился действовать».

«Убийство твоего отца? Ты знаешь, кто такой Шалин?»

«Шалин изначально была принцессой Шаньшаня, несравненного знатного происхождения. Во всем виновата та ведьма, которая соблазнила и убила короля своей красотой. В конце концов, ее дядя захватил трон и отправил ее в Центральные равнины в качестве заложницы. Теперь ей еще хуже, чем новоприобретенным наложницам в королевском дворце, она страдает от бесконечных издевательств и проводит дни в слезах. Я не мог вынести ее такого состояния и вызвался ей помочь». Сказав это на одном дыхании, лицо Шэнь Хуайяна покраснело. «В отличие от брата Се, меня не так легко соблазнить красотой, и я не способен отличить добро от зла».

Принцесса королевства Шаньшань… Се Юньшу на мгновение замолчала, игнорируя обвинение. Би Цзюнь больше не мог этого выносить и пнул её. «Ты смеешь рассуждать о добре и зле? Разве ты не ослеплена женщиной и не являешься пешкой, даже не осознавая этого?»

«Я спросил её, является ли она членом Демонической секты и убила ли она царя Шаньшаня. Она кивнула и сама призналась, так что что ещё тут скажешь? Если бы она не была членом Демонической секты, я бы и на руку не поднял ту, которая не может дать отпор».

На этот раз даже Серебряный Лебедь подошёл и пнул его.

«Ну и что, если ты член Демонической Секты? Они убили твоего отца или мать? Твои слова возмутительны. Если с нашим учителем что-нибудь случится, я тебя расчленю».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115